印地语 基础语法

本指南中使用的缩写

以下每个例子均包含三个部分:原文、逐词注释(说明每个词的语法功能)以及自然译文。注释使用若干简写标签以保持简洁。无需刻意记忆——这是一份可随时查阅的参考资料。

人称与数 · 1sg / 2sg / 3sg — 第一/二/三人称单数(我、你、他/她/它) · 1pl / 2pl / 3pl — 第一/二/三人称复数(我们、你们、他们)

· M / F — 阳性 / 阴性 · sg / pl — 单数 / 复数 · M.sg — 组合形式:阳性单数(类似地有 F.pl 等)

格与后置词 · DIR — 直接格(不及物/习惯性动词的主语,词典基本形式) · OBL — 斜格(任何后置词前使用的名词形式) · ERG — 作格标记 ne(标记完成时及物动词的施动者) · DAT/ACC — 与格/宾格后置词 ko(标记接受者及部分限定宾语) · GEN — 属格后置词 kā/ke/kī(所有关系,"的") · INS/ABL — 工具格/离格后置词 se("从"、"被"、"用") · LOC — 位置格后置词 meṁ("在……里/处")和 par("在……上/处")

时态与体 · HAB — 习惯体(现在或过去:「每天读书」、「以前读书」) · PROG — 进行体(动作进行中:「正在读书」) · PERF — 完成体(已完成的动作) · FUT — 将来时 · INF — 不定式 / 动名词(-nā 形式:paṛhnā 「读书」)

礼貌等级 · INT — 亲密称谓 (极非正式,用于亲近家属或动物) · FAM — 熟悉称谓 tum(朋友、晚辈) · HON — 尊称 āp(陌生人、长辈、正式场合)

其他 · NEG — 否定 · SOV — 主语-宾语-动词语序 · AUX — 助动词 · AGR — 一致(动词与主语或宾语在性/数上一致) · M.F. — 标注例子中所用的性别形式

天城文字母

印地语使用天城文(Devanagari)字母,这是一种元音附标文字(abugida)——每个基本符号代表一个辅音加固有短元音 a(称为弱化元音)。若要在辅音后写其他元音,需附加一个称为字母符号(matra)的变音符;若辅音后无元音,则附加一个称为毗声符(halant)(्)的小标记。每个音节都悬挂于一条贯穿词顶的横线之下,称为顶线(mātrā-shar)

固有元音。 辅音符号 क 单独出现时读作 ka(而非仅 k)。附加元音符号时——例如 ि(i)——变为 ki。附加毗声符 ् 则变为单纯辅音 k

元音独立字母与字母符号。 元音有两种形式:用于音节开头的独立字母(अ、आ、इ……)以及附着于前置辅音的字母符号(ा、ि、ी……)。独立元音 अ(a)没有字母符号——无任何符号即表示固有元音 a

合写辅音。 两个辅音之间无元音时,它们合并为一个合写辅音(संयुक्त अक्षर)。常见的合写辅音包括 क्त(kta)、स्त(sta)、ट्ट(ṭṭa)。学习者应能识别最常见的合写形式。

附加点(Nuqta)。 印地语借用了波斯语和英语中梵语原有词汇中没有的音。辅音下方的小点称为附加点(nuqta)(़),标记这些借入音:क़(q)、ख़(x/kh)、ग़(ġ)、ज़(z)、फ़(f)。非正式书写中附加点常被省略,但在正式及文学文本中,它能区分例如 बाज़ार(bāzār,集市)与未加点的写法。

  • क → का, कि, की, कु, कू, के, कै, को, कौ — ka + 字母符号: kā, ki, kī, ku, kū, ke, kai, ko, kau
    辅音 ka 附加九种不同元音符号
  • क् (halant) = bare k, no vowel — k(仅辅音)
    毗声符消除固有元音 'a'
  • ज़ vs ज — z(带附加点)vs j(不带附加点)
    附加点将 j 变为 z,用于 ज़रूरी(zarūrī,必要的)等借词

天城文参考表

下表列出天城文元音和辅音,包括其 IAST 罗马转写(本指南通篇使用的学术标准)、大致发音及例词。IAST 使用变音符:长音元音用长音符(ā = 长 a),卷舌音用下点(ṭ、ḍ、ṇ、ṣ),ṁ/ṃ 表示鼻化。

元音(独立字母 | IAST | 大致发音)

字母IAST发音例词
a短 'u',类似「杯」中的元音अब(ab,现在)
ā长 'a',类似「父」中的元音आम(ām,芒果)
i短 'i',类似「比」中的元音इधर(idhar,这里)
ī长 'ee',类似「机」中的元音ईमान(īmān,诚实)
u短 'u',类似「布」中的元音उम्र(umr,年龄)
ū长 'oo',类似「月」中的元音ऊपर(ūpar,上面)
e'e',类似「额」中的元音(长)एक(ek,一)
ai'ai',类似「哀」中的元音ऐसा(aisā,这样)
o'o',类似「哦」中的元音ओर(or,方向)
au'au',类似「澳」中的元音औरत(aurat,女人)
अंaṁ鼻化元音अंदर(andar,里面)
अःaḥ轻送气(标准印地语中罕见)

辅音(字母 | IAST | 发音提示)

