Каждый пример состоит из трёх частей: исходный текст, дословный глосс, описывающий функцию каждого слова, и естественный перевод. В глоссах используются краткие обозначения, чтобы не загромождать текст. Запоминать их не нужно: этот справочник всегда под рукой.
Лицо и число · 1sg / 2sg / 3sg: первое / второе / третье лицо единственного числа (я, ты, он/она) · 1pl / 2pl / 3pl: первое / второе / третье лицо множественного числа (мы, вы, они)
Род и падеж · m / f / n: мужской / женский / средний род · sg / pl: единственное / множественное число · m.sg: совокупное обозначение: мужской род, единственное число (аналогично f.pl, n.sg и т. д.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC: падежи (именительный/винительный/родительный/дательный/творительный/предложный): роль слова в предложении
Время и вид · PRES: настоящее время · PRET: претерит (завершённое прошедшее действие) · IMPF: имперфект (длительная или привычная ситуация в прошлом) · FUT: будущее время · PERF: перфект (завершённое действие, актуальное в настоящем) · PROG: прогрессив (действие в процессе, напр. ем прямо сейчас) · COND: условное наклонение (хотел бы...)
Наклонение · IND: изъявительное наклонение (обычное утверждение) · SUBJ: сослагательное наклонение (неопределённость, пожелания, сомнения) · IMP: повелительное наклонение (команды) · INF: инфинитив (словарная форма: идти, есть)
Прочее · REFL: возвратность (действие на себя: себя, себе) · PERS: личный предлог a (только в испанском: маркирует одушевлённое прямое дополнение) · HON: гоноратив (сверхвежливая форма, распространённая в японском/корейском) · TOP / SUB / OBJ: маркеры темы / подлежащего / дополнения (японский, корейский) · CL: классификатор (китайский, японский, корейский: счётное слово при существительных) · NEG: отрицание
Французский язык, как и русский, следует порядку «подлежащее: сказуемое: дополнение»: Marie mange une pomme. Прилагательные, как правило, стоят после существительного (une voiture rouge), хотя короткие распространённые прилагательные (petit, grand, bon, beau, jeune, vieux) предшествуют ему (un petit chien). Наречия частотности и образа действия обычно стоят после спрягаемого глагола: Il parle bien. Важно: если дополнение выражено местоимением, оно перемещается ПЕРЕД спрягаемым глаголом: Je le vois (а не 'Je vois le'). В сложных временах местоимения стоят перед вспомогательным глаголом: Je l'ai vu.
Каждое существительное является мужского или женского рода и требует соответствующего артикля. Определённые: le (м), la (ж), l' (перед гласной/h), les (мн. ч.). Неопределённые: un (м), une (ж), des (мн. ч.). Партитивный артикль обозначает «какое-то количество» неисчисляемого: du (м), de la (ж), de l' (гласная), des (мн. ч.): Je bois du café. После отрицания партитивный артикль заменяется на de: Je ne bois pas de café. Предлоги à и de сливаются с le/les: à + le = au, à + les = aux, de + le = du, de + les = des. С la и l' слияния НЕ происходит.
Подлежащие местоимения: je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles. Форма tu используется с одним близким человеком, vous: во множественном числе или при обращении на «вы». Прямое дополнение: me, te, le/la, nous, vous, les. Косвенное дополнение (кому/для кого): me, te, lui, nous, vous, leur. Возвратные: me, te, se, nous, vous, se. Местоимения-дополнения стоят перед глаголом. Ударные/самостоятельные местоимения (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) употребляются после предлогов, отдельно или для выделения: Avec moi. Moi, je pense que... Местоимения y (там/к этому) и en (об этом/немного) также ставятся перед глаголом.
Каждое существительное имеет род, который нужно запомнить. Распространённые женские окончания: -tion, -té, -ée, -ie, -ure, -ence. Распространённые мужские окончания: -age, -ment, -eau, -isme, -ier. Прилагательные согласуются с существительным в роде и числе. Типичная схема: добавить -e для женского рода, -s для множественного числа, -es для женского множественного. У многих прилагательных неправильные женские формы: beau → belle, vieux → vieille, blanc → blanche, heureux → heureuse, sportif → sportive. Прилагательные, оканчивающиеся на -e (м. р.), не изменяются в женском роде (rouge → rouge). Как правило, прилагательные стоят после существительного, кроме коротких распространённых (BAGS: красота, возраст, доброта, размер).
