जर्मन Essential grammar

इस गाइड में प्रयुक्त संक्षेप

नीचे दिए गए हर उदाहरण के तीन भाग हैं: मूल पाठ, एक शाब्दिक ग्लॉस जो बताता है कि हर शब्द कैसे काम करता है, और एक स्वाभाविक अनुवाद। ग्लॉस में कुछ संक्षिप्त लेबल इस्तेमाल होते हैं ताकि वे छोटे रहें। इन्हें याद करने की चिंता न करें — यह एक संदर्भ-सामग्री है जिसे आप बाद में देख सकते हैं।

व्यक्ति और वचन · 1sg / 2sg / 3sg — पहला / दूसरा / तीसरा पुरुष एकवचन (मैं, तुम, वह/वो) · 1pl / 2pl / 3pl — पहला / दूसरा / तीसरा पुरुष बहुवचन (हम, आप सब, वे)

लिंग और कारक · m / f / n — पुल्लिंग / स्त्रीलिंग / नपुंसकलिंग · sg / pl — एकवचन / बहुवचन · m.sg — संयुक्त: पुल्लिंग एकवचन (और इसी प्रकार f.pl, n.sg आदि) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — व्याकरणिक कारक (कर्ता/कर्म/संबंध/संप्रदान/करण/अधिकरण) — वाक्य में शब्द की भूमिका

काल और पक्ष · PRES — वर्तमान काल · PRET — प्रेटेराइट (एक पूर्ण भूतकालिक घटना) · IMPF — इम्परफेक्ट (एक चलती या आदतन भूतकालिक स्थिति) · FUT — भविष्य काल · PERF — परफेक्ट (वर्तमान प्रासंगिकता वाली पूर्ण क्रिया) · PROG — प्रोग्रेसिव (जारी क्रिया, जैसे खा रहा है) · COND — कंडिशनल (होता…)

मूड · IND — इंडिकेटिव (साधारण कथन) · SUBJ — सब्जंक्टिव (अनिश्चितता, इच्छाएँ, संदेह) · IMP — इम्परेटिव (आदेश) · INF — इन्फिनिटिव (शब्दकोश रूप: जाना, खाना)

अन्य · REFL — रिफ्लेक्सिव (स्वयं पर क्रिया: खुद, अपने आप) · PERS — व्यक्तिवाचक a (केवल स्पेनिश — मानव प्रत्यक्ष कर्म को चिह्नित करता है) · HON — आदरणीय (अत्यंत विनम्र रूप, जापानी/कोरियाई में सामान्य) · TOP / SUB / OBJ — विषय / कर्ता / कर्म चिह्नक (जापानी, कोरियाई) · CL — वर्गीकारक (चीनी, जापानी, कोरियाई — संज्ञाओं के लिए गिनती शब्द) · NEG — निषेध

शब्द-क्रम और क्रिया-ब्रैकेट

जर्मन के मुख्य वाक्यों में V2 नियम लागू होता है: संयुग्मित क्रिया हमेशा दूसरे स्थान पर होती है, चाहे पहले कुछ भी आए। कर्ता उस क्रिया के पहले या बाद में हो सकता है। आश्रित उपवाक्यों में (weil, dass, wenn, ob... से शुरू होने वाले) संयुग्मित क्रिया एकदम अंत में चली जाती है। जब वाक्य में दो क्रिया-घटक हों (modal + infinitive, auxiliary + participle, separable prefix verb), तो वे एक 'ब्रैकेट' बनाते हैं: संयुग्मित क्रिया V2 पर रहती है और दूसरा घटक उपवाक्य के अंत में चला जाता है। बाकी सब (कर्म, समय, तरीका, स्थान) उस ब्रैकेट के अंदर आता है।

  • Heute gehe ich ins Kino. — आज जाता हूँ मैं सिनेमा में।
    आज मैं सिनेमा जा रहा हूँ।
  • Ich habe gestern einen Film gesehen. — मैंने कल एक फ़िल्म देखी।
    मैंने कल एक फ़िल्म देखी।
  • Ich weiß, dass er morgen kommt. — मुझे पता है कि वह कल आता है।
    मुझे पता है कि वह कल आएगा।

तीन लिंग

हर जर्मन संज्ञा पुल्लिंग (der), स्त्रीलिंग (die) या नपुंसकलिंग (das) होती है, और लेख को शब्द के साथ सीखना ज़रूरी है। प्रत्यय से मज़बूत संकेत मिलते हैं। पुल्लिंग: -er, -ling, -ich, -ig में खत्म होने वाली संज्ञाएँ, अधिकांश दिन, महीने, मौसम, मौसमी शब्द। स्त्रीलिंग: -e (अधिकतर), -heit, -keit, -ung, -schaft, -ion, -ie, -tät। नपुंसकलिंग: -chen और -lein में उपसर्ग वाले लघु रूप (हमेशा), -ment, -um, युवा प्राणियों के अधिकांश शब्द, और संज्ञा के रूप में प्रयुक्त infinitive। लिंग लेख, विशेषण-प्रत्यय और सर्वनाम को नियंत्रित करता है, इसलिए यह संरचनात्मक रूप से केंद्रीय है, सजावटी नहीं।

  • der Lehrer, die Lehrerin, das Mädchen — शिक्षक-पु., शिक्षिका-स्त्री., लड़की-नपुं.
    शिक्षक (पुरुष), शिक्षिका (महिला), लड़की।
  • die Freiheit, die Zeitung, die Universität — स्वतंत्रता, समाचार-पत्र, विश्वविद्यालय
    स्त्रीलिंग प्रत्यय -heit, -ung, -tät।
  • das Häuschen, das Dokument, das Datum — छोटा घर, दस्तावेज़, तारीख
    -chen, -ment, -um से नपुंसकलिंग।