字母IAST发音提示
k'k',类似不送气的 k
kh'k',送气
g'g',如 go
gh'g',送气
鼻音 ng(独立使用罕见)
c'ch',如 church(不送气)
ch'ch',送气
j'j',如 judge
jh'j',送气
ñ腭鼻音(独立使用罕见)
卷舌 t(舌尖卷起)
ṭh卷舌 t,送气
卷舌 d
ḍh卷舌 d,送气
卷舌 n
t齿音 t(比英语 t 柔和)
th齿音 t,送气
d齿音 d
dh齿音 d,送气
n'n',如 net
p'p',不送气
ph'p',送气
b'b',如 bat
bh'b',送气
m'm',如 man
y'y',如 yes
r轻弹 'r'
l'l',如 lip
v介于 'v' 和 'w' 之间
ś'sh',如 ship
卷舌 sh
s's',如 sun
h'h',如 hat

借入辅音(带附加点)

字母IAST发音
क़q喉音 'k'(阿拉伯语/乌尔都语)
ख़x类似德语 Bach 中的 'ch'
ग़ġख़ 的浊音版本
ज़z'z',如 zoo
फ़f'f',如 fish
  • नमस्ते — na-ma-ste [nəməste]
    你好/问候(字面意思「我向你鞠躬」)
  • किताब — ki-tā-b [kitāb]
    书(क 上的 ि 符号读作 ki;त 上的 ा 符号读作 tā)
  • ज़रूरी — za-rū-rī [zarūrī]
    必要的(ज 上的附加点读作 z,借自阿拉伯语/乌尔都语)

语序(SOV)

印地语是主语-宾语-动词(SOV)语言:动词置于句末。这是印地语与英语在结构上最根本的区别。状语和状语短语通常也在动词之前,因此典型的印地语句子结构为:时间 + 主语 + 宾语 + 动词。由于语序不如俄语或拉丁语灵活(语序确实承载一定的焦点信息),在 A0–B1 阶段应尽量遵循 SOV 顺序。

关键规则: · 主要动词始终在最后(或接近最后,仅助动词在其后)。 · 后置词跟在名词之后(它们是置词,而非前置词)。 · 形容词位于名词之前,与英语相同。 · 关系从句位于所修饰名词之前。 · 疑问词位于其所替换的词的相同位置(无倒装)。

无冠词。 印地语没有「a」、「an」或「the」。किताब(kitāb)这个词根据语境可以表示「一本书」、「那本书」或「书」。确定性通过指示代词 यह(yah,「这个/近处的」)和 वह(vah,「那个/远处的」)来表达,或仅凭语境判断。

  • मैं किताब पढ़ता हूँ। — 我(1sg) 书(DIR) 读(HAB.M.sg) AUX(1sg)
    我读书。
  • वह बाज़ार जाती है। — 她(3sg) 集市(DIR) 去(HAB.F.sg) AUX(3sg)
    她去集市。
  • कल हम दिल्ली जाएँगे। — 明天 我们(1pl) 德里(DIR) 去(FUT.1pl)
    我们明天将去德里。

性别

印地语中每个名词都是阳性阴性。没有中性。性别影响形容词词尾、完成时及其他结构中的动词一致,以及属格后置词的形式。

通过词尾识别性别。 最可靠的规则适用于有生命名词及许多无生命名词: · 直接格单数以 (ा)结尾的名词多为阳性:लड़का(laṛkā,男孩)、कमरा(kamrā,房间)、घोड़ा(ghoṛā,马)。 · 以 (ी)或 -i(ि)结尾的名词多为阴性:लड़की(laṛkī,女孩)、नदी(nadī,河流)、रोटी(roṭī,薄饼)。 · 以辅音结尾的名词可为任意性别:काम(kām,工作)为阳性;रात(rāt,夜晚)为阴性。这类名词需逐一记忆。

复数形式。 阳性 -ā 名词在直接格复数(以及斜格单数/复数)变为 -e:लड़का → लड़के(laṛke,男孩们)。阴性 -ī 名词在直接格复数加 -yāṁ:लड़की → लड़कियाँ(laṛkiyāṁ,女孩们)。以辅音结尾的阴性名词加 -eṁ:रात → रातें(rāteṁ,夜晚们)。

形容词一致。 结尾的形容词与名词一致:अच्छा लड़का(acchā laṛkā,好男孩,M.sg)、अच्छी लड़की(acchī laṛkī,好女孩,F.sg)、अच्छे लड़के(acche laṛke,好男孩们,M.pl)。以辅音结尾的形容词(如 सुंदर,sundar,美丽的)不变化。

  • बड़ा कमरा / बड़ी रसोई — 大(M.sg) 房间(M) / 大(F.sg) 厨房(F)
    大房间 / 大厨房
  • लड़का → लड़के (pl), लड़की → लड़कियाँ (pl) — 男孩 → 男孩们(M),女孩 → 女孩们(F)
    阳性 -ā 在复数变为 -e;阴性 -ī 在复数变为 -iyāṁ
  • अच्छा खाना / अच्छी चाय — 好(M.sg) 食物(M) / 好(F.sg) 茶(F)
    好食物 / 好茶

后置词

英语在名词前使用前置词(in、on、to、from),印地语则使用跟在名词后面的后置词。在任何后置词之前,名词必须取其斜格形式(参见斜格章节)。最基本的后置词如下:

后置词IAST含义/用法
का / के / कीkā / ke / kī所有格(「的」);与被拥有名词的性/数一致
कोko与格(「给」、「为了」);也标记限定/有生命的直接宾语
सेse离格/工具格(「从」、「用……方法」、「和……一起」(工具))
मेंmeṁ位置格「在……里」、「在……处」(封闭空间或抽象容器)
परpar位置格「在……上」、「在……处」(表面或某点)
के लिएke lie「为了」、「为了……目的」
तकtak「直到」、「到……为止」、「远至」
के साथke sāth「和」、「与……在一起」(伴随)

属格一致。 属格 का/के/की 较为特殊:它与被拥有的名词(而非拥有者)一致。被拥有名词为阳性单数用 ,阳性复数或斜格用 ke,阴性用

ko 作宾格。 当直接宾语为限定或有生命时,使用 ko。无生命的不定宾语通常不带后置词。

  • राम का घर / राम की बहन — Ram GEN(M.sg) 房子(M) / Ram GEN(F.sg) 姐妹(F)
    Ram 的房子 / Ram 的姐妹
  • मैं दिल्ली से आया हूँ। — 我(1sg) 德里 INS/ABL 来(PERF.M.sg) AUX(1sg)
    我从德里来。
  • मेज़ पर किताब है। — 桌子(OBL) LOC(par) 书(DIR) 是(3sg.PRES)
    书在桌子上。
  • मुझे पानी चाहिए। — 我(DAT/ko形式) 水(DIR) 需要/想要
    我需要/想要水。

斜格

印地语名词有两种主要格形式:直接格(用于主语和裸宾语)和斜格(用于任何后置词之前)。在后置词之前,名词始终取斜格形式——后置词不能附着于直接格形式。

斜格形式: · 阳性单数 名词:直接格 लड़का(laṛkā)→ 斜格 लड़के(laṛke)。注意这与直接格复数相同,但语境可加以区分。 · 阳性复数:直接格 लड़के(laṛke)→ 斜格 लड़कों(laṛkoṁ),带鼻化词尾。 · 阴性单数 名词:直接格与斜格单数相同:लड़की(laṛkī)。 · 阴性复数:直接格 लड़कियाँ(laṛkiyāṁ)→ 斜格 लड़कियों(laṛkiyoṁ)。 · 以辅音结尾的名词,单数斜格通常不变,复数斜格加 -oṁ

人称代词斜格形式。 人称代词也有斜格形式:मैं(我)→ मुझ(ko 前 → मुझे),हम(我们)→ हम,तुम(你 FAM)→ तुम,आप(您 HON)→ आप,वह(他/她/它)→ उस,यह(这)→ इस,वे(他们)→ उन,ये(这些)→ इन

  • लड़के को किताब दो। — 男孩(OBL.M.sg) DAT 书(DIR) 给(IMP)
    把书给男孩。
  • घर में कोई नहीं है। — 房子(OBL) LOC(meṁ) 任何人 NEG 是(3sg)
    房子里没有人。
  • उस लड़की की किताब — 那(OBL.F.sg) 女孩(OBL.F.sg) GEN(F) 书(DIR.F)
    那个女孩的书

作格结构(ne)

这是印地语最具特色——也是欧洲语言学习者最常感到困惑——的特征。在完成时及物句(有宾语的已完成动作)中,施动者(执行者)带后置词 ne(ने),动词与宾语在性和数上一致,而非与主语一致。

何时使用 ne: · 动词为完成体(已完成的动作)。 · 动词为及物动词(有或暗含直接宾语)。 · 类主语的施动者带 ne,语法上处于斜格。

ne 结构中的动词一致。 若直接宾语无后置词(裸直接宾语),动词与其一致。若宾语带 ko 或其他后置词,动词默认为阳性单数(一种在没有可用一致目标时的默认一致方式)。

ne 标记本身不变格——永不变化。其前的施动名词取斜格。

  • राम ने किताब पढ़ी। — Ram ERG 书(DIR.F.sg) 读(PERF.F.sg)
    Ram 读了那本书。(动词与 किताब F.sg 一致)
  • मैंने खाना खाया। — 我(ERG) 食物(DIR.M.sg) 吃(PERF.M.sg)
    我吃了食物。(动词与 खाना M.sg 一致)
  • उसने मुझे देखा। — 他/她(OBL+ERG) 我(DAT/ko) 看(PERF.M.sg-默认)
    他/她看见了我。(宾语带 ko,动词默认为 M.sg)
  • बच्चों ने गाने गाए। — 孩子们(OBL.pl+ERG) 歌曲(DIR.M.pl) 唱(PERF.M.pl)
    孩子们唱了歌。(动词与 गाने M.pl 一致)

人称代词与 T-V 系统

印地语有一套丰富的称谓系统,体现社交距离。「你」有三种形式,反映三种亲密度和正式程度:

· तू(tū)— 亲密 / INT:用于极亲近的家庭成员、小孩或动物。在成人之间使用可能显得粗鲁或过于随便,除非关系非常亲密。常见于诗歌及对神的虔诚言辞中。 · तुम(tum)— 熟悉 / FAM:用于朋友、晚辈及同等或较低地位的人。这是日常对话中最常用的「你」。 · आप(āp)— 尊称 / HON:形式上为复数,但用于任何值得尊敬的单个人——陌生人、长辈、上司、老师。也是不熟识时默认的「安全」形式。始终使用复数动词一致。