Французские глаголы делятся на три правильных группы по окончанию инфинитива. Глаголы -er (parler): самая многочисленная и предсказуемая группа. Глаголы -ir делятся: правильные типа finir добавляют -iss- во множественном числе (nous finissons), тогда как partir, sortir и подобные следуют другой схеме. Глаголы -re (vendre, attendre) малочисленны и в основном правильны. Четыре неправильных глагола совершенно необходимы и встречаются повсюду: être (быть), avoir (иметь), aller (идти), faire (делать/производить). Учите их формы как можно раньше: они используются и как вспомогательные (être/avoir в сложных временах), и в основе устойчивых выражений (faire chaud, avoir faim, aller bien).
Правильные французские глаголы делятся на три группы по окончанию инфинитива. Ниже приведены полные парадигмы indicatif présent для одного образцового глагола из каждой группы.
parler (говорить): группа -er
| Лицо | Форма | Примечание к произношению |
|---|---|---|
| je | parle | конечное -e немое |
| tu | parles | -es немое |
| il / elle / on | parle | звучит как je/tu |
| nous | parlons | -ons /ɔ̃/ |
| vous | parlez | -ez /e/ |
| ils / elles | parlent | -ent немое, звучит как единственное число |
finir (заканчивать): группа -ir (правильная, -iss- во мн. ч.)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| je | finis |
| tu | finis |
| il / elle / on | finit |
| nous | finissons |
| vous | finissez |
| ils / elles | finissent |
vendre (продавать): группа -re
| Лицо | Форма |
|---|---|
| je | vends |
| tu | vends |
| il / elle / on | vend (без окончания) |
| nous | vendons |
| vous | vendez |
| ils / elles | vendent |
Ключевые моменты. У глаголов -er четыре из шести форм (je, tu, il, ils) звучат одинаково: различается только написание, поэтому в разговорной речи весь смысловой груз несут контекст и подлежащее местоимение. У глаголов -ir типа finir во множественном числе появляется -iss-, что даёт отчётливо другое звучание (finit /fini/ против finissent /finis/). У глаголов -re третье лицо единственного числа лишено окончания (il vend), конечное -d немое, а в вопросах с инверсией произносится как /t/ (Vend-il ? = vɑ̃til). По тем же парадигмам спрягаются: тип parler: regarder, écouter, aimer, travailler, habiter, chercher; тип finir: choisir, réussir, grandir, réfléchir; тип vendre: attendre, entendre, répondre, perdre, descendre.
Французское настоящее время соответствует русскому «делаю», «делаю прямо сейчас» и «делаю уже» (с depuis). Правильные глаголы -er: убрать -er, добавить -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent (parle, parles, parle, parlons, parlez, parlent: три последние формы единственного числа и третье лицо множественного числа звучат одинаково). Правильные глаголы -ir (тип finir): -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent. Правильные глаголы -re: -s, -s, -, -ons, -ez, -ent. Настоящее время также используется для ближайших планов (Je pars demain) и для ситуаций, начавшихся в прошлом, с depuis: J'habite ici depuis 2010 = «Я живу здесь с 2010 года».
Passé composé обозначает завершённые события: вспомогательный глагол (avoir для большинства глаголов; être для примерно 15 глаголов движения/состояния и всех возвратных) + причастие прошедшего времени. -er → -é, -ir → -i, -re → -u; много неправильных форм (faire→fait, voir→vu, prendre→pris). С être причастие согласуется с подлежащим (Elle est allée). Imparfait описывает длительные или привычные прошедшие состояния или фон: убрать -ons из формы nous в настоящем времени, добавить -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Imparfait: для описания («шёл дождь», «я обычно...»), passé composé: для того, что произошло дальше.
Два способа говорить о будущем. «Futur proche» (ближайшее будущее) = aller (настоящее время) + инфинитив: используется для планов и ближайших действий, очень распространено в разговорной речи: Je vais manger. «Futur simple»: это однословная форма, образованная от инфинитива (у глаголов -re убирается конечное -e) + окончания -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Неправильные основы необходимо запомнить: être→ser-, avoir→aur-, aller→ir-, faire→fer-, venir→viendr-, voir→verr-, pouvoir→pourr-. Futur simple предпочтителен для отдалённого, официального или гипотетического будущего, а также обязателен после quand в значении будущего: Quand il arrivera...