चार कारक

जर्मन में संज्ञा-पदबंध की भूमिका चार कारकों से चिह्नित होती है। Nominative कर्ता है ('कौन/क्या करता है')। Accusative प्रत्यक्ष कर्म है (जिस पर सीधे क्रिया होती है) और कुछ परसर्गों (durch, für, gegen, ohne, um) के बाद भी आता है। Dative अप्रत्यक्ष कर्म है (प्राप्तकर्ता, 'जिसे') और aus, bei, mit, nach, seit, von, zu तथा कई क्रियाओं (helfen, danken, gefallen) के बाद अनिवार्य है। Genitive स्वामित्व या संबंध दर्शाता है और wegen, trotz, während, statt के बाद आता है। दो-तरफ़ा परसर्ग (in, an, auf, unter...) गति के लिए accusative और स्थिर स्थान के लिए dative लेते हैं।

  • Der Mann gibt dem Kind einen Apfel. — पुरुष-N बच्चे-D को एक सेब-A देता है।
    आदमी बच्चे को एक सेब देता है।
  • Das Auto meines Bruders ist neu. — मेरे भाई-Gen की कार नई है।
    मेरे भाई की कार नई है।
  • Ich gehe in die Schule. Ich bin in der Schule. — मैं स्कूल-A में जाता हूँ। मैं स्कूल-D में हूँ।
    गति = accusative, स्थान = dative।

निश्चित और अनिश्चित लेख का विभक्तिकरण

लेख लिंग, वचन और कारक के अनुसार बदलते हैं। निश्चित लेख: Nominative der/die/das/die, Accusative den/die/das/die, Dative dem/der/dem/den (+ संज्ञा-n), Genitive des/der/des/der (+ पुल्लिंग/नपुं. पर -(e)s)। अनिश्चित लेख ein/eine: Nominative ein/eine/ein, Accusative einen/eine/ein, Dative einem/einer/einem, Genitive eines/einer/eines। बहुवचन अनिश्चित लेख नहीं होता (सिर्फ़ नंगी संज्ञा, या 'keine' का उपयोग नहीं के लिए)। Possessives (mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr/Ihr) और 'kein' बिल्कुल 'ein' की तरह विभक्त होते हैं और ein-words कहलाते हैं।

  • Ich sehe den Hund, die Katze und das Pferd. — मैं कुत्ते-A.पु., बिल्ली-A.स्त्री. और घोड़े-A.नपुं. को देखता हूँ।
    मैं कुत्ते, बिल्ली और घोड़े को देखता हूँ।
  • Ich helfe einem Freund und einer Freundin. — मैं एक दोस्त-D.पु. और एक दोस्त-D.स्त्री. की मदद करता हूँ।
    मैं एक दोस्त (पुरुष) और एक दोस्त (महिला) की मदद कर रहा हूँ।
  • Das ist das Buch meines Vaters. — यह मेरे पिता-Gen की किताब है।
    यह मेरे पिता की किताब है।

व्यक्तिवाचक सर्वनाम

Nominative: ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie। 'du' एकवचन अनौपचारिक है; 'ihr' बहुवचन अनौपचारिक है; 'Sie' (बड़े अक्षर में) औपचारिक एकवचन और बहुवचन दोनों है। सर्वनाम कारक के अनुसार भी बदलता है। Accusative: mich, dich, ihn, sie, es, uns, euch, sie/Sie। Dative: mir, dir, ihm, ihr, ihm, uns, euch, ihnen/Ihnen। रोज़मर्रा के उपयोग में कोई अलग genitive नहीं है; स्वामित्व possessive adjectives (mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr/Ihr) से व्यक्त होता है। तृतीय पुरुष सर्वनाम को संज्ञा के व्याकरणिक लिंग से मेल खाना चाहिए, जैविक लिंग से नहीं — इसलिए मेज़ (der Tisch) 'er' है।

  • Er gibt mir das Buch und ich gebe es ihm zurück. — वह मुझे-D किताब देता है और मैं उसे-D वापस करता हूँ।
    वह मुझे किताब देता है और मैं उसे वापस कर देता हूँ।
  • Kennst du sie? Ja, ich kenne sie gut. — क्या तुम उसे-A जानते हो? हाँ, मैं उसे-A अच्छे से जानता हूँ।
    क्या तुम उसे जानते हो? हाँ, मैं उसे अच्छे से जानता हूँ।
  • Wo ist der Schlüssel? Er liegt auf dem Tisch. — चाबी कहाँ है? वह मेज़ पर रखी है।
    चाबी कहाँ है? वह मेज़ पर है।

क्रिया-संयुग्मन और प्रमुख अनियमित क्रियाएँ

एक नियमित जर्मन क्रिया का आधार (infinitive से -en हटाकर) लेकर उसमें व्यक्तिगत प्रत्यय जोड़ा जाता है: -e, -st, -t, -en, -t, -en (ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie)। जिन क्रियाओं का आधार -d/-t में समाप्त होता है, वे -st और -t से पहले -e- जोड़ती हैं (arbeitest, arbeitet)। कई strong verbs du/er/sie/es के वर्तमान में vowel बदलती हैं (a → ä, e → i/ie)। चार सबसे महत्वपूर्ण अनियमित क्रियाएँ हैं sein (होना), haben (रखना), werden (बनना / भविष्य + passive) और gehen (जाना); इनके रूप याद करने होंगे।

  • ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind — होना — वर्तमान
    sein का पूरा वर्तमान रूप।
  • ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben — रखना — वर्तमान
    haben का पूरा वर्तमान रूप।
  • ich werde, du wirst, er wird, wir werden, ihr werdet, sie werden — बनना — वर्तमान
    werden का पूरा वर्तमान रूप (भविष्य/passive भी बनाता है)।