主格代词(直接格):

人称代词IAST斜格
1sgमैंmaiṁमुझ(mujh)
2sg INTतूतुझ(tujh)
2sg FAMतुमtumतुम(tum)
2/3 HONआपāpआप(āp)
3sg 近यहyahइस(is)
3sg 远वहvahउस(us)
1plहमhamहम(ham)
3pl 近येyeइन(in)
3pl 远वेveउन(un)

注意。 印地语没有单独的「他」和「她」:यह 和 वह 均可指男性或女性,性别仅通过动词一致体现。语境通常能明确指称对象。

  • तुम कहाँ जा रहे हो? — 你(FAM.2sg) 哪里 去(PROG.M.pl) AUX(FAM.2sg)
    你去哪里?(对朋友)
  • आप क्या काम करते हैं? — 您(HON) 什么 工作(DIR) 做(HAB.M.pl) AUX(HON.pl)
    您做什么工作?(礼貌,对陌生人或长辈)
  • वह मेरी दोस्त है। — 她(3sg.远) 我的(F.sg) 朋友(F) 是(3sg.PRES)
    她是我的朋友。

动词概述

印地语动词由词干加时态/体词尾构成。词典形式——不定式——以 -nā 结尾:जाना(jānā,去)、खाना(khānā,吃)、पढ़ना(paṛhnā,读)。去掉 -nā 得到词干:जा-、खा-、पढ़-。

主要时态-体组合:

结构标记例子
现在习惯时词干 + -tā/-tī/-te + होनापढ़ता है「读书」
现在进行时词干 + rahā/rahī/rahe + होनापढ़ रहा है「正在读书」
完成时(过去)词干 + -ā/-ī/-e(及物动词加 ne)पढ़ा「读了(已完成)」
将来时词干 + -gā/-gī/-ge(加人称词尾)पढ़ेगा「将会读」
过去习惯时词干 + -tā/-tī/-te + था/थी/थेपढ़ता था「以前读」

动词一致。 印地语动词与主语在性和数上一致——ne 结构中除外(参见作格-ne章节),此时动词与宾语一致。

助动词 होना(「是」)需变位,并加入大多数时态的构成。其现在时形式为:हूँ(1sg)、है(3sg)、हो(2FAM)、हैं(HON/pl)。

  • वह रोज़ पढ़ता है। — 他(3sg) 每天 读(HAB.M.sg) AUX(3sg.PRES)
    他每天读书。
  • वह पढ़ रही है। — 她(3sg) 读(PROG.F.sg) AUX(3sg.PRES)
    她正在读书。
  • कल वह पढ़ेगी। — 明天 她(3sg) 读(FUT.F.sg)
    她明天将会读书。

「是」动词(होना)

होना(honā)是主要的系动词和存在动词。其现在时形式不规则,必须熟记。

होना 的现在时:

人称/语境形式IAST
1sg(मैं)हूँhūṁ
2sg INT(तू)हैhai
2sg FAM(तुम)होho
3sg / 2HON 或正式हैhai
1pl(हम)हैंhaiṁ
3pl / HON 复数हैंhaiṁ

होना 的过去时(与主语的性和数一致):

形式性/数IAST
थाM.sgthā
थीF.sgthī
थेM.pl 或 HONthe
थींF.plthīṁ

用法。 होना 表示:(1)身份或状态(वह डॉक्टर है,「她是医生」);(2)存在和位置(वह घर पर है,「他在家」);(3)作为助动词构成复合时态(पढ़ रहा है,「正在读」)。将来时:होगा/होगी/होंगे(hogā/hogī/hoṁge)。

  • मैं छात्र हूँ। — 我(1sg) 学生(M.sg) 是(1sg.PRES)
    我是学生。
  • वह घर पर नहीं है। — 他/她(3sg) 家(OBL) LOC(par) NEG 是(3sg.PRES)
    他/她不在家。
  • बच्चे बहुत खुश थे। — 孩子们(M.pl) 非常 高兴(M.pl) 是(PAST.M.pl)
    孩子们非常高兴。

现在习惯时(-tā hai)

现在习惯时相当于英语的一般现在时(「我读书」、「她工作」、「他们吃饭」)。用于描述重复或习惯性动作、一般真理和无时间性状态。

构成方式: 动词词干 + -tā(M.sg)/ -tī(F.sg)/ -te(M.pl)+ होना 的现在时形式。

词干词尾与主语的性和数一致。助动词 होना 也与主语一致。

पढ़ना(paṛhnā,「读书」)— 现在习惯时

主语形式IAST
मैं(M)पढ़ता हूँpaṛhtā hūṁ
मैं(F)पढ़ती हूँpaṛhtī hūṁ
तू(M)पढ़ता हैpaṛhtā hai
तुम(M)पढ़ते होpaṛhte ho
आप / वह(M)पढ़ते / पढ़ता हैpaṛhte / paṛhtā hai
वह(F)पढ़ती हैpaṛhtī hai
हम(M)पढ़ते हैंpaṛhte haiṁ
वे / आप(M.pl)पढ़ते हैंpaṛhte haiṁ

