Французский — Основы грамматики

Сокращения, используемые в этом справочнике

Каждый пример ниже состоит из трёх частей: оригинальный текст, дословный разбор (glossa), показывающий, как работает каждое слово, и естественный перевод. В разборах используются короткие условные обозначения, чтобы они оставались компактными. Не пытайтесь их заучивать — это справочник, к которому вы всегда можете вернуться. Лицо и число · 1sg / 2sg / 3sg — первое / второе / третье лицо единственного числа (я, ты, он/она/оно) · 1pl / 2pl / 3pl — первое / второе / третье лицо множественного числа (мы, вы, они) Род и падеж · m / f / n — мужской / женский / средний род · sg / pl — единственное / множественное число · m.sg — комбинированно: мужской род единственного числа (аналогично f.pl, n.sg и т. д.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — грамматические падежи (именительный/винительный/родительный/дательный/творительный/предложный) — указывают на роль слова в предложении Время и вид · PRES — настоящее время · PRET — претерит (законченное действие в прошлом) · IMPF — имперфект (длительное или регулярное действие в прошлом) · FUT — будущее время · PERF — перфект (действие, завершённое к настоящему моменту и важное для него) · PROG — длительный вид (действие в процессе, например am eating) · COND — условное наклонение (бы…) Наклонение · IND — изъявительное наклонение (обычное утверждение) · SUBJ — сослагательное наклонение (неуверенность, желания, сомнения) · IMP — повелительное наклонение (команды) · INF — инфинитив (словарная форма: идти, есть) Прочее · REFL — возвратность (действие, направленное на самого себя: себя, себе) · PERS — личное a (только в испанском — маркер одушевлённого прямого дополнения) · HON — гоноратив (особо вежливая форма, часто встречается в японском/корейском) · TOP / SUB / OBJ — показатели темы / подлежащего / дополнения (японский, корейский) · CL — счётное слово (китайский, японский, корейский — классификатор существительных) · NEG — отрицание

Порядок слов (SVO; местоимения-дополнения перед глаголом)

Во французском действует порядок Подлежащее–Сказуемое–Дополнение, как и в английском: Marie mange une pomme. Прилагательные обычно стоят после существительного (une voiture rouge), однако часто встречающиеся короткие прилагательные (petit, grand, bon, beau, jeune, vieux) ставятся перед ним (un petit chien). Наречия частотности и образа действия, как правило, следуют за спрягаемым глаголом: Il parle bien. Важно: если дополнение выражено местоимением, оно ставится ПЕРЕД спрягаемым глаголом: Je le vois (а не «Je vois le»). В сложных временах местоимения стоят перед вспомогательным глаголом: Je l'ai vu.

  • Paul lit un livre. — Поль читает книгу.
  • Je la connais. — я её знаю.
  • Nous leur avons parlé. — мы им говорили (perf).

Артикли (по родам; партитивы du/de la; стяжения au/du)

Каждое существительное относится к мужскому или женскому роду и требует соответствующий артикль. Определённый: le (m), la (f), l' (перед гласной или немой h), les (мн. ч.). Неопределённый: un (m), une (f), des (мн. ч.). Партитивный артикль выражает «некоторое количество» неисчисляемого: du (m), de la (f), de l' (перед гласной), des (мн. ч.) — употребляется с едой, напитками, абстрактными свойствами: Je bois du café. После отрицания партитив превращается в de: Je ne bois pas de café. Предлоги à и de стягиваются с le/les: à + le = au, à + les = aux, de + le = du, de + les = des. С la и l' стяжения НЕ происходит.

  • Le chat boit du lait. — кот пьёт partitive-m молоко.
  • Je vais au marché. — я иду на-the рынок.
  • C'est la maison du voisin. — это дом of-the сосед.

Местоимения (подлежащные, дополнения, возвратные, ударные)

Подлежащные местоимения: je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles. Употребляйте tu при обращении к одному близкому человеку, vous — во множественном числе или в вежливом обращении к одному. Прямое дополнение: me, te, le/la, nous, vous, les. Косвенное дополнение (кому/для кого): me, te, lui, nous, vous, leur. Возвратные: me, te, se, nous, vous, se. Местоимения-дополнения предшествуют глаголу. Ударные (дизъюнктивные) местоимения (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) употребляются после предлогов, изолированно или для эмфазы: Avec moi. Moi, je pense que… Местоимения y (туда / к этому) и en (об этом / некоторого количества) также ставятся перед глаголом.

  • Je te parle. — я тебе говорю.
  • Elle le lui donne. — она это ему даёт.
  • C'est pour toi. — это для тебя.