वर्तमान काल

जर्मन में केवल एक वर्तमान काल होता है; यह अंग्रेज़ी के simple present और present continuous दोनों को कवर करता है। 'Ich lese' का अर्थ 'I read' और 'I am reading' दोनों है। वर्तमान काल का उपयोग आमतौर पर निकट भविष्य के लिए भी होता है जब कोई समय-अभिव्यक्ति स्पष्ट हो ('Ich komme morgen' = 'I will come tomorrow')। Strong verbs दूसरे और तीसरे पुरुष एकवचन में vowel बदलती हैं: fahren → du fährst, er fährt; sprechen → du sprichst, er spricht; sehen → du siehst, er sieht। अन्यथा प्रत्यय पूरी तरह नियमित हैं: -e, -st, -t, -en, -t, -en।

  • Ich lerne jeden Tag Deutsch. — मैं हर दिन जर्मन सीखता हूँ।
    मैं हर दिन जर्मन सीखता / सीख रहा हूँ।
  • Du fährst zu schnell! — तुम बहुत तेज़ चलाते हो (vowel परिवर्तन a→ä)।
    तुम बहुत तेज़ चला रहे हो!
  • Morgen fliegen wir nach Berlin. — कल हम बर्लिन के लिए उड़ते हैं।
    कल हम बर्लिन उड़ेंगे।

Perfekt बनाम Präteritum

बोली जाने वाली जर्मन में लगभग सभी भूतकालिक घटनाओं के लिए Perfekt का उपयोग होता है: auxiliary haben या sein (वर्तमान काल) + उपवाक्य के अंत में Partizip II। Sein का उपयोग गति या अवस्था-परिवर्तन वाली क्रियाओं के साथ होता है (gehen, fahren, kommen, werden, sterben) और sein/bleiben के साथ; haben का उपयोग बाकी सब के साथ होता है। Präteritum (simple past: ich ging, ich machte, ich sah) लिखित/साहित्यिक भूतकाल है और कथा-वर्णन में प्रयुक्त होता है; बोलचाल में केवल sein, haben, werden और modals सामान्यतः Präteritum में उपयोग होते हैं (war, hatte, wurde, konnte...)।

  • Ich habe gestern einen Brief geschrieben. — मैंने कल एक पत्र लिखा।
    मैंने कल एक पत्र लिखा।
  • Wir sind nach Berlin gefahren. — हम बर्लिन गए।
    हम बर्लिन गए।
  • Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter. — एक बार एक राजा था जिसकी तीन बेटियाँ थीं।
    एक बार की बात है, एक राजा था जिसकी तीन बेटियाँ थीं।

भविष्य काल

Futur I बनाने के लिए werden का संयुग्मित वर्तमान + उपवाक्य के अंत में main verb का infinitive: ich werde gehen, du wirst gehen, er wird gehen, wir werden gehen, ihr werdet gehen, sie werden gehen। हालाँकि, रोज़मर्रा की जर्मन में यह काल मुख्यतः भविष्यवाणी, वादा, अनुमान या दृढ़ इरादे के लिए उपयोग होता है। सामान्य भविष्यकालिक घटनाओं के लिए जर्मन बस वर्तमान काल + समय-शब्द का उपयोग करते हैं (morgen, nächste Woche)। Futur II (werde + Partizip II + haben/sein) किसी भविष्य बिंदु तक पूर्ण मानी जाने वाली बात को व्यक्त करता है।

  • Ich werde dich morgen anrufen. — मैं तुम्हें कल फ़ोन करूँगा।
    मैं कल तुम्हें फ़ोन करूँगा।
  • Es wird bald regnen. — जल्द ही बारिश होगी।
    जल्द ही बारिश होने वाली है।
  • Nächstes Jahr studiere ich in Wien. — अगले साल मैं वियना में पढ़ता हूँ।
    अगले साल मैं वियना में पढ़ूँगा (भविष्य के लिए वर्तमान)।

नियमित (weak) क्रियाओं का वर्तमान काल

Weak verbs पूरी तरह नियमित जर्मन क्रियाएँ हैं। संयुग्मन के लिए infinitive लें, अंतिम -en हटाएँ, और व्यक्तिगत प्रत्यय जोड़ें: -e, -st, -t, -en, -t, -en। आधार का vowel कभी नहीं बदलता (strong verbs जैसे fahren / fährt की तुलना करें)। 'machen' (करना, बनाना) क्रिया आदर्श उदाहरण है:

व्यक्तिmachen (to do)प्रत्यय
ichmache-e
dumachst-st
er / sie / esmacht-t
wirmachen-en
ihrmacht-t
sie / Siemachen-en

जब आधार -d, -t में या ऐसे व्यंजन-समूह में समाप्त होता है जो उच्चारण कठिन बना दे (-tm-, -ffn-, -chn-), तो -st और -t से पहले अतिरिक्त -e- जोड़ा जाता है। 'arbeiten' (काम करना) क्रिया यह दिखाती है:

व्यक्तिarbeiten (to work)टिप्पणी
icharbeiteनियमित
duarbeitest-e- जोड़ा
er / sie / esarbeitet-e- जोड़ा
wirarbeitenनियमित
ihrarbeitet-e- जोड़ा
sie / Siearbeitenनियमित

समान पैटर्न: reden (du redest), warten (du wartest), finden (du findest), atmen (du atmest), öffnen (du öffnest)। जिन क्रियाओं का आधार -s, -ss, -ß, -z, -tz में समाप्त होता है, वे du-प्रत्यय के साथ मिल जाती हैं और केवल -t लिखती हैं: reisen → du reist, heißen → du heißt, sitzen → du sitzt, tanzen → du tanzt।

