फ्रांसीसी Essential grammar

इस गाइड में प्रयुक्त संक्षेप

नीचे दिए गए प्रत्येक उदाहरण के तीन भाग हैं: मूल पाठ, एक शाब्दिक टीका जो प्रत्येक शब्द की भूमिका बताती है, और एक स्वाभाविक अनुवाद। टीका में कुछ संक्षिप्त लेबल उपयोग किए गए हैं ताकि वे संक्षिप्त रहें। इन्हें याद करने की चिंता न करें — यह एक संदर्भ सामग्री है जिसे आप बाद में देख सकते हैं।

व्यक्ति और वचन · 1sg / 2sg / 3sg — प्रथम / द्वितीय / तृतीय पुरुष एकवचन (मैं, तुम, वह) · 1pl / 2pl / 3pl — प्रथम / द्वितीय / तृतीय पुरुष बहुवचन (हम, आप सब, वे)

लिंग और कारक · m / f / n — पुल्लिंग / स्त्रीलिंग / नपुंसकलिंग · sg / pl — एकवचन / बहुवचन · m.sg — संयुक्त: पुल्लिंग एकवचन (और इसी तरह f.pl, n.sg आदि) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — व्याकरणिक कारक (कर्ता/कर्म/संबंध/संप्रदान/करण/अधिकरण) — वाक्य में शब्द की भूमिका

काल और पक्ष · PRES — वर्तमान · PRET — भूतकाल (एक पूर्ण घटना) · IMPF — अपूर्ण भूत (चल रही या नियमित भूत स्थिति) · FUT — भविष्य · PERF — पूर्ण (वर्तमान प्रासंगिकता के साथ पूरी क्रिया) · PROG — प्रगतिशील (क्रिया जारी है, जैसे खा रहा हूँ) · COND — सांकेतिक (होता…)

मनोभाव · IND — निर्देशात्मक (सामान्य कथन) · SUBJ — संभाव्यात्मक (अनिश्चितता, इच्छाएँ, संदेह) · IMP — आज्ञावाचक (आदेश) · INF — अनिश्चित रूप (शब्दकोश रूप: जाना, खाना)

अन्य · REFL — स्वार्थक (स्वयं पर क्रिया: स्वयं, अपने आप) · PERS — व्यक्तिवाचक a (केवल स्पेनिश — मानव प्रत्यक्ष कारक को चिह्नित करता है) · HON — आदरणीय (अत्यंत विनम्र रूप, जापानी/कोरियाई में सामान्य) · TOP / SUB / OBJ — विषय / कर्ता / कर्म चिह्नक (जापानी, कोरियाई) · CL — वर्गीकारक (चीनी, जापानी, कोरियाई — संज्ञाओं के लिए गणना शब्द) · NEG — नकारात्मकता

शब्द क्रम (SVO; कर्म सर्वनाम क्रिया से पहले)

फ्रांसीसी में अंग्रेज़ी की तरह ही कर्ता-क्रिया-कर्म (Subject-Verb-Object) का क्रम होता है: Marie mange une pomme। विशेषण आमतौर पर संज्ञा के बाद आते हैं (une voiture rouge), हालाँकि कुछ छोटे सामान्य विशेषण (petit, grand, bon, beau, jeune, vieux) संज्ञा से पहले आते हैं (un petit chien)। आवृत्ति और ढंग के क्रियाविशेषण आमतौर पर संयुग्मित क्रिया के बाद आते हैं: Il parle bien। महत्त्वपूर्ण बात यह है कि जब कर्म एक सर्वनाम हो, तो वह संयुग्मित क्रिया से पहले चला जाता है: Je le vois ('Je vois le' नहीं)। मिश्रित कालों में सर्वनाम सहायक क्रिया से पहले आते हैं: Je l'ai vu।

  • Paul lit un livre. — Paul एक किताब पढ़ता है।
    Paul एक किताब पढ़ रहा है।
  • Je la connais. — मैं उसे (स्त्री) जानता हूँ।
    मैं उसे जानता हूँ।
  • Nous leur avons parlé. — हमने उनसे बात की।
    हमने उनसे बात की।

लेख (लिंगयुक्त; विभाजक du/de la; संकुचन au/du)

प्रत्येक संज्ञा पुल्लिंग या स्त्रीलिंग होती है और उसके अनुरूप लेख लगता है। निश्चित लेख: le (पुं), la (स्त्री), l' (स्वर/h से पहले), les (बहुवचन)। अनिश्चित लेख: un (पुं), une (स्त्री), des (बहुवचन)। विभाजक लेख किसी अगणनीय वस्तु की 'कुछ मात्रा' व्यक्त करता है: du (पुं), de la (स्त्री), de l' (स्वर), des (बहुवचन) — भोजन, पेय, अमूर्त गुणों के साथ प्रयुक्त: Je bois du café। नकारात्मक के बाद विभाजक लेख de बन जाता है: Je ne bois pas de café। पूर्वसर्ग à और de, le/les के साथ संकुचित होते हैं: à + le = au, à + les = aux, de + le = du, de + les = des। ये la या l' के साथ संकुचित नहीं होते।