注意。 आप(HON)始终使用复数动词一致:即使指单人,也用 आप पढ़ते हैं。

  • मैं हर रोज़ चाय पीती हूँ। — 我(1sg.F) 每天 茶(DIR) 喝(HAB.F.sg) AUX(1sg)
    我每天喝茶。(女性说话)
  • वह हिंदी बोलता है। — 他(3sg) 印地语(DIR) 说(HAB.M.sg) AUX(3sg)
    他说印地语。
  • बच्चे स्कूल जाते हैं। — 孩子们(M.pl) 学校(DIR) 去(HAB.M.pl) AUX(3pl)
    孩子们去上学。
  • क्या आप यहाँ काम करते हैं? — Q 您(HON) 这里 工作(DIR) 做(HAB.M.pl) AUX(HON.pl)?
    您在这里工作吗?

进行时(rahā + honā)

进行时表示说话时正在发生的动作(「正在读书」、「正在吃饭」),或围绕某参考时间点正在进行的动作。

构成方式: 动词词干 + rahā(M.sg)/ rahī(F.sg)/ rahe(M.pl)+ होना 的现在时形式。

rah- 成分与主语的性和数一致,与习惯时标记相同。助动词跟随其后。

जाना(jānā,「去」)— 现在进行时

主语形式IAST
मैं(M)जा रहा हूँjā rahā hūṁ
मैं(F)जा रही हूँjā rahī hūṁ
तुम(M)जा रहे होjā rahe ho
वह(M)जा रहा हैjā rahā hai
वह(F)जा रही हैjā rahī hai
हम / वे(M)जा रहे हैंjā rahe haiṁ

过去进行时。 将 होना 助动词替换为过去时形式:जा रहा था(M.sg)、जा रही थी(F.sg)、जा रहे थे(M.pl)——「正在/曾经去」。

  • वह खाना बना रही है। — 她(3sg) 食物(DIR) 做(PROG.F.sg) AUX(3sg.PRES)
    她正在做饭。
  • मैं पढ़ रहा था जब वह आई। — 我(1sg.M) 读(PROG.M.sg) AUX(PAST.M.sg) 当 她(3sg) 来(PERF.F.sg)
    她来的时候我正在读书。
  • बच्चे खेल रहे हैं। — 孩子们(M.pl) 玩(PROG.M.pl) AUX(3pl.PRES)
    孩子们正在玩耍。

过去时——完成体

完成体表示已完成的过去动作。这是印地语最常用的过去时。如作格章节所述,不及物动词和及物动词的结构有所不同。

不及物动词完成体。 动词与主语一致。构成:动词词干 + (M.sg)/ (F.sg)/ -e(M.pl)/ -īṁ(F.pl)。助动词 होना 在简单过去时可选,但常见。

及物动词完成体(ne 结构)。 施动者带 ne;动词与直接宾语一致(若无后置词)。详见作格-ne章节。

जाना(不及物)— 完成体

主语(M)形式主语(F)形式
मैंगयामैंगई
तुमगएतुमगई
आप/वहगए / गयावहगई
हम/वेगएवेगईं

(जाना 在完成体中有不规则词干 ग-。)

खाना(及物)— 带 ne 的完成体

施动者形式说明
मैंनेखाया(M.sg 宾语)我吃了(食物——M)
उसनेखाई(F.sg 宾语)他/她吃了(薄饼——F)
हमनेखाए(M.pl 宾语)我们吃了(苹果——M.pl)
  • वह कल घर गई। — 她(3sg) 昨天 家(DIR) 去(PERF.F.sg)
    她昨天回家了。
  • मैंने चाय पी। — 我(ERG) 茶(DIR.F.sg) 喝(PERF.F.sg)
    我喝了茶。(动词与 चाय F.sg 一致)
  • उन्होंने हिंदी सीखी। — 他们(OBL.pl+ERG) 印地语(DIR.F.sg) 学(PERF.F.sg)
    他们学了印地语。
  • हम सब मिले। — 我们(1pl) 所有人 相遇(PERF.M.pl)
    我们大家相聚了。

将来时(-gā/-gī/-ge)

将来时通过在修改后的词干上直接加 -gā/-gī/-ge/-geṁ 构成。所用词干与斜格不定式词干相同(即大多数动词的裸词干;词干去掉 -nā)。

构成方式: 动词词干 + 将来时词尾。词尾同时编码主语的人称/数和性别:

जाना(jānā,「去」)— 将来时

人称M.sgF.sgM.plF.plIAST(M.sg)
1sg(मैं)जाऊँगाजाऊँगीjāūṁgā
2sg INT(तू)जाएगाजाएगीjāegā
2sg FAM(तुम)जाओगेजाओगीjāoge
2/3 HON(आप)जाएँगेजाएँगीjāeṁge
3sg(वह)जाएगाजाएगीjāegā
1pl(हम)जाएँगेजाएँगीjāeṁge
3pl(वे)जाएँगेजाएँगीjāeṁge

将来时没有单独的助动词。 与习惯时和进行时不同,将来时词尾是一个融合的单一词。性/数仍体现在词尾中:-gā(M.sg)、-gī(F.sg)、-ge 或 -geṁ(复数/HON)。