Род существительных и согласование прилагательных

У каждого существительного есть род, который нужно запоминать. Типичные женские окончания: -tion, -té, -ée, -ie, -ure, -ence. Типичные мужские окончания: -age, -ment, -eau, -isme, -ier. Прилагательные согласуются с существительным в роде и числе. Стандартная схема: прибавляется -e для женского рода, -s для множественного числа и -es для женского множественного. У многих прилагательных особые формы женского рода: beau → belle, vieux → vieille, blanc → blanche, heureux → heureuse, sportif → sportive. Прилагательные, заканчивающиеся на -e (m), не изменяются в женском роде (rouge → rouge). Обычно прилагательные стоят после существительного, кроме коротких распространённых (BAGS: красота, возраст, оценка, размер).

  • un petit garçon intelligent — маленький мальчик умный (m.sg)
  • une petite fille intelligente — маленькая девочка умная (f.sg)
  • des chats noirs — некоторые коты чёрные (m.pl)

Спряжение глаголов (-er, -ir, -re; ключевые неправильные)

Французские глаголы делятся на три регулярные группы по окончанию инфинитива. Глаголы на -er (parler) — самая многочисленная и предсказуемая группа. Глаголы на -ir делятся надвое: регулярные типа finir во множественном числе добавляют -iss- (nous finissons), а другие, например partir, sortir, спрягаются по иной модели. Глаголы на -re (vendre, attendre) — меньшая, но в основном регулярная группа. Четыре неправильных глагола абсолютно необходимы и встречаются повсюду: être (быть), avoir (иметь), aller (идти), faire (делать). Заучите их формы как можно раньше — они также служат вспомогательными глаголами (être/avoir для сложных времён) и входят в состав распространённых идиом (faire chaud, avoir faim, aller bien).

  • Je suis étudiant ; j'ai vingt ans. — я есть студент; я имею двадцать лет.
  • Nous allons faire les courses. — мы идём делать the покупки.
  • Ils finissent leurs devoirs. — они заканчивают свои домашние-задания.

Настоящее время (présent)

Настоящее время охватывает английские формы «I do», «I am doing» и «I have been doing» (с depiu — здесь: depuis). Регулярные -er: отбросьте -er и добавьте -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent (parle, parles, parle, parlons, parlez, parlent — три последние формы единственного числа и 3pl звучат одинаково). Регулярные -ir (типа finir): -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent. Регулярные -re: -s, -s, –, -ons, -ez, -ent. Настоящее время также используется для ближайших будущих планов (Je pars demain) и для длительных ситуаций, начавшихся в прошлом, в сочетании с depuis: J'habite ici depuis 2010 = «Я живу здесь с 2010 года».

  • Tu parles français ? — ты говоришь по-французски?
  • Elle attend le bus. — она ждёт the автобус.
  • J'apprends le français depuis deux ans. — я учу the французский с двух лет.

Прошедшее: passé composé (être/avoir + причастие) и imparfait

Passé composé сообщает о завершённых событиях: вспомогательный глагол (avoir для большинства глаголов; être для ~15 глаголов движения/состояния и всех возвратных) + причастие прошедшего времени. -er → -é, -ir → -i, -re → -u; много неправильных форм (faire→fait, voir→vu, prendre→pris). При вспомогательном être причастие согласуется с подлежащим (Elle est allée). Imparfait описывает длительные / привычные действия в прошлом или фон: отбросьте -ons от формы nous в présent и добавьте -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Используйте imparfait для описаний («шёл дождь», «бывало, я…»), а passé composé — для того, что случилось далее.

  • J'ai mangé une pomme. — я имею съел яблоко.
  • Elle est partie tôt. — она есть ушла рано (f.sg).
  • Quand j'étais petit, je jouais au foot. — когда я был маленький, я играл в-the футбол.

Будущее: futur simple и aller + инфинитив

Есть два способа говорить о будущем. «Futur proche» (ближайшее будущее) = aller (в настоящем) + инфинитив — употребляется для планов и неминуемых действий, очень распространено в устной речи: Je vais manger. «Futur simple» — однословная форма, строящаяся на инфинитиве (у -re глаголов отбрасывается конечное -e) + окончания -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Неправильные основы надо запомнить: être→ser-, avoir→aur-, aller→ir-, faire→fer-, venir→viendr-, voir→verr-, pouvoir→pourr-. Futur simple предпочтительнее для отдалённого, официального или гипотетического будущего и обязателен после quand при отнесении к будущему: Quand il arrivera…

  • Je vais te téléphoner ce soir. — я иду тебе позвонить этим вечером.
  • Nous partirons demain matin. — мы уедем завтра утром.
  • Quand tu seras grand, tu comprendras. — когда ты будешь большой, ты поймёшь.