  • Le chat boit du lait. — बिल्ली दूध पीती है।
    बिल्ली (कुछ) दूध पीती है।
  • Je vais au marché. — मैं बाज़ार जाता हूँ।
    मैं बाज़ार जा रहा हूँ।
  • C'est la maison du voisin. — यह पड़ोसी का घर है।
    यह पड़ोसी का घर है।

सर्वनाम (कर्ता, कर्म, स्वार्थक, बलाघात)

कर्ता सर्वनाम: je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles। एक परिचित व्यक्ति के लिए tu और बहुवचन या औपचारिक एकवचन के लिए vous प्रयोग करें। प्रत्यक्ष कर्म: me, te, le/la, nous, vous, les। अप्रत्यक्ष कर्म (किसी के लिए): me, te, lui, nous, vous, leur। स्वार्थक: me, te, se, nous, vous, se। कर्म सर्वनाम क्रिया से पहले आते हैं। बलाघात/वियोजक सर्वनाम (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) पूर्वसर्गों के बाद, अलगाव में, या जोर देने के लिए आते हैं: Avec moi। Moi, je pense que… सर्वनाम y (वहाँ/उसमें) और en (उसमें से/कुछ) भी क्रिया से पहले आते हैं।

  • Je te parle. — मैं तुमसे बात कर रहा हूँ।
    मैं तुमसे बात कर रहा हूँ।
  • Elle le lui donne. — वह उसे उसे देती है।
    वह उसे वह दे देती है।
  • C'est pour toi. — यह तुम्हारे लिए है।
    यह तुम्हारे लिए है।

संज्ञा लिंग और विशेषण अनुकूलन

प्रत्येक संज्ञा का एक लिंग होता है जिसे याद करना पड़ता है। सामान्य स्त्रीलिंग प्रत्यय: -tion, -té, -ée, -ie, -ure, -ence। सामान्य पुल्लिंग प्रत्यय: -age, -ment, -eau, -isme, -ier। विशेषण उस संज्ञा के लिंग और वचन के अनुसार परिवर्तित होते हैं जिसे वे विशेषित करते हैं। सामान्य नियम: स्त्रीलिंग के लिए -e जोड़ें, बहुवचन के लिए -s, स्त्रीलिंग बहुवचन के लिए -es। कई विशेषणों के स्त्रीलिंग अनियमित होते हैं: beau → belle, vieux → vieille, blanc → blanche, heureux → heureuse, sportif → sportive। -e पर समाप्त विशेषण (पुं) स्त्रीलिंग में नहीं बदलते (rouge → rouge)। विशेषण सामान्यतः संज्ञा के बाद आते हैं, सिवाय छोटे सामान्य विशेषणों के (BAGS: सौंदर्य, आयु, अच्छाई, आकार)।

  • un petit garçon intelligent — एक छोटा बुद्धिमान लड़का
    एक चतुर छोटा लड़का
  • une petite fille intelligente — एक छोटी बुद्धिमान लड़की
    एक चतुर छोटी लड़की
  • des chats noirs — कुछ काली बिल्लियाँ
    काली बिल्लियाँ

क्रिया संयुग्मन (-er, -ir, -re; मुख्य अनियमित क्रियाएँ)

फ्रांसीसी क्रियाएँ अनिश्चित रूप की समाप्ति के अनुसार तीन नियमित समूहों में विभाजित होती हैं। -er क्रियाएँ (parler) सबसे बड़ी और सबसे नियमित होती हैं। -ir क्रियाएँ दो प्रकार की होती हैं: finir जैसी नियमित क्रियाएँ बहुवचन में -iss- जोड़ती हैं (nous finissons), जबकि partir, sortir जैसी अन्य क्रियाएँ भिन्न नियम का पालन करती हैं। -re क्रियाएँ (vendre, attendre) कम हैं और अधिकतर नियमित हैं। चार अनियमित क्रियाएँ आवश्यक हैं और हर जगह उपयोग होती हैं: être (होना), avoir (रखना), aller (जाना), faire (करना/बनाना)। इन्हें जल्दी याद कर लें — ये सहायक क्रियाओं के रूप में भी काम करती हैं (être/avoir मिश्रित कालों के लिए) और सामान्य मुहावरों का आधार हैं (faire chaud, avoir faim, aller bien)।

  • Je suis étudiant ; j'ai vingt ans. — मैं विद्यार्थी हूँ; मेरी उम्र बीस साल है।
    मैं एक विद्यार्थी हूँ; मेरी उम्र बीस साल है।
  • Nous allons faire les courses. — हम खरीदारी करने जा रहे हैं।
    हम खरीदारी करने जा रहे हैं।
  • Ils finissent leurs devoirs. — वे अपना होमवर्क समाप्त कर रहे हैं।
    वे अपना होमवर्क समाप्त कर रहे हैं।