  • मैं कल आऊँगा। — 我(1sg.M) 明天 来(FUT.M.sg)
    我明天会来。(男性说话)
  • वह परीक्षा पास करेगी। — 她(3sg) 考试(DIR) 通过 做(FUT.F.sg)
    她将通过考试。
  • हम साथ खाएँगे। — 我们(1pl) 一起 吃(FUT.M.pl)
    我们将一起吃饭。

现在时变位范式

两种主要的现在时结构——习惯时和进行时——遵循相同的一致逻辑。下表并排展示动词 पढ़ना(paṛhnā,「读书」,词干 पढ़-)在所有人称和两种性别中的两种形式,以说明一致规律。

现在习惯时(पढ़ता/पढ़ती/पढ़ते + होना)

主语阳性阴性
मैं(我)पढ़ता हूँपढ़ती हूँ
तू(INT)पढ़ता हैपढ़ती है
तुम(FAM)पढ़ते होपढ़ती हो
आप / वहपढ़ते हैं / पढ़ता हैपढ़ती हैं / पढ़ती है
हम(我们)पढ़ते हैंपढ़ती हैं
वे(他们)पढ़ते हैंपढ़ती हैं

现在进行时(पढ़ रहा/रही/रहे + होना)

主语阳性阴性
मैंपढ़ रहा हूँपढ़ रही हूँ
तूपढ़ रहा हैपढ़ रही है
तुमपढ़ रहे होपढ़ रही हो
आप / वहपढ़ रहे हैं / पढ़ रहा हैपढ़ रही हैं / पढ़ रही है
हमपढ़ रहे हैंपढ़ रही हैं
वेपढ़ रहे हैंपढ़ रही हैं

核心规律。 习惯时标记 -tā/-tī/-te 和进行时标记 rahā/rahī/rahe 均与主语的性和数一致。区别在于体:习惯时用于规律/重复动作,进行时用于当下正在进行的动作。

  • मैं अखबार पढ़ता हूँ। — 我(1sg.M) 报纸(DIR.M) 读(HAB.M.sg) AUX(1sg)
    我读报纸。(男性,习惯性)
  • मैं अखबार पढ़ रहा हूँ। — 我(1sg.M) 报纸(DIR.M) 读(PROG.M.sg) AUX(1sg)
    我正在读报纸。(男性,此刻)
  • वे लोग हिंदी सीखते हैं। — 那些人(M.pl) 印地语(DIR) 学(HAB.M.pl) AUX(3pl)
    那些人学印地语。
  • आप क्या पढ़ रहे हैं? — 您(HON) 什么 读(PROG.M.pl) AUX(HON.pl)?
    您在读什么?

想要……(चाहना 和 चाहिए)

印地语有两种表达「想要」的关键方式。

1. चाहना(cāhnā,「想要/希望」) — 当主语主动想做某事时使用。将主语与斜格不定式(不定式的 -nā 在后置词前变为 -ne,但此处通常直接使用不定式形式)结合,再正常变位 चाहना。

句型: 主语 + INF(-nā) + चाहना(变位)。「我想去」:मैं जाना चाहता हूँ(M)/ मैं जाना चाहती हूँ(F)。

चाहना 作为规则动词变位;主语一致针对主要主语。

2. चाहिए(cāhie,「需要/应该」) — 表示需要或轻度义务的非人称表达。不变位。需要/想要的人取 ko(与格)。被需要的事物是语法主语。

句型: 人 + ko + 事物/动作 + चाहिए。

「我需要水」:मुझे पानी चाहिए(mujhe pānī cāhie)。「我应该去」:मुझे जाना चाहिए(mujhe jānā cāhie)。无论人称或数,चाहिए 始终不变。

  • मैं सोना चाहती हूँ। — 我(1sg.F) 睡觉(INF) 想要(HAB.F.sg) AUX(1sg)
    我想睡觉。(女性说话)
  • वह घर जाना चाहता है। — 他(3sg) 家 去(INF) 想要(HAB.M.sg) AUX(3sg)
    他想回家。
  • मुझे पानी चाहिए। — 我(DAT) 水(DIR) 需要/想要(不变)
    我需要/想要水。
  • तुम्हें आराम करना चाहिए। — 你(FAM.DAT) 休息 做(INF) 应该(不变)
    你应该休息。

能……(सकना)

能力和可能性用动词 सकना(saknā,「能够」)表达。这是一个复合动词,与主要动词的裸词干连用。

构成方式: 动词词干 + सक + सकना 的时态词尾。

सकना 本身与其他动词一样,使用相同的习惯时/进行时/将来时词尾变位。完整形式与主语一致。

现在习惯时(能): · वह जा सकता है — 他能去(M) · वह जा सकती है — 她能去(F) · हम जा सकते हैं — 我们能去

过去完成体(能/能够——不及物): · वह जा सका — 他能去了(M.sg) · वह जा सकी — 她能去了(F.sg)

将来时(将能): · वह जा सकेगा — 他将能去(M)