  • Ich mache jeden Tag Sport. — मैं हर दिन व्यायाम करता हूँ।
    मैं हर दिन व्यायाम करता हूँ।
  • Was machst du am Wochenende? — तुम सप्ताहांत में क्या करते हो?
    तुम इस सप्ताहांत क्या कर रहे हो?
  • Sie arbeitet als Ärztin in Berlin. — वह बर्लिन में डॉक्टर-स्त्री. के रूप में काम करती है।
    वह बर्लिन में डॉक्टर के रूप में काम करती है।
  • Wir arbeiten heute bis sechs Uhr. — हम आज छह बजे तक काम करते हैं।
    हम आज छह बजे तक काम कर रहे हैं।
  • Ihr wartet schon eine Stunde. — तुम लोग पहले से एक घंटे से प्रतीक्षा कर रहे हो।
    तुम लोग पहले से एक घंटे से इंतज़ार कर रहे हो।
  • Wie heißt du? Ich heiße Anna. — तुम्हारा नाम क्या है? मेरा नाम Anna है।
    तुम्हारा नाम क्या है? मेरा नाम Anna है।

wollen + Infinitiv (चाहना)

'मुझे X करना है' कहने के लिए जर्मन में modal verb 'wollen' का उपयोग उपवाक्य के अंत में main verb के bare infinitive के साथ होता है। 'Wollen' एकवचन में अनियमित है (ich/du/er में vowel परिवर्तन o → i) और यह छह core modals में से एक है। ध्यान दें: 'wollen' ज़ोरदार और सीधा है। विनम्र अनुरोधों के लिए ('I would like'), जर्मन में 'möchte' का उपयोग होता है (अगला अनुभाग देखें)। वेटर को 'Ich will einen Kaffee' कहना असभ्य लगता है।

व्यक्तिwollen (चाहना)
ichwill
duwillst
er / sie / eswill
wirwollen
ihrwollt
sie / Siewollen

पैटर्न है: कर्ता + संयुग्मित wollen (V2 पर) + ... + infinitive (एकदम अंत में)। आश्रित उपवाक्यों में ('dass', 'weil', 'wenn') modal infinitive के बाद एकदम अंत में चला जाता है। 'Wollen' बिना infinitive के सीधे संज्ञा भी ले सकता है ('Ich will einen Apfel' = मुझे एक सेब चाहिए), लेकिन क्रिया के साथ infinitive ज़रूरी है और इसे 'zu + infinitive' से कभी नहीं बदला जाता जैसा non-modal verbs के बाद होता है।

  • Ich will heute Abend ins Kino gehen. — मैं आज शाम सिनेमा जाना चाहता हूँ।
    मैं आज शाम सिनेमा जाना चाहता हूँ।
  • Willst du etwas trinken? — क्या तुम कुछ पीना चाहते हो?
    क्या तुम कुछ पीना चाहते हो?
  • Er will Arzt werden. — वह डॉक्टर बनना चाहता है।
    वह डॉक्टर बनना चाहता है।
  • Wir wollen nächstes Jahr nach Italien fahren. — हम अगले साल इटली जाना चाहते हैं।
    हम अगले साल इटली जाना चाहते हैं।
  • Sie sagt, dass sie nicht kommen will. — वह कहती है कि वह नहीं आना चाहती।
    वह कहती है कि वह नहीं आना चाहती।
  • Was wollt ihr machen? — तुम लोग क्या करना चाहते हो?
    तुम लोग क्या करना चाहते हो?

werden + Infinitiv (Futur I, 'जाएगा / करेगा')

Futur I बनाने के लिए 'werden' का वर्तमान काल + उपवाक्य के अंत में main verb का infinitive। 'Werden' स्वयं अनियमित है (du wirst, er wird):

व्यक्तिwerden + Infinitivअंग्रेज़ी
ichwerde gehenI will go
duwirst gehenyou will go
er / sie / eswird gehenhe/she/it will go
wirwerden gehenwe will go
ihrwerdet gehenyou-pl will go
sie / Siewerden gehenthey / you-formal will go

रोज़मर्रा की बोलचाल में जर्मन अक्सर Futur I छोड़ देते हैं और simple present + समय-शब्द का उपयोग करते हैं: 'Ich rufe dich morgen an' (कल तुम्हें फ़ोन करूँगा)। Futur I तब पसंद किया जाता है जब आप (a) भविष्य के बारे में भविष्यवाणी या अनुमान ('Es wird bald regnen'), (b) वादा या दृढ़ इरादा ('Ich werde es nie vergessen'), या (c) वर्तमान के बारे में अनुमान ('Er wird wohl schon zu Hause sein' = शायद वह पहले से घर पर है) व्यक्त करना चाहते हों। अंग्रेज़ी 'going to' से तुलना: जर्मन में कोई अलग निर्माण नहीं है; 'will' और 'going to' दोनों या तो present tense + समय-शब्द या Futur I पर map होते हैं। 'werden + infinitive' (भविष्य) को 'werden + Partizip II' (passive) और full-verb 'werden' अर्थात् 'बनना' ('Es wird kalt' = ठंड हो रही है) से न मिलाएँ।

  • Ich werde dir helfen. — मैं तुम्हारी-D मदद करूँगा।
    मैं तुम्हारी मदद करूँगा।
  • Wirst du das wirklich tun? — क्या तुम सच में यह करोगे?
    क्या तुम सच में यह करने वाले हो?
  • Es wird morgen regnen. — कल बारिश होगी।
    कल बारिश होने वाली है।
  • Wir werden uns nie wiedersehen. — हम एक-दूसरे को कभी नहीं मिलेंगे।
    हम एक-दूसरे को कभी नहीं देखेंगे।
  • Er wird wohl im Stau stehen. — वह शायद ट्रैफ़िक जाम में फँसा होगा।
    वह शायद ट्रैफ़िक जाम में फँसा है (वर्तमान के बारे में अनुमान)।
  • Nächstes Jahr werde ich in Wien studieren. — अगले साल मैं वियना में पढ़ूँगा।
    अगले साल मैं वियना में पढ़ रहा होऊँगा।

haben / sein + भूत कृदंत (Perfekt)