नियमित वर्तमान काल के प्रतिमान: parler, finir, vendre

फ्रांसीसी नियमित क्रियाएँ अनिश्चित रूप की समाप्ति के अनुसार तीन समूहों में विभाजित होती हैं। यहाँ प्रत्येक समूह की एक प्रतिनिधि क्रिया का पूर्ण वर्तमान निर्देशात्मक प्रतिमान दिया गया है।

parler (बोलना) : -er समूह

व्यक्तिरूपउच्चारण टिप्पणी
jeparleअंत का -e मौन
tuparles-es मौन
il / elle / onparleje/tu जैसी ध्वनि
nousparlons-ons /ɔ̃/
vousparlez-ez /e/
ils / ellesparlent-ent मौन, एकवचन जैसी ध्वनि

finir (समाप्त करना) : -ir समूह (नियमित, बहुवचन में -iss-)

व्यक्तिरूप
jefinis
tufinis
il / elle / onfinit
nousfinissons
vousfinissez
ils / ellesfinissent

vendre (बेचना) : -re समूह

व्यक्तिरूप
jevends
tuvends
il / elle / onvend (कोई प्रत्यय नहीं)
nousvendons
vousvendez
ils / ellesvendent

मुख्य बिंदु। -er क्रियाओं में छह में से चार रूप (je, tu, il, ils) एक जैसे सुनाई देते हैं: केवल वर्तनी अलग होती है, इसलिए बोलचाल में संदर्भ और कर्ता सर्वनाम सारा काम करते हैं। -ir क्रियाओं (finir प्रकार) में बहुवचन में -iss- जुड़ता है, जिससे उन्हें स्पष्ट रूप से अलग ध्वनि मिलती है (finit /fini/ बनाम finissent /finis/)। -re क्रियाओं में तृतीय एकवचन का कोई प्रत्यय नहीं होता (il vend), अंतिम -d मौन होता है, और व्युत्क्रम प्रश्नों में यह /t/ की तरह सुनाई देता है (Vend-il ? = vɑ̃til)। अन्य उपयोगी क्रियाएँ इन्हीं प्रतिमानों का अनुसरण करती हैं: parler-प्रकार में regarder, écouter, aimer, travailler, habiter, chercher शामिल हैं; finir-प्रकार में choisir, réussir, grandir, réfléchir; vendre-प्रकार में attendre, entendre, répondre, perdre, descendre।

  • Nous parlons français à la maison. — हम घर पर फ्रांसीसी बोलते हैं।
    हम घर पर फ्रांसीसी बोलते हैं।
  • Vous finissez à quelle heure ? — आप किस समय समाप्त करते हैं?
    आप किस समय समाप्त करते हैं?
  • Ils vendent des légumes au marché. — वे बाज़ार में सब्ज़ियाँ बेचते हैं।
    वे बाज़ार में सब्ज़ियाँ बेचते हैं।
  • J'attends le bus depuis dix minutes. — मैं दस मिनट से बस का इंतज़ार कर रहा हूँ।
    मैं दस मिनट से बस का इंतज़ार कर रहा हूँ।
  • Elle choisit un dessert. — वह एक मिठाई चुनती है।
    वह एक मिठाई चुन रही है।
  • Tu travailles trop. — तुम बहुत अधिक काम करते हो।
    तुम बहुत ज़्यादा काम करते हो।

वर्तमान काल (présent)

वर्तमान काल अंग्रेज़ी के 'I do', 'I am doing', और 'I have been doing' (depuis के साथ) को कवर करता है। नियमित -er: -er हटाएँ, -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent जोड़ें (parle, parles, parle, parlons, parlez, parlent — एकवचन के अंतिम तीन और 3pl सभी एक जैसे सुनाई देते हैं)। नियमित -ir (finir-प्रकार): -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent। नियमित -re: -s, -s, –, -ons, -ez, -ent। वर्तमान काल का उपयोग निकट भविष्य की योजनाओं के लिए भी होता है (Je pars demain) और depuis के साथ भूतकाल से चल रही स्थितियों के लिए: J'habite ici depuis 2010 = 'मैं 2010 से यहाँ रह रहा हूँ।'

  • Tu parles français ? — क्या तुम फ्रांसीसी बोलते हो?
    क्या तुम फ्रांसीसी बोलते हो?
  • Elle attend le bus. — वह बस का इंतज़ार कर रही है।
    वह बस का इंतज़ार कर रही है।
  • J'apprends le français depuis deux ans. — मैं दो साल से फ्रांसीसी सीख रहा हूँ।
    मैं दो साल से फ्रांसीसी सीख रहा हूँ।

भूतकाल: passé composé (être/avoir + भूतकालिक कृदंत) बनाम imparfait

Passé composé पूर्ण घटनाओं को बताता है: सहायक क्रिया (अधिकांश क्रियाओं के लिए avoir; ~15 गति/स्थिति क्रियाओं और सभी स्वार्थक क्रियाओं के लिए être) + भूतकालिक कृदंत। -er → -é, -ir → -i, -re → -u; कई अनियमित (faire→fait, voir→vu, prendre→pris)। être के साथ कृदंत कर्ता के साथ सहमत होता है (Elle est allée)। Imparfait चल रही/नियमित भूत अवस्थाओं या पृष्ठभूमि का वर्णन करता है: nous-वर्तमान से -ons हटाएँ, -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient जोड़ें। विवरण के लिए imparfait ('बारिश हो रही थी', 'मैं करता था…') और अगली घटना के लिए passé composé का उपयोग करें।