否定。 在 सकना 前加 नहीं:वह नहीं जा सकता — 他不能去。也可以:वह जा नहीं सकता(两种语序均自然)。

  • मैं हिंदी बोल सकता हूँ। — 我(1sg.M) 印地语(DIR) 说 能(HAB.M.sg) AUX(1sg)
    我会说印地语。
  • क्या तुम कल आ सकते हो? — Q 你(FAM.M) 明天 来 能(HAB.M.pl) AUX(FAM)?
    你明天能来吗?
  • वह तेज़ नहीं दौड़ सकती। — 她(3sg) 快 NEG 跑 能(HAB.F.sg)
    她跑不快。

想要……(चाहेंगे / चाहेगी)

印地语用将来时चाहना 表达「想要……」(would like)。由于印地语将来时本身已带有一种礼貌意图(尤其是 HON 形式 आप),这是表达礼貌请求和提议的自然且成熟的方式。

句型: 主语 + INF + चाहना(将来时)。चाहना 的将来时:चाहूँगा/चाहूँगी(1sg M/F)、चाहोगे/चाहोगी(2FAM M/F)、चाहेंगे/चाहेंगी(HON/3pl M/F)。

在更为正式的场合,可在请求前加 कृपया(kṛpayā,请)。

另一种委婉方式是在动词前加 ज़रा(zarā,稍微),增添试探性:ज़रा बताइए「能否请您告诉我?」。

  • मैं एक कप चाय लेना चाहूँगी। — 我(1sg.F) 一 杯 茶(DIR) 要(INF) 想要(FUT.F.sg)
    我想要一杯茶。(女性说话)
  • आप क्या खाना चाहेंगे? — 您(HON) 什么 吃(INF) 想要(FUT.M.pl)?
    您想吃什么?
  • हम आपसे मिलना चाहेंगे। — 我们(1pl) 您(HON.OBL+se) 见面(INF) 想要(FUT.M.pl)
    我们想见您。

即将/计划中的将来(वाला 结构)

表示即将或计划中的动作——「即将」、「打算」、「正要」——印地语使用 -vālā 结构:斜格不定式(-ne 形式)+ वाला(vālā),像形容词一样与主语的性和数一致。

句型: 主语 + INF(-ne) + वाला(M.sg)/ वाली(F.sg)/ वाले(M.pl)+ होना。

例如:「我即将离去」= मैं जाने वाला हूँ(M)/ मैं जाने वाली हूँ(F)。

相关用法:INF + वाला + 名词 表示「做 X 的人」或「与 X 相关」:पढ़ने वाला = 「读书的人」,खाने वाली चीज़ें = 「可吃的东西」。

将来时作「打算」。 将来时本身与时间副词(कल「明天」、अगले हफ़्ते「下周」)连用时常带有计划将来的含义。vālā 结构特别强调紧迫性。

  • ट्रेन जाने वाली है। — 火车(F) 去(INF-OBL) vāla(F.sg) AUX(3sg.PRES)
    火车即将出发。
  • मैं सोने वाला था। — 我(1sg.M) 睡觉(INF-OBL) vāla(M.sg) AUX(PAST.M.sg)
    我正要入睡。
  • वह डॉक्टर बनने वाली है। — 她(3sg) 医生 成为(INF-OBL) vāla(F.sg) AUX(3sg.PRES)
    她即将成为一名医生。

复合动词(向量动词)

印地语广泛使用复合动词(संयुक्त क्रिया,saṁyukt kriyā):主要动词的词干后跟一个第二「向量」或「轻」动词,为动作添加体态或情态色彩。第二个动词承担变位;第一个动词的词干保持不变。

最常见的向量动词有:

向量动词添加的核心含义
लेना(lenā)为主语自身利益完成动作,或表示终结性
देना(denā)为他人完成动作,或带给予/允许的意味
जाना(jānā)动作完成并带有离去/不可逆变化的意味
आना(ānā)逐渐或自然地发生
पड़ना(paṛnā)强加于主语的动作(强制)
उठना(uṭhnā)动作的突然开始

细微差别示例: · खाना = 吃(中性);खा लेना = 吃完(受益性)。 · देखना = 看;देख लेना = 自己看一看(为自己);देख देना = 查看/展示(为他人)。 · भूलना = 忘记;भूल जाना = 彻底忘记(不可逆)。

A0–B1 阶段最有用的是 lenā(为自己完成)和 jānā(不可逆变化)。向量动词与主要动词一样在时态上变位。

  • मैंने काम कर लिया। — 我(ERG) 工作(DIR) 做+拿(PERF.M.sg — 完成体)
    我把工作做完了(为自己/已经完成)。
  • वह चला गया। — 他(3sg) 走+去(PERF.M.sg — 不可逆离开)
    他走了(不会回来了)。
  • ज़रा बता दो। — 稍微 告诉+给(IMP — 为我的利益/帮助我)
    告诉我一下(帮帮我)。

否定

印地语有三个主要否定词,各用于特定语境。

नहीं(nahīṁ)— 用于陈述句和大多数疑问句的通用否定词。在复合时态中置于助动词之前,若无助动词则置于主要动词之前。这是迄今最常用的否定形式。

(na)— 较为柔和或更具文学色彩的否定词,也用于某些固定表达及 न ... न(「既不……也不」)结构中。

मत(mat)— 仅用于否定命令句(禁止做某事的命令)。绝不用于陈述句。

位置规则: · 现在习惯时:主语 + 宾语 + 动词词干 + -tā/tī/te + नहीं + AUX → वह हिंदी नहीं बोलता है(或省略 है:वह हिंदी नहीं बोलता)。 · 进行时:主语 + 宾语 + 词干 + नहीं + rah- 形式 + AUX。 · 命令句(FAM):动词词干 + मत — जाओ = 去;मत जाओ = 不要去。