Чтобы сказать «я хочу + глагол», нужно проспрягать vouloir (неправильный) и поставить после него инфинитив. Vouloir: один из самых полезных глаголов в повседневном французском и работает так же, как русский глагол «хотеть».
| Лицо | vouloir | + инфинитив |
|---|---|---|
| je | veux | manger / partir / dormir |
| tu | veux | aller / boire / venir |
| il / elle / on | veut | parler / voir / faire |
| nous | voulons | sortir / rester |
| vous | voulez | essayer / commencer |
| ils / elles | veulent | rentrer / comprendre |
Второй глагол остаётся в инфинитиве: никогда не спрягайте оба. Отрицание: ne...pas вокруг vouloir, инфинитив не меняется: Je ne veux pas partir. Вопрос с инверсией: Veux-tu venir ? Замечание о регистре: «tu veux + inf» прямолинейно и очень распространено среди друзей, тогда как в сервисных ситуациях (магазины, рестораны) используют более вежливое «je voudrais + inf» (см. отдельный раздел). Чтобы сказать «я хочу, чтобы другой человек сделал X», французский использует сослагательное наклонение: Je veux que tu viennes. Распространённая ошибка: не вставляйте «à» между vouloir и инфинитивом: Je veux aller, а не «Je veux à aller».
Futur proche («ближайшее будущее») образуется с помощью aller в настоящем времени + инфинитив. Соответствует русскому «собираюсь + инфинитив» и является самым распространённым способом говорить о будущем в разговорном французском.
| Лицо | aller | + инфинитив |
|---|---|---|
| je | vais | partir / manger / appeler |
| tu | vas | venir / regarder / faire |
| il / elle / on | va | pleuvoir / arriver / finir |
| nous | allons | sortir / déménager |
| vous | allez | voir / aimer / essayer |
| ils / elles | vont | gagner / perdre / rentrer |
Используется для планов, намерений и прогнозов на основании текущих данных: Il va pleuvoir (посмотрите на небо). Подходит как для ближайших, так и для чуть более далёких планов: Je vais te téléphoner dans cinq minutes / la semaine prochaine. Отрицание обрамляет aller, а не инфинитив: Je ne vais pas sortir. Местоимения-дополнения стоят между aller и инфинитивом: Je vais le faire. Сравните с futur simple (Je partirai), который звучит более официально, отстранённо или решительно: в повседневной речи предпочтителен futur proche. Частая ошибка: спрягать оба глагола (Je vais pars). Второй глагол должен всегда оставаться в инфинитиве.
Passé composé: это повседневное прошедшее время для завершённых событий. Образуется с помощью настоящего времени avoir или être плюс причастие прошедшего времени.
Выбор вспомогательного глагола. Большинство глаголов используют avoir. Небольшая группа непереходных глаголов «движения и изменения состояния» использует être, а также все возвратные глаголы. Глаголы с être обычно запоминают списком: aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, naître, mourir, rester, tomber, retourner, devenir, passer (в непереходном значении).
Образование причастия прошедшего времени.
| Группа | Инфинитив | Причастие прошедшего времени |
|---|---|---|
| -er | parler | parlé |
| -ir (тип finir) | finir | fini |
| -re | vendre | vendu |
| неправильный | avoir | eu |
| неправильный | être | été |
| неправильный | faire | fait |
| неправильный | voir | vu |
| неправильный | prendre | pris |
| неправильный | mettre | mis |
| неправильный | dire | dit |
| неправильный | écrire | écrit |
Парадигма спряжения с avoir (manger).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| j' | ai mangé |
| tu | as mangé |
| il / elle / on | a mangé |
| nous | avons mangé |
| vous | avez mangé |
| ils / elles | ont mangé |
Парадигма спряжения с être (aller). Причастие согласуется с подлежащим в роде и числе, как прилагательное.
| Лицо | Форма |
|---|---|
| je | suis allé(e) |
| tu | es allé(e) |
| il / on | est allé |
| elle | est allée |
| nous | sommes allé(e)s |
| vous | êtes allé(e)(s) |
| ils | sont allés |
| elles | sont allées |
Отрицание обрамляет вспомогательный глагол: Je n'ai pas mangé. В вопросах с инверсией инвертируется только вспомогательный глагол: As-tu mangé ? Сравните с imparfait для длительных или привычных прошедших ситуаций: J'ai mangé une pomme (одно завершённое событие) против Je mangeais des pommes tous les jours (привычка).