  • J'ai mangé une pomme. — मैंने एक सेब खाया।
    मैंने एक सेब खाया।
  • Elle est partie tôt. — वह जल्दी चली गई।
    वह जल्दी चली गई।
  • Quand j'étais petit, je jouais au foot. — जब मैं छोटा था, मैं फुटबॉल खेलता था।
    जब मैं छोटा था, मैं फुटबॉल खेलता था।

भविष्य काल: futur simple और aller + infinitive

भविष्य के बारे में बात करने के दो तरीके हैं। 'Futur proche' (निकट भविष्य) = aller (वर्तमान) + infinitive — योजनाओं और आसन्न कार्यों के लिए प्रयुक्त, बोलचाल में बहुत सामान्य: Je vais manger। 'Futur simple' एक शब्द का रूप है जो infinitive पर बना होता है (-re क्रियाओं में अंतिम -e हटाएँ) + प्रत्यय -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont। अनियमित मूल याद करने पड़ते हैं: être→ser-, avoir→aur-, aller→ir-, faire→fer-, venir→viendr-, voir→verr-, pouvoir→pourr-। Futur simple दूर, औपचारिक, या काल्पनिक भविष्य के लिए पसंद किया जाता है, और भविष्य के संदर्भ में quand के बाद अनिवार्य है: Quand il arrivera…

  • Je vais te téléphoner ce soir. — मैं आज शाम तुम्हें फोन करने वाला हूँ।
    मैं आज शाम तुम्हें फोन करूँगा।
  • Nous partirons demain matin. — हम कल सुबह रवाना होंगे।
    हम कल सुबह रवाना होंगे।
  • Quand tu seras grand, tu comprendras. — जब तुम बड़े होगे, तुम समझोगे।
    जब तुम बड़े हो जाओगे, तब समझोगे।

VOULOIR + infinitif (कुछ करना चाहना)

'मैं + क्रिया करना चाहता हूँ' कहने के लिए vouloir (अनियमित) को संयुग्मित करें और उसके बाद एक infinitive रखें। Vouloir रोज़मर्रा की फ्रांसीसी में सबसे उपयोगी क्रियाओं में से एक है और अंग्रेज़ी 'want to' की तरह काम करती है।

व्यक्तिvouloir+ infinitif
jeveuxmanger / partir / dormir
tuveuxaller / boire / venir
il / elle / onveutparler / voir / faire
nousvoulonssortir / rester
vousvoulezessayer / commencer
ils / ellesveulentrentrer / comprendre

दूसरी क्रिया infinitive में रहती है: दोनों को कभी संयुग्मित न करें। नकारात्मक: ne...pas को vouloir के चारों ओर रखें, infinitive अपरिवर्तित: Je ne veux pas partir। व्युत्क्रम से प्रश्न: Veux-tu venir ? रजिस्टर पर ध्यान दें: 'tu veux + inf' दोस्तों के साथ सीधा और बहुत सामान्य है, जबकि सेवा संदर्भों (दुकान, रेस्तरां) में लोग अधिक विनम्र 'je voudrais + inf' (अलग अनुभाग देखें) का उपयोग करते हैं। 'मैं चाहता हूँ कि कोई और X करे' कहने के लिए फ्रांसीसी में que के बाद subjunctive का उपयोग करते हैं: Je veux que tu viennes ('I want you to come' शब्द-दर-शब्द नहीं)। अंग्रेज़ी बोलने वालों के लिए सामान्य गलती: vouloir और infinitive के बीच 'to' या 'de' न डालें: Je veux aller, न कि 'Je veux à aller'।

  • Je veux manger quelque chose. — मैं कुछ खाना चाहता हूँ।
    मैं कुछ खाना चाहता हूँ।
  • Qu'est-ce que tu veux faire ce soir ? — तुम आज शाम क्या करना चाहते हो?
    तुम आज रात क्या करना चाहते हो?
  • Nous voulons aller au cinéma. — हम सिनेमा जाना चाहते हैं।
    हम सिनेमा जाना चाहते हैं।
  • Ils ne veulent pas partir. — वे जाना नहीं चाहते।
    वे जाना नहीं चाहते।
  • Elle veut apprendre l'espagnol. — वह स्पेनिश सीखना चाहती है।
    वह स्पेनिश सीखना चाहती है।
  • Tu veux un café ? — क्या तुम कॉफ़ी चाहते हो?
    क्या तुम कॉफ़ी चाहते हो?