Perfekt बोली जाने वाली जर्मन में रोज़ का भूतकाल है। यह दो भागों से बनता है: V2 पर एक संयुग्मित auxiliary (या तो 'haben' या 'sein' वर्तमान काल में) और उपवाक्य के एकदम अंत में main verb का Partizip II। सही auxiliary चुनना महत्वपूर्ण है।

sein का उपयोग तब करें जब क्रिया व्यक्त करे: - A से B तक गति: gehen, fahren, kommen, fliegen, laufen, reisen, steigen, fallen - अवस्था-परिवर्तन: werden, sterben, aufwachen, einschlafen, wachsen - तीन 'विशेष' क्रियाएँ: sein, bleiben, passieren / geschehen

बाकी सब के लिए haben का उपयोग करें, जिसमें सभी सकर्मक क्रियाएँ (जो प्रत्यक्ष कर्म लेती हैं) और अधिकांश क्रियाएँ जो स्थान-परिवर्तन के बिना किसी गतिविधि का वर्णन करती हैं शामिल हैं।

Auxiliaryक्रियाPartizip IIपूर्ण Perfekt
habenmachengemachtich habe gemacht
habenarbeitengearbeitetdu hast gearbeitet
habensehengesehener hat gesehen
habensprechengesprochenwir haben gesprochen
seingehengegangenich bin gegangen
seinfahrengefahrensie ist gefahren
seinkommengekommenwir sind gekommen
seinseingewesenich bin gewesen
seinbleibengebliebener ist geblieben

Partizip II का निर्माण: weak verbs ge- + stem + -t जोड़ती हैं (machen → gemacht)। Strong verbs ge- + (अक्सर बदला हुआ) stem + -en जोड़ती हैं (sehen → gesehen, sprechen → gesprochen)। अविभाज्य उपसर्गों (be-, ver-, er-, ent-, zer-, ge-) वाली क्रियाएँ ge- नहीं लेतीं: verstehen → verstanden, bezahlen → bezahlt। विभाज्य-उपसर्ग क्रियाएँ उपसर्ग और stem के बीच -ge- डालती हैं: aufstehen → aufgestanden, anrufen → angerufen।

  • Ich habe gestern einen Film gesehen. — मैंने कल एक फ़िल्म देखी।
    मैंने कल एक फ़िल्म देखी।
  • Wir sind nach Hause gegangen. — हम घर चले गए।
    हम घर चले गए।
  • Hast du schon gefrühstückt? — क्या तुमने नाश्ता कर लिया?
    क्या तुमने नाश्ता कर लिया?
  • Er ist sehr früh aufgestanden. — वह बहुत जल्दी उठा।
    वह बहुत जल्दी उठा।
  • Was hat er gesagt? — उसने क्या कहा?
    उसने क्या कहा?
  • Sie sind drei Tage in Berlin geblieben. — वे तीन दिन बर्लिन में रहे।
    वे तीन दिन बर्लिन में रहे।

ich möchte / würde gerne + Infinitiv (चाहूँगा / चाहूँगी)

जर्मन में 'I would like' कहने के दो विनम्र तरीके हैं। पहला है 'möchte', जो ऐतिहासिक रूप से 'mögen' (पसंद करना) का Konjunktiv II है लेकिन आधुनिक उपयोग में अपने आप एक modal verb की तरह काम करता है:

व्यक्तिmöchte (चाहूँगा)
ichmöchte
dumöchtest
er / sie / esmöchte
wirmöchten
ihrmöchtet
sie / Siemöchten

सभी modals की तरह, 'möchte' V2 पर संयुग्मित होता है और main verb अंत में bare infinitive रहता है। 'Möchte' बिना किसी क्रिया के सीधे संज्ञा भी ले सकता है ('Ich möchte einen Kaffee' = मुझे एक कॉफ़ी चाहिए)।

दूसरा विकल्प है 'würde gerne' + Infinitiv। 'Würde' werden का Konjunktiv II है, और 'gerne' (खुशी से) उत्साह दर्शाता है। संरचना: कर्ता + würde (V2) + ... + gerne + infinitive (अंत में)। 'Würde gerne' थोड़ा ज़्यादा गर्मजोशी भरा है और उन कार्यों के लिए पसंद किया जाता है जो आप करना चाहेंगे, जबकि 'möchte' आदेश, अनुरोध, विनम्र इच्छाओं के लिए मानक रूप है।

दोनों रूप 'wollen' से कहीं अधिक विनम्र हैं। दुकान या रेस्तरां में हमेशा 'Ich möchte' या 'Ich hätte gerne' कहें, कभी 'Ich will' नहीं।

  • Ich möchte einen Kaffee, bitte. — मुझे एक कॉफ़ी-A चाहिए, कृपया।
    मुझे एक कॉफ़ी चाहिए, कृपया।
  • Möchtest du etwas essen? — क्या तुम कुछ खाना चाहते हो?
    क्या तुम कुछ खाना चाहते हो?
  • Wir möchten ein Zimmer für zwei Nächte reservieren. — हम दो रातों के लिए एक कमरा बुक करना चाहते हैं।
    हम दो रातों के लिए एक कमरा बुक करना चाहते हैं।
  • Ich würde gerne mit dir reden. — मैं तुम्हारे साथ-D बात करना चाहूँगा।
    मैं तुमसे बात करना चाहूँगा।
  • Er würde gerne nach Japan reisen. — वह जापान जाना चाहेगा।
    वह जापान यात्रा करना चाहेगा।
  • Was möchten Sie trinken? — आप-औपचारिक क्या पीना चाहेंगे?
    आप क्या पीना चाहेंगे?

