Cada ejemplo a continuación tiene tres partes: el texto original, una glosa literal que describe cómo funciona cada palabra y una traducción natural. Las glosas usan algunas etiquetas abreviadas para mantenerse cortas. No te preocupes por memorizarlas: esta es una sección de referencia a la que puedes volver.
Persona y número · 1sg / 2sg / 3sg: primera / segunda / tercera persona del singular (yo, tú, él/ella) · 1pl / 2pl / 3pl: primera / segunda / tercera persona del plural (nosotros, vosotros/ustedes, ellos)
Género y caso · m / f / n: masculino / femenino / neutro · sg / pl: singular / plural · m.sg: combinado: masculino singular (e igualmente f.pl, n.sg, etc.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC: casos gramaticales (nominativo/acusativo/genitivo/dativo/instrumental/locativo): el papel que desempeña la palabra en la oración
Tiempo y aspecto · PRES: presente · PRET: pretérito (un evento pasado concluido) · IMPF: imperfecto (una situación pasada en curso o habitual) · FUT: futuro · PERF: perfecto (una acción concluida con relevancia en el presente) · PROG: progresivo (acción en curso, p. ej. estoy comiendo) · COND: condicional (-ría…)
Modo · IND: indicativo (afirmación normal) · SUBJ: subjuntivo (incertidumbre, deseos, dudas) · IMP: imperativo (órdenes) · INF: infinitivo (forma del diccionario: ir, comer)
Otros · REFL: reflexivo (acción sobre uno mismo: me, te) · PERS: a personal (solo en español: marca un complemento directo humano) · HON: honorífico (forma extracortés, común en japonés/coreano) · TOP / SUB / OBJ: marcadores de tema / sujeto / objeto (japonés, coreano) · CL: clasificador (chino, japonés, coreano: una palabra contadora para los sustantivos) · NEG: negación
El italiano sigue un orden Sujeto-Verbo-Objeto, muy parecido al español, pero el pronombre de sujeto suele omitirse porque la desinencia del verbo ya indica la persona. Esto se llama 'pro-drop' (omisión del sujeto). Los pronombres de sujeto (io, tu, lui, lei, noi, voi, loro) solo se usan para enfatizar, contrastar o evitar ambigüedad. El orden de las palabras también es más flexible que en inglés: puedes mover elementos para enfatizar o tematizar, sobre todo en el habla. Los adjetivos normalmente siguen al sustantivo, y los adverbios suelen ir después del verbo. Los pronombres de complemento directo e indirecto, en cambio, se colocan ANTES del verbo conjugado, no después.
Los artículos italianos concuerdan con el sustantivo en género y número. Determinados ('el/la'): masculino 'il' (il libro), 'lo' delante de z, s+consonante, gn, ps, x, y (lo zaino, lo studente), 'l'' delante de cualquier vocal (l'amico); plural 'i' (i libri) y 'gli' para el grupo de lo/l' (gli studenti, gli amici). Femenino 'la' (la casa), 'l'' delante de vocal (l'amica); plural 'le' (le case, le amiche). Indeterminados ('un/una'): masculino 'un' (un libro), 'uno' delante de z/s+consonante etc. (uno studente); femenino 'una' (una casa), 'un'' delante de vocal (un'amica).
Sujeto: io, tu, lui/lei, noi, voi, loro (normalmente omitidos). Complemento directo (a quién/qué): mi, ti, lo/la, ci, vi, li/le; preceden al verbo conjugado. Complemento indirecto (a quién): mi, ti, gli (a él), le (a ella), ci, vi, gli/loro (a ellos). Reflexivo: mi, ti, si, ci, vi, si, usados cuando el sujeto y el objeto son la misma persona. Pronombres tónicos (después de preposiciones o para enfatizar): me, te, lui/lei, noi, voi, loro. Con infinitivos y gerundios, los pronombres de objeto se unen al final (vederlo = 'verlo').
Todo sustantivo italiano es masculino o femenino. Terminaciones típicas: -o suele ser masculino (libro), -a suele ser femenino (casa), -e puede ser cualquiera (fiore m, chiave f) y hay que memorizarlo. Los adjetivos DEBEN concordar con su sustantivo en género y número. Los adjetivos terminados en -o tienen cuatro formas: -o, -a, -i, -e (rosso/rossa/rossi/rosse). Los adjetivos terminados en -e tienen solo dos formas: -e (singular) e -i (plural), usadas para ambos géneros (grande/grandi). La mayoría de los adjetivos descriptivos siguen al sustantivo (una casa grande). Algunos comunes (buono, bello, grande, piccolo) suelen precederlo.
Los verbos italianos pertenecen a tres grupos según la terminación del infinitivo: -are (parlare 'hablar'), -ere (prendere 'tomar'), -ire (dormire 'dormir'; algunos, como capire, insertan -isc-: capisco). La conjugación quita la terminación y añade desinencias de persona para io, tu, lui/lei, noi, voi, loro. Cuatro verbos irregulares esenciales: essere ('ser/estar': sono, sei, è, siamo, siete, sono), avere ('tener/haber': ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno), andare ('ir': vado, vai, va, andiamo, andate, vanno), fare ('hacer': faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno). Estos cuatro se usan constantemente y en muchas expresiones idiomáticas.