  • मैं नहीं जानता। — 我(1sg.M) NEG 知道(HAB.M.sg)
    我不知道。
  • यहाँ मत बैठो। — 这里 NEG(IMP) 坐(IMP.FAM)
    不要在这里坐。
  • वह न हाँ बोला न ना। — 他(3sg) 既不 是 说(PERF.M.sg) 也不 不
    他既没说是,也没说不。

疑问句

是非疑问句通过在句首加疑问小品词 क्या(kyā)构成,语序不变。口语印地语也可仅用升调构成是非疑问句——क्या 可选,但常见。

内容疑问句(wh- 疑问句)在疑问词所替换的词的相同位置使用疑问词。印地语不像英语那样将疑问词提前——疑问词留在其自然的 SOV 位置。

常见疑问词:

IAST含义
क्याkyā什么;也是是非疑问标记
कौनkaun
कहाँkahāṁ在哪里
कबkab什么时候
क्योंkyoṁ为什么
कैसेkaise怎么
कितना/कितनीkitnā/kitnī多少
कौन सा / कौन सीkaun sā / kī哪个

क्या 有歧义:置于句首时提问是非;置于句中时问「什么」。语境和语调加以区分。

  • क्या आप हिंदी बोलते हैं? — Q 您(HON) 印地语(DIR) 说(HAB.M.pl) AUX(HON.pl)?
    您说印地语吗?
  • आप कहाँ रहते हैं? — 您(HON) 哪里 住(HAB.M.pl) AUX(HON.pl)?
    您住在哪里?
  • यह क्या है? — 这 什么 是(3sg.PRES)?
    这是什么?
  • वह कब आएगा? — 他(3sg) 什么时候 来(FUT.M.sg)?
    他什么时候来?

名词复数

印地语复数取决于性别和名词的末尾音。主要规律如下:

阳性名词: · 以 (ा)结尾:直接格复数变为 -e(े)。लड़का → लड़के(男孩 → 男孩们),कमरा → कमरे(房间 → 房间们)。 · 以非 -ā 元音或辅音结尾:直接格复数通常不变(但斜格复数加 -oṁ)。कवि → कवि(诗人 → 诗人们),आदमी → आदमी(男人 → 男人们,直接格复数)。

阴性名词: · 以 (ी)或 -i(ि)结尾:加 -yāṁ(याँ)。लड़की → लड़कियाँ(女孩 → 女孩们),नदी → नदियाँ(河流 → 河流们)。 · 以辅音结尾:加 -eṁ(ें)。रात → रातें(夜晚 → 夜晚们),किताब → किताबें(书 → 书们)。 · 以 结尾(少见阴性):加 -eṁ

斜格复数(任何后置词前):所有名词(阳性和阴性)在直接格复数词干上加 -oṁ:लड़कों को(给男孩们),किताबों में(在书中)。

  • लड़का → लड़के, कमरा → कमरे — 男孩 → 男孩们(M),房间 → 房间们(M)
    阳性 -ā 名词在直接格复数变为 -e
  • किताब → किताबें, रात → रातें — 书 → 书们(F),夜晚 → 夜晚们(F)
    以辅音结尾的阴性名词加 -eṁ
  • बच्चों को मिठाई दो। — 孩子们(OBL.pl+DAT) 糖果(DIR) 给(IMP)
    把糖果给孩子们。(ko 前斜格复数 -oṁ)

形容词一致

可变形容词(ा)为基本形式,与名词在性和数上一致。它们遵循与阳性名词相同的规律: · M.sg:-ā → अच्छा(acchā) · M.pl 或 M.斜格:-e → अच्छे(acche) · F(所有形式):-ī → अच्छी(acchī)

不变形容词以辅音结尾,不变化:सुंदर(sundar,美丽的)、साफ़(sāf,干净的)。बड़ा 可变,但 साफ़ 不变。以 -ī 结尾的借入形容词如 ज़रूरी(zarūrī,必要的)在某些用法中可视为不变。

表语与定语。 无论形容词位于名词前(定语)还是跟在动词后(表语),都保持一致:वह लड़की अच्छी है(那个女孩很好,F.sg)。

斜格中的形容词。 当可变形容词修饰斜格名词时,取斜格/M.pl 形式:अच्छे लड़के को(给好男孩),अच्छे कमरे में(在好房间里)。

  • अच्छा खाना / अच्छी रोटी / अच्छे बच्चे — 好(M.sg) 食物 / 好(F.sg) 薄饼 / 好(M.pl) 孩子们
    好食物 / 好薄饼 / 好孩子们
  • वह बड़े कमरे में रहती है। — 她(3sg) 大(M.OBL) 房间(OBL) LOC 住(HAB.F.sg) AUX(3sg)
    她住在一个大房间里。(形容词在后置词前取斜格)
  • यह फ़िल्म बहुत सुंदर है। — 这 电影(F) 非常 美丽(不变) 是(3sg.PRES)
    这部电影非常美丽。