ALLER + infinitif (futur proche, कुछ करने वाला होना)

Futur proche ('निकट भविष्य') aller के वर्तमान काल + infinitive से बनता है। यह अंग्रेज़ी 'going to + verb' के काफी करीब है और बोली जाने वाली फ्रांसीसी में भविष्य के बारे में बात करने का सबसे सामान्य तरीका है।

व्यक्तिaller+ infinitif
jevaispartir / manger / appeler
tuvasvenir / regarder / faire
il / elle / onvapleuvoir / arriver / finir
nousallonssortir / déménager
vousallezvoir / aimer / essayer
ils / ellesvontgagner / perdre / rentrer

इसे योजनाओं, इरादों, और वर्तमान साक्ष्य पर आधारित भविष्यवाणियों के लिए प्रयोग करें: Il va pleuvoir (आसमान देखकर)। यह तात्कालिक और थोड़े दूर की योजनाओं दोनों के लिए काम करता है: Je vais te téléphoner dans cinq minutes / la semaine prochaine। नकारात्मकता aller को घेरती है, infinitive को नहीं: Je ne vais pas sortir। कर्म सर्वनाम aller और infinitive के बीच बैठते हैं: Je vais le faire। Futur simple (Je partirai) से तुलना करें, जो अधिक औपचारिक, दूर, या अधिक प्रतिबद्ध लगता है: रोज़मर्रा की बोलचाल में futur proche पसंद किया जाता है। एक सामान्य सीखने वाले की गलती है दोनों क्रियाओं को संयुग्मित करना (Je vais pars)। दूसरी क्रिया infinitive में रहनी चाहिए।

  • Je vais appeler ma mère. — मैं अपनी माँ को फोन करने वाला हूँ।
    मैं अपनी माँ को फोन करने वाला हूँ।
  • Il va pleuvoir. — बारिश होने वाली है।
    बारिश होने वाली है।
  • Nous allons déménager le mois prochain. — हम अगले महीने घर बदलने वाले हैं।
    हम अगले महीने घर बदलने वाले हैं।
  • Est-ce que tu vas venir à la fête ? — क्या तुम पार्टी में आने वाले हो?
    क्या तुम पार्टी में आने वाले हो?
  • Ils vont gagner le match. — वे मैच जीतने वाले हैं।
    वे मैच जीतने वाले हैं।
  • Je ne vais pas faire ça. — मैं वह नहीं करने वाला।
    मैं वह नहीं करने वाला।

AVOIR / ÊTRE + participe passé (passé composé का प्रतिमान)

Passé composé पूर्ण घटनाओं के लिए रोज़मर्रा का भूतकाल है। यह avoir या être के वर्तमान काल और भूतकालिक कृदंत से बनता है।

सहायक क्रिया का चुनाव। अधिकांश क्रियाएँ avoir का उपयोग करती हैं। कुछ अकर्मक 'गति और अवस्था-परिवर्तन' क्रियाएँ être का उपयोग करती हैं, साथ ही सभी स्वार्थक क्रियाएँ। être क्रियाओं को अक्सर एक सूची के रूप में याद किया जाता है: aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, naître, mourir, rester, tomber, retourner, devenir, passer (जब अकर्मक)।

कृदंत बनाना।

समूहInfinitiveभूतकालिक कृदंत
-erparlerparlé
-ir (finir-प्रकार)finirfini
-revendrevendu
अनियमितavoireu
अनियमितêtreété
अनियमितfairefait
अनियमितvoirvu
अनियमितprendrepris
अनियमितmettremis
अनियमितdiredit
अनियमितécrireécrit

avoir के साथ संयुग्मन (manger)।

व्यक्तिरूप
j'ai mangé
tuas mangé
il / elle / ona mangé
nousavons mangé
vousavez mangé
ils / ellesont mangé

être के साथ संयुग्मन (aller)। यहाँ कृदंत विशेषण की तरह कर्ता के लिंग और वचन के अनुसार सहमत होता है।

व्यक्तिरूप
jesuis allé(e)
tues allé(e)
il / onest allé
elleest allée
noussommes allé(e)s
vousêtes allé(e)(s)
ilssont allés
ellessont allées

नकारात्मकता सहायक क्रिया को घेरती है: Je n'ai pas mangé। व्युत्क्रम द्वारा प्रश्नों में केवल सहायक क्रिया पलटती है: As-tu mangé ? चल रही या नियमित भूत स्थितियों के लिए imparfait से तुलना करें: J'ai mangé une pomme (एक पूर्ण घटना) बनाम Je mangeais des pommes tous les jours (एक आदत)।

  • J'ai mangé au restaurant. — मैंने रेस्तरां में खाया।
    मैंने रेस्तरां में खाया।
  • Elle est allée à la boulangerie. — वह बेकरी गई।
    वह बेकरी गई।
  • Nous avons pris le train. — हमने ट्रेन ली।
    हमने ट्रेन ली।
  • Avez-vous vu le film ? — क्या आपने फिल्म देखी?
    क्या आपने फिल्म देखी?
  • Elles sont arrivées hier. — वे (स्त्री) कल पहुँचीं।
    वे कल पहुँचीं।
  • Je n'ai pas fini mon travail. — मैंने अपना काम अभी तक पूरा नहीं किया।
    मैंने अपना काम अभी तक पूरा नहीं किया।

JE VOUDRAIS + infinitif (चाहूँगा/चाहूँगी, विनम्र)

Vouloir का सांकेतिक रूप विनम्र रूप je voudrais ('मैं चाहूँगा/चाहूँगी') देता है। यह एक अनुरोध को नरम बनाता है और दुकानों, रेस्तराँ, और किसी भी सेवा संपर्क में मानक वाक्यांश है। पूर्ण सांकेतिक प्रतिमान:

