Francês — Gramática essencial

Abreviaturas utilizadas neste guia

Cada exemplo abaixo tem três partes: o texto original, uma glosa literal que descreve como funciona cada palavra e uma tradução natural. As glosas usam algumas etiquetas abreviadas para se manterem curtas. Não te preocupes em memorizá-las — esta é uma referência a que podes voltar sempre que quiseres. Pessoa e número · 1sg / 2sg / 3sg — primeira / segunda / terceira pessoa do singular (eu, tu, ele/ela) · 1pl / 2pl / 3pl — primeira / segunda / terceira pessoa do plural (nós, vós, eles/elas) Género e caso · m / f / n — masculino / feminino / neutro · sg / pl — singular / plural · m.sg — combinado: masculino singular (e de forma semelhante f.pl, n.sg, etc.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — casos gramaticais (nominativo/acusativo/genitivo/dativo/instrumental/locativo) — que papel a palavra desempenha na frase Tempo e aspeto · PRES — presente · PRET — pretérito (um acontecimento passado concluído) · IMPF — imperfeito (uma situação passada contínua ou habitual) · FUT — futuro · PERF — perfeito (uma ação concluída com relevância presente) · PROG — progressivo (ação em curso, p. ex. estou a comer) · COND — condicional (…ria) Modo · IND — indicativo (afirmação comum) · SUBJ — conjuntivo/subjuntivo (incerteza, desejos, dúvidas) · IMP — imperativo (ordens) · INF — infinitivo (forma de dicionário: ir, comer) Outros · REFL — reflexivo (ação sobre si próprio: me, te) · PERSa pessoal (só em espanhol: marca um complemento direto humano) · HON — honorífico (forma muito cortês, frequente em japonês/coreano) · TOP / SUB / OBJ — marcadores de tópico / sujeito / objeto (japonês, coreano) · CL — classificador (chinês, japonês, coreano — palavra que conta substantivos) · NEG — negação

Ordem das palavras (SVO; pronomes complemento antes do verbo)

O francês segue a ordem Sujeito-Verbo-Objeto, tal como o português: Marie mange une pomme. Os adjetivos vêm normalmente depois do nome (une voiture rouge), embora os adjetivos curtos e frequentes (petit, grand, bon, beau, jeune, vieux) o precedam (un petit chien). Os advérbios de frequência e de modo seguem tipicamente o verbo conjugado: Il parle bien. Atenção: quando o complemento é um pronome, ele coloca-se ANTES do verbo conjugado: Je le vois (não 'Je vois le'). Nos tempos compostos, os pronomes ficam antes do auxiliar: Je l'ai vu.

  • Paul lit un livre. — Paul lê um livro.
  • Je la connais. — Eu a conheço.
  • Nous leur avons parlé. — Nós a-eles temos falado.

Artigos (com género; partitivo du/de la; contrações au/du)

Todos os nomes são masculinos ou femininos e recebem um artigo correspondente. Definidos: le (m), la (f), l' (antes de vogal ou h mudo), les (plural). Indefinidos: un (m), une (f), des (plural). O partitivo exprime 'algum' de um nome incontável: du (m), de la (f), de l' (vogal), des (plural) — usa-se com comida, bebida e qualidades abstratas: Je bois du café. Depois de negação, os partitivos passam a de: Je ne bois pas de café. As preposições à e de contraem com le/les: à + le = au, à + les = aux, de + le = du, de + les = des. NÃO contraem com la nem com l'.

  • Le chat boit du lait. — O gato bebe de-o leite.
  • Je vais au marché. — Eu vou a-o mercado.
  • C'est la maison du voisin. — É a casa de-o vizinho.

Pronomes (sujeito, complemento, reflexivo, tónico)

Pronomes sujeito: je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles. Usa-se tu para uma pessoa em registo familiar e vous para o plural ou para o singular formal. Complemento direto: me, te, le/la, nous, vous, les. Complemento indireto (a/para alguém): me, te, lui, nous, vous, leur. Reflexivo: me, te, se, nous, vous, se. Os pronomes complemento antecedem o verbo. Os pronomes tónicos ou disjuntivos (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) aparecem depois de preposições, isolados ou para dar ênfase: Avec moi. Moi, je pense que… Os pronomes y (lá/a isso) e en (de isso/algum) também precedem o verbo.

  • Je te parle. — Eu a-ti falo.
  • Elle le lui donne. — Ela isso a-ele dá.
  • C'est pour toi. — É para ti.