Vouloir в условном наклонении даёт вежливую форму je voudrais («я бы хотел»). Она смягчает просьбу и является стандартной фразой в магазинах, ресторанах и любых сервисных ситуациях. Полная парадигма условного наклонения:
| Лицо | Форма | + инфинитив или существительное |
|---|---|---|
| je | voudrais | partir / un café |
| tu | voudrais | essayer / une glace |
| il / elle / on | voudrait | savoir / l'addition |
| nous | voudrions | réserver / deux places |
| vous | voudriez | commander / du vin |
| ils / elles | voudraient | venir / des informations |
Далее следует инфинитив («я бы хотел + глагол») или существительное («я бы хотел + существительное»). Сравнение регистров:
| Форма | Регистр | Пример |
|---|---|---|
| Je veux un café. | прямо, с друзьями | Я хочу кофе. |
| Je voudrais un café. | вежливо, нейтрально | Я бы хотел кофе. |
| Je voudrais un café, s'il vous plaît. | очень вежливо | Будьте добры, кофе, пожалуйста. |
Ещё одна распространённая вежливая альтернатива: j'aimerais + инфинитив («я бы очень хотел»), звучит немного теплее или восторженнее: J'aimerais visiter Paris. Чтобы сказать «я бы хотел, чтобы ты сделал X», используйте сослагательное наклонение после que: Je voudrais que tu viennes. Осторожно: не переводите «я бы хотел знать» как «Je voudrais à savoir». Без предлога: просто Je voudrais savoir.
В отличие от русского, во французском нет специальной прогрессивной формы. Простое настоящее время покрывает оба значения: Je mange = и «я ем», и «я ем прямо сейчас». Когда нужно особо подчеркнуть, что действие происходит именно в данный момент, французский использует перифраз être en train de + инфинитив («быть в процессе»).
| Лицо | être | en train de | + инфинитив |
|---|---|---|---|
| je | suis | en train de | travailler |
| tu | es | en train de | manger |
| il / elle / on | est | en train de | dormir |
| nous | sommes | en train de | discuter |
| vous | êtes | en train de | regarder |
| ils / elles | sont | en train de | préparer |
Используется для акцентирования продолжающегося характера действия (похоже на русское «прямо сейчас» или «в разгаре»): Ne me dérange pas, je suis en train de travailler. Для фоновой информации («шёл дождь, когда я пришёл») французский предпочитает imparfait (Il pleuvait quand je suis arrivé) и редко использует «être en train de» в прошедшем, хотя это возможно: J'étais en train de cuisiner.
Более простая повседневная альтернатива: добавить наречие типа maintenant (сейчас), là (прямо сейчас, очень распространено в разговорной речи) или actuellement (в данный момент) к простому настоящему:
| Перифраз | Простое настоящее + наречие |
|---|---|
| Je suis en train de lire. | Je lis là. / Je lis en ce moment. |
| Il est en train de dormir. | Il dort maintenant. |
Распространённая ошибка: не говорите «Je suis lisant» по аналогии с русским причастием. Во французском есть герундий (en lisant = читая), но он не является эквивалентом прогрессивной формы.
Чтобы сказать «я могу сделать X», нужно проспрягать неправильный глагол pouvoir и поставить после него инфинитив. Pouvoir охватывает как способность («я в состоянии»), так и разрешение («мне позволено»), а в условном наклонении превращается в вежливую просьбу («вы не могли бы...»).
| Лицо | pouvoir | + инфинитив |
|---|---|---|
| je | peux | venir / sortir / aider |
| tu | peux | passer / rester |
| il / elle / on | peut | comprendre / arriver |
| nous | pouvons | essayer / parler |
| vous | pouvez | entrer / commencer |
| ils / elles | peuvent | finir / réussir |
В вопросах инвертированная форма первого лица единственного числа особая: puis-je (не 'peux-je') в официальном стиле. В повседневной речи используйте «est-ce que je peux» или «je peux» с восходящей интонацией.