व्यक्तिरूप+ infinitif या संज्ञा
jevoudraispartir / un café
tuvoudraisessayer / une glace
il / elle / onvoudraitsavoir / l'addition
nousvoudrionsréserver / deux places
vousvoudriezcommander / du vin
ils / ellesvoudraientvenir / des informations

इसके बाद या तो infinitive ('मैं + क्रिया करना चाहूँगा') या संज्ञा ('मुझे + वस्तु चाहिए') का उपयोग करें। रजिस्टरों की तुलना करें:

रूपरजिस्टरउदाहरण
Je veux un café.सीधा, दोस्तों के साथमुझे कॉफ़ी चाहिए।
Je voudrais un café.विनम्र, तटस्थमैं एक कॉफ़ी चाहूँगा।
Je voudrais un café, s'il vous plaît.अत्यंत विनम्रकृपया एक कॉफ़ी दीजिए।

एक और सामान्य विनम्र विकल्प है j'aimerais + infinitif ('मुझे बहुत पसंद होगा'), जो थोड़ा अधिक गर्मजोशी या उत्साह व्यक्त करता है: J'aimerais visiter Paris। 'मैं चाहूँगा कि तुम X करो' कहने के लिए que के बाद subjunctive का उपयोग करें: Je voudrais que tu viennes। गलती: 'I would like to know' का अनुवाद 'Je voudrais à savoir' न करें। कोई पूर्वसर्ग नहीं: बस Je voudrais savoir।

  • Je voudrais un café, s'il vous plaît. — मुझे एक कॉफ़ी चाहिए, कृपया।
    मुझे एक कॉफ़ी चाहिए, कृपया।
  • Je voudrais réserver une table pour deux personnes. — मैं दो लोगों के लिए एक टेबल बुक करना चाहूँगा।
    मैं दो लोगों के लिए एक टेबल बुक करना चाहूँगा।
  • Nous voudrions visiter le musée demain. — हम कल संग्रहालय देखना चाहेंगे।
    हम कल संग्रहालय देखना चाहेंगे।
  • Voudriez-vous quelque chose à boire ? — क्या आप कुछ पीना चाहेंगे?
    क्या आप कुछ पीना चाहेंगे?
  • Elle voudrait savoir le prix. — वह कीमत जानना चाहेगी।
    वह कीमत जानना चाहेगी।
  • J'aimerais voyager au Japon. — मुझे जापान यात्रा करना बहुत पसंद होगा।
    मुझे जापान यात्रा करना बहुत पसंद होगा।

ÊTRE EN TRAIN DE + infinitif (प्रगतिशील, किसी काम के बीच में होना)

अंग्रेज़ी के विपरीत, फ्रांसीसी में वर्तमान प्रगतिशील के लिए कोई समर्पित -ing रूप नहीं है। साधारण वर्तमान काल पहले से ही इसे कवर करता है: Je mange = 'I eat' और 'I am eating' दोनों। जब आप विशेष रूप से यह बताना चाहते हों कि कोई क्रिया अभी जारी है, तो फ्रांसीसी में être en train de + infinitif ('किसी काम के बीच में होना') का उपयोग करते हैं।

व्यक्तिêtreen train de+ infinitif
jesuisen train detravailler
tuesen train demanger
il / elle / onesten train dedormir
noussommesen train dediscuter
vousêtesen train deregarder
ils / ellessonten train depréparer

इसका उपयोग जारी पहलू पर जोर देने के लिए करें (अंग्रेज़ी 'right now' या 'in the middle of' के समान): Ne me dérange pas, je suis en train de travailler। पृष्ठभूमि जानकारी के लिए ('मेरे आने पर बारिश हो रही थी'), फ्रांसीसी imparfait (Il pleuvait quand je suis arrivé) पसंद करता है और भूतकाल में 'être en train de' का उपयोग कम करता है, हालाँकि यह संभव है: J'étais en train de cuisiner।

एक सरल रोज़मर्रा का विकल्प है केवल साधारण वर्तमान काल में maintenant (अभी), (अभी-अभी, बोलचाल में बहुत सामान्य), या actuellement (वर्तमान में) जैसे क्रियाविशेषण जोड़ना:

Periphrasisसाधारण वर्तमान + क्रियाविशेषण
Je suis en train de lire.Je lis là. / Je lis en ce moment.
Il est en train de dormir.Il dort maintenant.

सामान्य गलती: अंग्रेज़ी 'I am reading' के आधार पर 'Je suis lisant' न कहें। फ्रांसीसी में एक gerund होता है (en lisant = पढ़ते समय), लेकिन यह वर्तमान प्रगतिशील का समकक्ष नहीं है।

  • Je suis en train de travailler, rappelle-moi plus tard. — मैं अभी काम कर रहा हूँ, बाद में फोन करो।
    मैं अभी काम कर रहा हूँ, बाद में फोन करो।
  • Elle est en train de préparer le dîner. — वह रात का खाना बना रही है।
    वह रात का खाना बना रही है।
  • Qu'est-ce que tu es en train de faire ? — तुम अभी क्या कर रहे हो?
    तुम अभी क्या कर रहे हो?
  • Nous sommes en train de regarder un film. — हम एक फिल्म देख रहे हैं।
    हम एक फिल्म देख रहे हैं।
  • Les enfants dorment maintenant. — बच्चे अभी सो रहे हैं।
    बच्चे अभी सो रहे हैं।
  • Je lis un roman en ce moment. — मैं इस समय एक उपन्यास पढ़ रहा हूँ।
    मैं इस समय एक उपन्यास पढ़ रहा हूँ।