gerade + क्रिया (progressive का विकल्प)

जर्मन में अंग्रेज़ी की तरह कोई समर्पित continuous tense नहीं है। 'Ich lese' 'I read' और 'I am reading' दोनों को कवर करता है। जब वक्ता यह ज़ोर देना चाहता है कि क्रिया अभी, इसी पल हो रही है, तो adverb 'gerade' (अभी, इस वक्त) को क्रिया से पहले या बाद में जोड़ा जाता है:

पैटर्नउदाहरणअंग्रेज़ी
कर्ता + क्रिया + geradeIch esse gerade.I'm eating right now.
कर्ता + gerade + क्रिया (S/O/V क्रम)Was machst du gerade?What are you doing right now?

एक अधिक ज़ोरदार क्षेत्रीय/बोलचाल रूप (अक्सर rheinische Verlaufsform कहलाता है, पश्चिमी जर्मनी में सामान्य और बोली जाने वाली डच में मानक) है 'am + संज्ञा के रूप में प्रयुक्त infinitive':

पैटर्नउदाहरणअंग्रेज़ी
sein + am + InfinitivIch bin am Lesen.I'm reading (right now).
sein + dabei + zu + InfIch bin dabei, das Buch zu lesen.I'm in the middle of reading the book.

'am + Infinitiv' रूप बोलचाल में व्यापक है लेकिन लेखन में अभी भी बोलचाली माना जाता है। 'Dabei, zu + Infinitiv' पूरी तरह मानक और थोड़ा अधिक औपचारिक है। ध्यान दें: संज्ञा के रूप में प्रयुक्त infinitive बड़े अक्षर से लिखा जाता है (am Lesen, beim Essen)। 'Gerade' अब तक सबसे आम और शिक्षार्थियों के लिए सबसे सुरक्षित विकल्प है।

  • Was machst du gerade? — तुम अभी क्या कर रहे हो?
    तुम अभी क्या कर रहे हो?
  • Ich lese gerade ein interessantes Buch. — मैं अभी एक दिलचस्प किताब पढ़ रहा हूँ।
    मैं अभी एक दिलचस्प किताब पढ़ रहा हूँ।
  • Sie telefoniert gerade mit ihrer Mutter. — वह अभी अपनी माँ-D से फ़ोन पर है।
    वह अभी अपनी माँ से फ़ोन पर बात कर रही है।
  • Ich bin gerade am Kochen. — मैं अभी खाना-INF बना रहा हूँ।
    मैं अभी खाना बना रहा हूँ (बोलचाल)।
  • Wir sind dabei, das Haus zu renovieren. — हम घर का नवीनीकरण करने में लगे हैं।
    हम घर का नवीनीकरण करने की प्रक्रिया में हैं।
  • Gerade jetzt regnet es stark. — अभी ज़ोर से बारिश हो रही है।
    अभी तेज़ बारिश हो रही है।

können + Infinitiv (कर सकना)

'Können' योग्यता, (अनौपचारिक) अनुमति और संभावना के लिए modal है। सभी छह modals की तरह यह एकवचन में vowel परिवर्तन दिखाता है (ö → a) और er/sie/es रूप में -t प्रत्यय नहीं होता:

व्यक्तिkönnen (can)
ichkann
dukannst
er / sie / eskann
wirkönnen
ihrkönnt
sie / Siekönnen

संरचना: कर्ता + können (V2) + ... + infinitive (अंत में)। 'Können' किसी अन्य infinitive के बिना full verb के रूप में भी काम करता है, जिसका अर्थ है किसी भाषा या कौशल को 'जानना, उसमें दक्ष होना': 'Ich kann Deutsch' = मैं जर्मन बोल / जानता हूँ। विनम्र अनुरोधों के लिए ('Could you...?'), जर्मन Konjunktiv II 'könnte' का उपयोग करती है (ich könnte, du könntest, er könnte, wir könnten, ihr könntet, sie könnten)। 'Könnten Sie mir helfen?' एक बहुत आम विनम्र सूत्र है।

'können' (योग्यता/संभावना) को 'dürfen' (अनुमति, 'करने की अनुमति होना') से न मिलाएँ। 'Kann ich rauchen?' शाब्दिक रूप से 'Am I able to smoke?' पूछता है लेकिन बोलचाल में 'May I smoke?' के लिए ठीक है। सख्त रूप से सही संस्करण 'Darf ich rauchen?' है।

  • Ich kann sehr gut schwimmen. — मैं बहुत अच्छा तैर सकता हूँ।
    मैं बहुत अच्छा तैर सकता हूँ।
  • Kannst du mir bitte helfen? — क्या तुम मेरी-D मदद कर सकते हो, कृपया?
    क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो, कृपया?
  • Er kann drei Sprachen sprechen. — वह तीन भाषाएँ बोल सकता है।
    वह तीन भाषाएँ बोल सकता है।
  • Wir können heute Abend leider nicht kommen. — हम आज शाम दुर्भाग्य से नहीं आ सकते।
    दुर्भाग्यवश हम आज शाम नहीं आ सकते।
  • Könnten Sie das bitte wiederholen? — क्या आप-औपचारिक इसे कृपया दोहरा सकते हैं?
    क्या आप कृपया यह दोहरा सकते हैं?
  • Sie kann Spanisch und Italienisch. — वह स्पेनिश और इतालवी जानती है।
    वह स्पेनिश और इतालवी जानती है।