Género do nome e concordância do adjetivo

Cada nome tem um género que é preciso memorizar. Terminações femininas frequentes: -tion, -té, -ée, -ie, -ure, -ence. Terminações masculinas frequentes: -age, -ment, -eau, -isme, -ier. Os adjetivos concordam em género e número com o nome que modificam. Padrão típico: acrescenta-se -e para o feminino, -s para o plural e -es para o feminino plural. Muitos adjetivos têm femininos irregulares: beau → belle, vieux → vieille, blanc → blanche, heureux → heureuse, sportif → sportive. Os adjetivos terminados em -e (m) não mudam no feminino (rouge → rouge). Os adjetivos colocam-se normalmente depois do nome, exceto os curtos e frequentes (BAGS em inglês: beleza, idade, bondade, tamanho).

  • un petit garçon intelligent — um pequeno rapaz inteligente
  • une petite fille intelligente — uma pequena rapariga inteligente
  • des chats noirs — uns gatos pretos

Conjugação verbal (-er, -ir, -re; irregulares essenciais)

Os verbos franceses dividem-se em três grupos regulares pela terminação do infinitivo. Os verbos em -er (parler) são o grupo mais numeroso e mais previsível. Os verbos em -ir dividem-se: os regulares como finir acrescentam -iss- no plural (nous finissons), enquanto outros como partir e sortir seguem um padrão diferente. Os verbos em -re (vendre, attendre) são menos numerosos e na maioria regulares. Quatro verbos irregulares são essenciais e utilizados por todo o lado: être (ser/estar), avoir (ter), aller (ir), faire (fazer). Convém memorizar as suas formas desde cedo — servem também de auxiliares (être/avoir nos tempos compostos) e de base a expressões idiomáticas frequentes (faire chaud, avoir faim, aller bien).

  • Je suis étudiant ; j'ai vingt ans. — Eu sou estudante; eu tenho vinte anos.
  • Nous allons faire les courses. — Nós vamos fazer as compras.
  • Ils finissent leurs devoirs. — Eles terminam os trabalhos-de-casa.

Presente do indicativo (présent)

O presente cobre as ideias de 'faço', 'estou a fazer' e 'tenho feito/faço desde' (com depuis). Regulares em -er: tira-se -er e acrescenta-se -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent (parle, parles, parle, parlons, parlez, parlent — as três pessoas do singular e a 3pl soam todas iguais). Regulares em -ir (tipo finir): -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent. Regulares em -re: -s, -s, –, -ons, -ez, -ent. O presente também serve para planos num futuro próximo (Je pars demain) e para situações em curso iniciadas no passado com depuis: J'habite ici depuis 2010 = 'Moro aqui desde 2010.'

  • Tu parles français ? — Tu falas francês?
  • Elle attend le bus. — Ela espera o autocarro.
  • J'apprends le français depuis deux ans. — Eu aprendo o francês desde dois anos.

Passado: passé composé (être/avoir + particípio) vs imparfait

O passé composé relata acontecimentos concluídos: auxiliar (avoir para a maioria dos verbos; être para cerca de 15 verbos de movimento/estado e para todos os reflexivos) + particípio passado. -er → -é, -ir → -i, -re → -u; muitos irregulares (faire→fait, voir→vu, prendre→pris). Com être, o particípio concorda com o sujeito (Elle est allée). O imparfait descreve estados ou ações passadas em curso ou habituais, e serve de pano de fundo: tira-se -ons da forma do nous no presente e acrescenta-se -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Usa-se o imparfait para descrições ('chovia', 'costumava…') e o passé composé para aquilo que aconteceu a seguir.

  • J'ai mangé une pomme. — Eu tenho comido uma maçã.
  • Elle est partie tôt. — Ela é partida cedo.
  • Quand j'étais petit, je jouais au foot. — Quando eu era pequeno, eu jogava ao futebol.

Futuro: futur simple e aller + infinitivo

Existem duas formas de falar do futuro. O 'futur proche' (futuro próximo) = aller (no presente) + infinitivo — usa-se para planos e ações iminentes, muito frequente na oralidade: Je vais manger. O 'futur simple' é uma forma de uma só palavra construída a partir do infinitivo (nos verbos em -re tira-se o -e final) + as terminações -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Há radicais irregulares a memorizar: être→ser-, avoir→aur-, aller→ir-, faire→fer-, venir→viendr-, voir→verr-, pouvoir→pourr-. O futur simple é preferível para futuros distantes, formais ou hipotéticos, e é obrigatório depois de quand quando se refere ao futuro: Quand il arrivera…

  • Je vais te téléphoner ce soir. — Eu vou a-ti telefonar esta tarde.
  • Nous partirons demain matin. — Nós partiremos amanhã de-manhã.
  • Quand tu seras grand, tu comprendras. — Quando tu serás grande, tu compreenderás.