POUVOIR + infinitif (सकना, करने में सक्षम होना)

'मैं X कर सकता हूँ' कहने के लिए अनियमित क्रिया pouvoir को संयुग्मित करें और उसके बाद एक infinitive रखें। Pouvoir योग्यता ('मैं करने में सक्षम हूँ') और अनुमति ('मुझे अनुमति है') दोनों को कवर करता है, और सांकेतिक रूप में यह एक विनम्र अनुरोध बन जाता है ('क्या आप... कर सकते हैं')।

व्यक्तिpouvoir+ infinitif
jepeuxvenir / sortir / aider
tupeuxpasser / rester
il / elle / onpeutcomprendre / arriver
nouspouvonsessayer / parler
vouspouvezentrer / commencer
ils / ellespeuventfinir / réussir

प्रश्नों में, व्युत्क्रमित 1sg रूप विशेष है: औपचारिक शैली में puis-je ('peux-je' नहीं)। रोज़मर्रा की बोलचाल में 'est-ce que je peux' या बढ़ते स्वर के साथ 'je peux' का उपयोग करें।

भूत और सांकेतिक रूप।

कालरूपअर्थ
passé composéj'ai puमैं सक्षम था / मैं कर पाया
imparfaitje pouvaisमैं कर सकता था (सामान्य क्षमता)
conditionnelje pourraisमैं कर सकता था / मैं सक्षम होता
conditionnel (विनम्र अनुरोध)pourriez-vousक्या आप कर सकते हैं (औपचारिक)

एक बारीकी: 'je pouvais' सामान्य भूत क्षमता का वर्णन करता है, जबकि 'j'ai pu' का अर्थ है कि क्रिया वास्तव में की गई। तुलना करें: Je pouvais nager à cinq ans (मुझे पाँच साल की उम्र में तैरना आता था) बनाम J'ai pu finir à temps (मैं समय पर समाप्त कर पाया)।

'नहीं कर सकता' के लिए pouvoir को ne...pas में लपेटें: Je ne peux pas venir। गलती: pouvoir (सक्षम होना, अनुमति/योग्यता) को savoir (जानना) से भ्रमित न करें। तैरना या पियानो बजाना जैसी सीखी हुई कौशल के लिए फ्रांसीसी अक्सर savoir पसंद करता है: Je sais nager (मुझे तैरना आता है) बजाय Je peux nager (जो 'मुझे तैरने की अनुमति है' या 'मैं अभी तैर सकता हूँ' जैसा लगता है)।

  • Je ne peux pas venir ce soir. — मैं आज शाम नहीं आ सकता।
    मैं आज रात नहीं आ सकता।
  • Tu peux m'aider ? — क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो?
    क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो?
  • Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ? — क्या आप दोहरा सकते हैं, कृपया?
    क्या आप इसे दोहरा सकते हैं, कृपया?
  • Nous avons pu finir à temps. — हम समय पर खत्म कर पाए।
    हम समय पर खत्म करने में सफल रहे।
  • Elle peut parler trois langues. — वह तीन भाषाएँ बोल सकती है।
    वह तीन भाषाएँ बोल सकती है।
  • Est-ce que je peux entrer ? — क्या मैं अंदर आ सकता हूँ?
    क्या मैं अंदर आ सकता हूँ?

नकारात्मकता (ne...pas, ne...jamais, ne...rien)

फ्रांसीसी नकारात्मकता में संयुग्मित क्रिया के दोनों ओर दो शब्द होते हैं: ne (स्वर से पहले n') क्रिया से पहले, और एक दूसरा शब्द बाद में। pas = नहीं (डिफ़ॉल्ट); jamais = कभी नहीं; rien = कुछ नहीं; plus = अब नहीं/और नहीं; personne = कोई नहीं; aucun(e) = कोई भी नहीं। मिश्रित कालों में दोनों भाग सहायक क्रिया को घेरते हैं: Je n'ai pas mangé। personne, हालाँकि, कृदंत के बाद आता है: Je n'ai vu personne। नकारात्मकता के बाद, अनिश्चित और विभाजक लेख (un, une, des, du, de la) de बन जाते हैं: Je n'ai pas de voiture। अनौपचारिक बोलचाल में 'ne' को अक्सर छोड़ दिया जाता है: J'sais pas।

  • Je ne fume pas. — मैं धूम्रपान नहीं करता।
    मैं धूम्रपान नहीं करता।
  • Il n'a rien dit. — उसने कुछ नहीं कहा।
    उसने कुछ नहीं कहा।
  • Nous ne sortons jamais le lundi. — हम सोमवार को कभी बाहर नहीं जाते।
    हम सोमवार को कभी बाहर नहीं जाते।

प्रश्न (स्वरावृत्ति, est-ce que, व्युत्क्रम, wh-)