विभाज्य-उपसर्ग क्रियाएँ विस्तार में

जर्मन में विभाज्य-उपसर्ग क्रियाएँ हर जगह हैं। उपसर्ग पर बल होता है और उसका अर्थ सबसे ठोस होता है, और मुख्य उपवाक्यों में यह शारीरिक रूप से अलग हो जाता है। सामान्य उपसर्ग हैं: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, fort-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, weiter-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen-।

क्रियाअर्थवर्तमान (er)PerfektPartizip II
aufstehenउठनाer steht ... aufist aufgestandenaufgestanden
ankommenपहुँचनाer kommt ... anist angekommenangekommen
anrufenफ़ोन करनाer ruft ... anhat angerufenangerufen
aufmachenखोलनाer macht ... aufhat aufgemachtaufgemacht
zumachenबंद करनाer macht ... zuhat zugemachtzugemacht
einkaufenखरीदारी करनाer kauft ... einhat eingekaufteingekauft
mitkommenसाथ आनाer kommt ... mitist mitgekommenmitgekommen
ausgehenबाहर जानाer geht ... ausist ausgegangenausgegangen
abfahrenरवाना होनाer fährt ... abist abgefahrenabgefahren
zurückgebenवापस करनाer gibt ... zurückhat zurückgegebenzurückgegeben

उपसर्ग कहाँ जाता है? - मुख्य उपवाक्य, सरल काल: उपसर्ग एकदम अंत में। 'Ich stehe um sieben auf.' - modal के बाद: क्रिया अंत में एक शब्द रहती है (infinitive)। 'Ich muss um sieben aufstehen.' - Perfekt: -ge- उपसर्ग और stem के बीच डाला जाता है। 'Ich bin um sieben aufgestanden.' - आश्रित उपवाक्य (weil, dass, wenn): पूरा शब्द जुड़ा रहता है, एकदम अंत में। 'Er sagt, dass er um sieben aufsteht.' - Imperative (du): उपसर्ग अंत में उड़ जाता है। 'Steh auf!' = उठो!

गति से संबंधित विभाज्य उपसर्गों वाली क्रियाएँ (aufstehen, ankommen, abfahren, ausgehen) Perfekt में sein लेती हैं; गतिविधि वाली क्रियाएँ (anrufen, aufmachen, einkaufen) haben लेती हैं। चुनाव नियमित auxiliary नियमों का पालन करता है (haben/sein अनुभाग देखें)।

  • Ich stehe jeden Morgen um halb sieben auf. — मैं हर सुबह साढ़े छह बजे उठता हूँ।
    मैं हर सुबह साढ़े छह बजे उठता हूँ।
  • Wann kommt der Zug aus Berlin an? — बर्लिन से ट्रेन कब पहुँचती है?
    बर्लिन से ट्रेन कब पहुँचती है?
  • Mach bitte das Fenster zu, es ist kalt! — कृपया खिड़की बंद करो, ठंड है!
    कृपया खिड़की बंद करो, ठंड है!
  • Wir sind gestern Abend mit Freunden ausgegangen. — हम कल शाम दोस्तों के साथ बाहर गए।
    हम कल शाम दोस्तों के साथ बाहर गए।
  • Sie hat mich gestern dreimal angerufen. — उसने कल मुझे तीन बार फ़ोन किया।
    उसने कल मुझे तीन बार फ़ोन किया।
  • Ich muss jetzt einkaufen gehen. — मुझे अभी खरीदारी करने जाना है।
    मुझे अभी खरीदारी करने जाना है।

Modal क्रियाएँ

छह modals हैं: können (सकना/काबिल होना), müssen (ज़रूरी होना/करना होगा), sollen (करना चाहिए/माना जाता है), wollen (चाहना), dürfen (अनुमति होना), और mögen (पसंद करना) / इसका subjunctive möchte (चाहूँगा)। ये वर्तमान में अनियमित हैं: अधिकतर एकवचन में vowel परिवर्तन दिखाते हैं (ich kann, du kannst, er kann; ich muss, du musst, er muss)। Modal V2 पर संयुग्मित होता है और main verb उपवाक्य के अंत में bare infinitive रहता है, verbal bracket बनाते हुए। आश्रित उपवाक्यों में modal infinitive के बाद एकदम अंत में चला जाता है।

  • Ich kann gut Deutsch sprechen. — मैं अच्छी जर्मन बोल सकता हूँ।
    मैं अच्छी जर्मन बोल सकता हूँ।
  • Du musst jetzt nach Hause gehen. — तुम्हें अभी घर जाना होगा।
    तुम्हें अभी घर जाना होगा।
  • Er sagt, dass er nicht kommen kann. — वह कहता है कि वह नहीं आ सकता।
    वह कहता है कि वह नहीं आ सकता।

विभाज्य-उपसर्ग क्रियाएँ

कई जर्मन क्रियाएँ एक तनाव-युक्त उपसर्ग (auf-, an-, ab-, aus-, ein-, mit-, vor-, zu-, weg-, zurück-...) के साथ बनती हैं जो मुख्य उपवाक्यों में अलग हो जाता है। संयुग्मित stem V2 पर रहता है और उपसर्ग उपवाक्य के अंत में चला जाता है। Infinitive में, आश्रित उपवाक्यों में और modal के बाद क्रिया एक शब्द के रूप में लिखी जाती है। Partizip II उपसर्ग और stem के बीच -ge- डालकर बनता है: aufstehen → aufgestanden, anrufen → angerufen। बिना तनाव के उपसर्ग (be-, ent-, er-, ge-, ver-, zer-) अविभाज्य हैं और कभी नहीं टूटते।