Прошедшие и условные формы.
| Время | Форма | Значение |
|---|---|---|
| passé composé | j'ai pu | мне удалось / я смог |
| imparfait | je pouvais | я мог (общая способность) |
| условное | je pourrais | я мог бы / я был бы в состоянии |
| условное (вежливая просьба) | pourriez-vous | не могли бы вы (официально) |
Важное различие: «je pouvais» описывает общую способность в прошлом, тогда как «j'ai pu» подразумевает, что действие было фактически совершено. Сравните: Je pouvais nager à cinq ans (в пять лет я умел плавать) против J'ai pu finir à temps (мне удалось закончить вовремя).
Для «не могу» обрамите pouvoir конструкцией ne...pas: Je ne peux pas venir. Осторожно: не путайте pouvoir (мочь: иметь разрешение / быть способным) с savoir (уметь). Для приобретённого навыка, такого как плавание или игра на пианино, французский чаще предпочитает savoir: Je sais nager (я умею плавать) вместо Je peux nager (что звучит скорее как «мне позволено плавать» или «сейчас я в состоянии плавать»).
Французское отрицание обрамляет спрягаемый глагол двумя частями: ne (n' перед гласной) перед глаголом и второе слово после него. Pas = не (по умолчанию); jamais = никогда; rien = ничего; plus = больше не; personne = никто; aucun(e) = ни одного. В сложных временах обе части обрамляют вспомогательный глагол: Je n'ai pas mangé. Personne, однако, стоит после причастия: Je n'ai vu personne. После отрицания неопределённые и партитивные артикли (un, une, des, du, de la) становятся de: Je n'ai pas de voiture. В неформальной разговорной речи «ne» часто опускается: J'sais pas.
Три регистра для вопросов типа «да/нет». (1) Интонация: сохранить порядок слов утвердительного предложения, повысить тон в конце: Tu viens ? (разговорный стиль). (2) Est-ce que в начале, без других изменений: Est-ce que tu viens ? (нейтрально). (3) Инверсия: глагол-подлежащее через дефис: Viens-tu ? (официальный стиль); в третьем лице единственного числа с глаголом, оканчивающимся на гласную, вставляется -t-: A-t-il fini ? Вопросительные слова (qui, que, où, quand, pourquoi, comment, combien) сочетаются с этими конструкциями: Où est-ce que tu vas ? / Où vas-tu ? / Tu vas où ? «Qu'est-ce que» = «что» как прямое дополнение; «qu'est-ce qui» = «что» как подлежащее.
Стандартный показатель множественного числа: -s, который пишется, но не произносится: un livre → des livres. Существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -z, не изменяются: un nez → des nez. Существительные на -au, -eau, -eu принимают -x: un bateau → des bateaux. Большинство существительных на -al переходят в -aux: un cheval → des chevaux (исключения: bal, festival → -als). Большинство существительных на -ou принимают -s, но семь берут -x (bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou). Поскольку окончание множественного числа обычно немое, слушатели опираются на артикль (le/les, un/des) для определения числа: именно артикль несёт ключевую информацию.
Возвратный глагол спрягается с возвратным местоимением, соответствующим его подлежащему: me, te, se, nous, vous, se. Многие описывают ежедневные распорядки или действия, направленные на самого себя: se lever (вставать), se laver (умываться), se brosser les dents (чистить зубы), s'habiller (одеваться), se coucher (ложиться спать). Другие имеют возвратную форму, но не возвратное значение: s'appeler (называться), se souvenir (помнить), s'amuser (веселиться). В passé composé возвратные глаголы ВСЕГДА используют être как вспомогательный, а причастие, как правило, согласуется с подлежащим: Elle s'est levée tôt.
Элизия: некоторые односложные слова, оканчивающиеся на -e или -a, отбрасывают эту гласную и берут апостроф перед словом, начинающимся с гласной или немого h: le + ami → l'ami; je + ai → j'ai; ne + est → n'est; que + il → qu'il; si + il → s'il (только с il/ils). Liaison (связывание): обычно немая конечная согласная произносится и присоединяется к следующему слову, если оно начинается с гласной или немого h. Распространённые обязательные случаи связывания: после детерминантов (les_amis, mon_ami, un_homme), местоимений (nous_avons, vous_êtes) и коротких прилагательных перед существительным (petit_ami). S и x дают /z/, d даёт /t/, f даёт /v/ в сочетаниях «neuf ans/heures».