Отрицание (ne...pas, ne...jamais, ne...rien)

Французское отрицание оборачивает спрягаемый глагол двумя элементами: ne (n' перед гласной) перед глаголом и вторая частица после него. Pas = не (по умолчанию); jamais = никогда; rien = ничто; plus = больше не; personne = никто; aucun(e) = ни один. В сложных временах обе части окружают вспомогательный глагол: Je n'ai pas mangé. Однако personne идёт после причастия: Je n'ai vu personne. После отрицания неопределённые и партитивные артикли (un, une, des, du, de la) превращаются в de: Je n'ai pas de voiture. В разговорной речи «ne» часто опускается: J'sais pas.

  • Je ne fume pas. — я не курю не.
  • Il n'a rien dit. — он не-имеет ничего сказал.
  • Nous ne sortons jamais le lundi. — мы не выходим никогда the понедельник.

Вопросы (интонация, est-ce que, инверсия, wh-)

Три регистра для общих вопросов. (1) Интонация — порядок утверждения, повышение тона: Tu viens ? (неформально). (2) Est-ce que в начале, без других изменений: Est-ce que tu viens ? (нейтрально). (3) Инверсия — глагол-подлежащее через дефис: Viens-tu ? (формально); в 3-м лице единственного числа, если форма оканчивается на гласную, вставляется -t-: A-t-il fini ? Вопросительные слова (qui, que, où, quand, pourquoi, comment, combien) сочетаются с этими конструкциями: Où est-ce que tu vas ? / Où vas-tu ? / Tu vas où ? «Qu'est-ce que» = «что» в роли прямого дополнения; «qu'est-ce qui» = «что» в роли подлежащего.

  • Vous parlez anglais ? — вы говорите по-английски?
  • Est-ce qu'elle arrive bientôt ? — есть-это что-она приходит скоро?
  • Pourquoi as-tu fait ça ? — почему имеешь-ты сделал это?

Множественное число существительных

Стандартный показатель множественного числа — -s, который пишется, но не произносится: un livre → des livres. Существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -z, не изменяются: un nez → des nez. Существительные на -au, -eau, -eu принимают -x: un bateau → des bateaux. Большинство существительных на -al переходят в -aux: un cheval → des chevaux (исключения: bal, festival → -als). Большинство на -ou берут -s, но семь принимают -x (bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou). Поскольку окончание множественного числа обычно немое, на слух число различают по артиклю (le/les, un/des), так что артикль несёт важнейшую информацию.

  • un enfant → des enfants — ребёнок → некоторые дети
  • un journal → des journaux — газета → некоторые газеты
  • un gâteau → des gâteaux — торт → некоторые торты

Возвратные глаголы (se laver, s'appeler)

Возвратный глагол спрягается с возвратным местоимением, соответствующим подлежащему: me, te, se, nous, vous, se. Многие описывают распорядок дня или действия, направленные на самого себя: se lever (вставать), se laver (мыться), se brosser les dents (чистить зубы), s'habiller (одеваться), se coucher (ложиться спать). Другие являются возвратными только по форме, а не по смыслу: s'appeler (зваться), se souvenir (помнить), s'amuser (веселиться). В passé composé возвратные глаголы ВСЕГДА используют être как вспомогательный, и причастие обычно согласуется с подлежащим: Elle s'est levée tôt.

  • Je m'appelle Marie. — я себя-зову Мари.
  • Nous nous levons à sept heures. — мы себя поднимаем в семь часов.
  • Ils se sont couchés tard. — они себя есть легли поздно (m.pl).

Элизия и связывание (liaison)

Элизия: некоторые односложные слова, оканчивающиеся на -e или -a, теряют этот гласный и пишутся с апострофом перед словом, начинающимся с гласной или немой h: le + ami → l'ami; je + ai → j'ai; ne + est → n'est; que + il → qu'il; si + il → s'il (только с il/ils). Liaison (связывание): обычно немой конечный согласный произносится и связывается со следующим словом, если оно начинается с гласной или немой h. Распространённые обязательные связывания: после детерминативов (les_amis, mon_ami, un_homme), местоимений (nous_avons, vous_êtes) и коротких прилагательных перед существительным (petit_ami). При связывании s и x читаются как /z/, d — как /t/, f — как /v/ в «neuf ans/heures».

  • J'aime l'hiver. — я-люблю the-зима.
  • Nous avons (nou-z-avons) un grand appartement. — мы имеем некий большой квартира.
  • S'il te plaît. — если-он тебе нравится.