  • Ich stehe jeden Morgen um sieben auf. — मैं हर सुबह सात बजे उठता हूँ।
    मैं हर सुबह सात बजे उठता हूँ।
  • Ruf mich bitte heute Abend an! — कृपया आज शाम मुझे फ़ोन करो!
    कृपया आज शाम मुझे फ़ोन करो!
  • Ich habe ihn gestern angerufen. — मैंने उसे कल फ़ोन किया।
    मैंने उसे कल फ़ोन किया।

निषेध: nicht और kein

जर्मन में दो निषेधक हैं। 'Kein' उस संज्ञा को नकारता है जो अन्यथा अनिश्चित लेख लेती या बिना लेख के होती; यह बिल्कुल 'ein' की तरह विभक्त होता है (kein, keine, keinen, keinem...)। 'Nicht' बाकी सब को नकारता है: क्रियाएँ, विशेषण, क्रिया-विशेषण, परसर्गीय पदबंध, या पूरे वाक्य। 'Nicht' की स्थिति के नियम: यह उस तत्व से पहले जाता है जिसे वह नकारता है (विशेषण, स्थान, तरीके के क्रिया-विशेषण) और पूरी क्रिया या वाक्य को नकारते समय उपवाक्य के एकदम अंत में। bracket संरचना में यह अंत में दूसरे verbal piece से ठीक पहले बैठता है।

  • Ich habe kein Auto. — मेरे पास कोई कार नहीं है।
    मेरे पास कार नहीं है।
  • Ich gehe heute nicht ins Büro. — मैं आज दफ़्तर नहीं जा रहा।
    मैं आज दफ़्तर नहीं जा रहा।
  • Sie ist nicht müde. — वह थकी हुई नहीं है।
    वह थकी हुई नहीं है।

प्रश्न

हाँ/नहीं प्रश्न V1 हैं: संयुग्मित क्रिया पहले स्थान पर चली जाती है, कर्ता तुरंत बाद। Wh-प्रश्न एक प्रश्न शब्द से शुरू होते हैं (wer 'कौन', was 'क्या', wo 'कहाँ', wohin 'कहाँ की ओर', woher 'कहाँ से', wann 'कब', warum 'क्यों', wie 'कैसे', welcher 'कौनसा', wie viel(e) 'कितना/कितने') और फिर V2 पैटर्न रखते हैं, इसलिए क्रिया दूसरे स्थान पर रहती है। 'Wer' कारक के अनुसार विभक्त होता है: wer (N), wen (A), wem (D), wessen (G)। चीज़ों को विनम्रता से माँगने के लिए आमतौर पर 'bitte' जोड़ते हैं।

  • Kommst du heute Abend? — क्या तुम आज शाम आ रहे हो?
    क्या तुम आज शाम आ रहे हो?
  • Wo wohnst du? — तुम कहाँ रहते हो?
    तुम कहाँ रहते हो?
  • Wem gehört dieses Buch? — यह किताब किसकी-D है?
    यह किताब किसकी है?

बहुवचन निर्माण

जर्मन में कोई एकल डिफ़ॉल्ट बहुवचन नहीं है। सबसे आम पैटर्न हैं: -e (अक्सर पुल्लिंग पर umlaut के साथ: der Tisch → die Tische, der Stuhl → die Stühle); -er (जहाँ संभव हो वहाँ umlaut के साथ, अधिकतर neuters: das Kind → die Kinder, das Buch → die Bücher); -(e)n (अधिकतर feminines: die Frau → die Frauen, die Blume → die Blumen); -s (ऋणशब्द और छोटे शब्द: das Auto → die Autos, das Hotel → die Hotels); कोई प्रत्यय नहीं लेकिन umlaut (कुछ -er, -el, -en में masculines/neuters: der Bruder → die Brüder, der Apfel → die Äpfel)। Nominative में सभी बहुवचन 'die' लेख लेते हैं।

  • der Tisch → die Tische — मेज़ → मेज़ें (-e + जहाँ संभव हो umlaut)
    मेज़ → मेज़ें
  • das Kind → die Kinder — बच्चा → बच्चे (-er)
    बच्चा → बच्चे
  • die Frau → die Frauen; das Auto → die Autos — महिला → महिलाएँ (-en); कार → कारें (-s)
    दो और सामान्य पैटर्न।

विशेषण-अनुबंध

संज्ञा से पहले आने वाले विशेषण को लिंग, वचन और कारक दर्शाने वाला प्रत्यय लेना होता है; केवल विधेय विशेषण (sein, werden, bleiben के बाद) बिना प्रत्यय के रहते हैं: 'Das Haus ist alt'। दो मुख्य प्रतिमान हैं। Weak declension एक निश्चित लेख (der, die, das, dieser...) के बाद आती है, जो पहले से कारक की जानकारी रखता है, इसलिए विशेषण केवल -e या -en लेता है। Strong declension तब उपयोग होती है जब कोई लेख नहीं होता और विशेषण को स्वयं कारक दर्शाना होता है; प्रत्यय तब निश्चित लेख जैसे दिखते हैं (kalter Kaffee, gutes Bier, frische Milch)। अनिश्चित लेख के बाद (mixed declension), पैटर्न दोनों का मिश्रण होता है।

  • der gute Wein, den guten Wein, dem guten Wein — अच्छी वाइन (N, A, D) — weak
    निश्चित लेख के बाद: -e / -en।
  • guter Wein, guten Wein, gutem Wein — अच्छी वाइन (N, A, D) — strong
    लेख नहीं: विशेषण कारक चिह्नक लेता है।
  • ein guter Wein, einen guten Wein, einem guten Wein — एक अच्छी वाइन (N, A, D) — mixed
    ein/kein/mein के बाद: weak और strong का मिश्रण।