हाँ/नहीं प्रश्नों के लिए तीन रजिस्टर। (1) स्वरावृत्ति — कथन क्रम रखें, स्वर ऊँचा करें: Tu viens ? (अनौपचारिक)। (2) est-ce que की शुरुआत में, कोई अन्य परिवर्तन नहीं: Est-ce que tu viens ? (तटस्थ)। (3) व्युत्क्रम — क्रिया-कर्ता हाइफन के साथ: Viens-tu ? (औपचारिक); तृतीय पुरुष एकवचन में जब क्रिया स्वर पर समाप्त होती है, -t- डालें: A-t-il fini ? प्रश्न शब्द (qui, que, où, quand, pourquoi, comment, combien) इनके साथ मिलाएँ: Où est-ce que tu vas ? / Où vas-tu ? / Tu vas où ? 'Qu'est-ce que' = प्रत्यक्ष कर्म के रूप में 'क्या'; 'qu'est-ce qui' = कर्ता के रूप में 'क्या'।

  • Vous parlez anglais ? — क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?
    क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?
  • Est-ce qu'elle arrive bientôt ? — क्या वह जल्द आने वाली है?
    क्या वह जल्द आने वाली है?
  • Pourquoi as-tu fait ça ? — तुमने ऐसा क्यों किया?
    तुमने ऐसा क्यों किया?

संज्ञाओं का बहुवचन

डिफ़ॉल्ट बहुवचन चिह्न -s है, जो लिखा जाता है लेकिन उच्चारित नहीं होता: un livre → des livres। -s, -x, -z पर समाप्त संज्ञाएँ नहीं बदलतीं: un nez → des nez। -au, -eau, -eu पर समाप्त संज्ञाएँ -x लेती हैं: un bateau → des bateaux। अधिकांश -al वाली संज्ञाएँ -aux बन जाती हैं: un cheval → des chevaux (अपवाद: bal, festival → -als)। अधिकांश -ou वाली संज्ञाएँ -s लेती हैं, लेकिन सात -x लेती हैं (bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou)। चूँकि बहुवचन प्रत्यय आमतौर पर मौन होता है, श्रोता लेख (le/les, un/des) पर निर्भर करते हैं — इसलिए लेख महत्त्वपूर्ण जानकारी वहन करता है।

  • un enfant → des enfants — एक बच्चा → कुछ बच्चे
    एक बच्चा → बच्चे
  • un journal → des journaux — एक अखबार → कुछ अखबार
    एक अखबार → अखबार
  • un gâteau → des gâteaux — एक केक → कुछ केक
    एक केक → केक

स्वार्थक क्रियाएँ (se laver, s'appeler)

स्वार्थक क्रिया को अपने कर्ता से मेल खाते स्वार्थक सर्वनाम के साथ संयुग्मित किया जाता है: me, te, se, nous, vous, se। कई रोज़मर्रा की दिनचर्या या स्वयं पर की जाने वाली क्रियाओं का वर्णन करती हैं: se lever (उठना), se laver (खुद धोना), se brosser les dents (दाँत साफ करना), s'habiller (कपड़े पहनना), se coucher (सोने जाना)। अन्य क्रियाएँ रूप में स्वार्थक होती हैं लेकिन अर्थ में नहीं: s'appeler (कहलाना), se souvenir (याद करना), s'amuser (मज़े करना)। Passé composé में स्वार्थक क्रियाएँ हमेशा être को सहायक के रूप में उपयोग करती हैं, और कृदंत आमतौर पर कर्ता के साथ सहमत होता है: Elle s'est levée tôt।

  • Je m'appelle Marie. — मेरा नाम Marie है।
    मेरा नाम Marie है।
  • Nous nous levons à sept heures. — हम सात बजे उठते हैं।
    हम सात बजे उठते हैं।
  • Ils se sont couchés tard. — वे देर से सोने गए।
    वे देर से सोने गए।

एलिज़न और लिएज़न

एलिज़न: -e या -a पर समाप्त होने वाले कुछ एक-अक्षरी शब्द स्वर या मूक h से शुरू होने वाले शब्द से पहले उस स्वर को हटा देते हैं और एपोस्ट्रोफ लगाते हैं: le + ami → l'ami; je + ai → j'ai; ne + est → n'est; que + il → qu'il; si + il → s'il (केवल il/ils के साथ)। लिएज़न: सामान्यतः मौन अंतिम व्यंजन तब उच्चारित और अगले शब्द से जुड़ता है जब वह स्वर/मूक h से शुरू होता है। सामान्य अनिवार्य लिएज़न: निर्धारकों के बाद (les_amis, mon_ami, un_homme), सर्वनामों के बाद (nous_avons, vous_êtes), और संज्ञा से पहले छोटे विशेषण (petit_ami)। s और x /z/ बन जाते हैं, d /t/ बन जाता है, f /v/ बन जाता है 'neuf ans/heures' में।

  • J'aime l'hiver. — मुझे सर्दी पसंद है।
    मुझे सर्दी पसंद है।
  • Nous avons (nou-z-avons) un grand appartement. — हमारे पास एक बड़ा अपार्टमेंट है।
    हमारे पास एक बड़ा अपार्टमेंट है।
  • S'il te plaît. — कृपया।
    कृपया।