Negação (ne...pas, ne...jamais, ne...rien)

A negação francesa envolve o verbo conjugado com duas peças: ne (n' antes de vogal) antes do verbo e uma segunda palavra depois. Pas = não (padrão); jamais = nunca; rien = nada; plus = já não/não mais; personne = ninguém; aucun(e) = nenhum. Nos tempos compostos, as duas partes cercam o auxiliar: Je n'ai pas mangé. No entanto, personne aparece depois do particípio: Je n'ai vu personne. Após uma negação, os artigos indefinidos e partitivos (un, une, des, du, de la) passam a de: Je n'ai pas de voiture. Na fala informal, omite-se frequentemente o 'ne': J'sais pas.

  • Je ne fume pas. — Eu não fumo não.
  • Il n'a rien dit. — Ele não-tem nada dito.
  • Nous ne sortons jamais le lundi. — Nós não saímos nunca à segunda-feira.

Perguntas (entoação, est-ce que, inversão, palavras-Q)

Três registos para as perguntas de sim/não. (1) Entoação — mantém-se a ordem da afirmação e sobe-se o tom: Tu viens ? (informal). (2) Est-ce que no início, sem mais alterações: Est-ce que tu viens ? (neutro). (3) Inversão — verbo-sujeito com hífen: Viens-tu ? (formal); na 3.ª pessoa do singular terminada em vogal, intercala-se -t-: A-t-il fini ? As palavras interrogativas (qui, que, où, quand, pourquoi, comment, combien) combinam-se com estas estruturas: Où est-ce que tu vas ? / Où vas-tu ? / Tu vas où ? 'Qu'est-ce que' = 'o que' como complemento direto; 'qu'est-ce qui' = 'o que' como sujeito.

  • Vous parlez anglais ? — Vós falais inglês?
  • Est-ce qu'elle arrive bientôt ? — É-isso que-ela chega em-breve?
  • Pourquoi as-tu fait ça ? — Porque tens-tu feito isso?

Plural dos nomes

A marca de plural por defeito é -s, que se escreve mas não se pronuncia: un livre → des livres. Os nomes terminados em -s, -x, -z não mudam: un nez → des nez. Os nomes terminados em -au, -eau, -eu recebem -x: un bateau → des bateaux. A maioria dos nomes em -al passa a -aux: un cheval → des chevaux (exceções: bal, festival → -als). A maior parte dos nomes em -ou leva -s, mas sete recebem -x (bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou). Como a terminação do plural é geralmente muda, quem ouve baseia-se no artigo (le/les, un/des) para perceber o número — por isso o artigo carrega informação fundamental.

  • un enfant → des enfants — uma criança → umas crianças
  • un journal → des journaux — um jornal → uns jornais
  • un gâteau → des gâteaux — um bolo → uns bolos

Verbos reflexivos (se laver, s'appeler)

Um verbo reflexivo conjuga-se com um pronome reflexivo que corresponde ao sujeito: me, te, se, nous, vous, se. Muitos descrevem rotinas diárias ou ações que se fazem a si próprio: se lever (levantar-se), se laver (lavar-se), se brosser les dents (escovar os dentes), s'habiller (vestir-se), se coucher (deitar-se). Outros são reflexivos na forma mas não no significado: s'appeler (chamar-se), se souvenir (lembrar-se), s'amuser (divertir-se). No passé composé, os reflexivos usam SEMPRE être como auxiliar, e o particípio concorda geralmente com o sujeito: Elle s'est levée tôt.

  • Je m'appelle Marie. — Eu me-chamo Marie.
  • Nous nous levons à sept heures. — Nós nos levantamos às sete horas.
  • Ils se sont couchés tard. — Eles se são deitados tarde.

Elisão e ligação (élision et liaison)

Elisão: certas palavras monossilábicas terminadas em -e ou -a perdem essa vogal e levam um apóstrofo antes de uma palavra iniciada por vogal ou h mudo: le + ami → l'ami; je + ai → j'ai; ne + est → n'est; que + il → qu'il; si + il → s'il (só com il/ils). Liaison: uma consoante final normalmente muda passa a pronunciar-se e liga-se à palavra seguinte quando esta começa por vogal ou h mudo. Liaisons obrigatórias frequentes: depois de determinantes (les_amis, mon_ami, un_homme), de pronomes (nous_avons, vous_êtes) e de adjetivos curtos antes do nome (petit_ami). O s e o x soam /z/, o d soa /t/ e o f soa /v/ em 'neuf ans/heures'.

  • J'aime l'hiver. — Eu-gosto do-inverno.
  • Nous avons (nou-z-avons) un grand appartement. — Nós temos um grande apartamento.
  • S'il te plaît. — Se-isso a-ti agrada.