El presente de indicativo cubre tres significados del español/inglés: presente simple ('como'), presente continuo ('estoy comiendo') y futuro próximo ('como luego'). Desinencias para los verbos regulares: -are: -o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano (parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano). -ere: -o, -i, -e, -iamo, -ete, -ono (prendo, prendi, prende, prendiamo, prendete, prendono). -ire: -o, -i, -e, -iamo, -ite, -ono (dormo, dormi, dorme, dormiamo, dormite, dormono). Para los verbos con -isc-: capisco, capisci, capisce, capiamo, capite, capiscono. Expresiones de tiempo como 'adesso' (ahora) o 'spesso' (a menudo) indican qué significado conviene.
Los verbos italianos se dividen en tres conjugaciones regulares según la terminación del infinitivo. Se elimina la terminación y se añaden las desinencias personales. El presente de indicativo equivale al presente simple inglés (I speak), al presente continuo (I am speaking) e incluso al futuro próximo (I'm speaking tomorrow).
parlare (hablar), -are:
| Persona | Forma |
|---|---|
| io | parlo |
| tu | parli |
| lui / lei | parla |
| noi | parliamo |
| voi | parlate |
| loro | parlano |
vedere (ver), -ere:
| Persona | Forma |
|---|---|
| io | vedo |
| tu | vedi |
| lui / lei | vede |
| noi | vediamo |
| voi | vedete |
| loro | vedono |
dormire (dormir), -ire (tipo 1, sin infijo):
| Persona | Forma |
|---|---|
| io | dormo |
| tu | dormi |
| lui / lei | dorme |
| noi | dormiamo |
| voi | dormite |
| loro | dormono |
finire (terminar), -ire (tipo 2, con infijo -isc-):
| Persona | Forma |
|---|---|
| io | finisco |
| tu | finisci |
| lui / lei | finisce |
| noi | finiamo |
| voi | finite |
| loro | finiscono |
El grupo -isc- es amplio e incluye capire (entender), preferire (preferir), pulire (limpiar), spedire (enviar), costruire (construir), unire (unir). El infijo aparece en todas las formas del singular y en la tercera persona del plural, nunca en noi ni en voi. No existe una regla sencilla para predecir qué verbos en -ire llevan -isc-, por lo que hay que memorizarlos según se vayan aprendiendo. Acento: en la tercera persona del plural (parlano, vedono, dormono, finiscono) el acento recae sobre la sílaba de la raíz, no sobre la desinencia, lo cual es un error frecuente entre los aprendices.
El italiano tiene dos tiempos pasados principales de uso diario. El passato prossimo (pretérito compuesto) describe acciones específicas concluidas: usa 'avere' o 'essere' en presente + un participio pasado (-are -> -ato, -ere -> -uto, -ire -> -ito). La mayoría de los verbos toman 'avere'. Los verbos de movimiento, de cambio de estado y todos los reflexivos toman 'essere'; con 'essere', el participio concuerda en género y número con el sujeto (è andata, sono andati). El imperfetto describe situaciones pasadas en curso, habituales o descriptivas ('solía', 'estaba -ndo'). Desinencias: -are -> -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano (similarmente para -ere -> -evo, -ire -> -ivo).
El futuro simple expresa acciones y predicciones futuras. También se usa con frecuencia para indicar probabilidad o conjetura en el presente ('Sarà a casa' = 'Estará en casa / Probablemente está en casa'). Formación: se toma el infinitivo, se elimina la -e final y se añaden las desinencias -ò, -ai, -à, -emo, -ete, -anno. En los verbos -are, la 'a' del infinitivo cambia por 'e' (parlare -> parler-): parlerò, parlerai, parlerà, parleremo, parlerete, parleranno. Los irregulares clave usan raíces abreviadas: essere -> sar-, avere -> avr-, andare -> andr-, fare -> far-, dovere -> dovr-, potere -> potr-. En el habla coloquial, el presente sustituye con frecuencia al futuro para eventos cercanos.
Para negar un verbo, simplemente se coloca 'non' justo delante de él (y delante de cualquier pronombre objeto). El italiano usa la doble negación con total libertad: cuando una palabra negativa como 'mai' (nunca), 'niente/nulla' (nada), 'nessuno' (nadie), 'più' (ya no), 'ancora' (aún no) aparece DESPUÉS del verbo, sigue siendo necesario poner 'non' delante. Esto es una exigencia gramatical, no un error. Si la palabra negativa va ANTES del verbo (p. ej., 'Nessuno parla'), se omite 'non'. Patrones comunes: non...mai, non...niente, non...nessuno, non...più, non...ancora.
Las preguntas de sí/no suelen tener el mismo orden de palabras que las afirmaciones; basta con elevar la voz al final. Opcionalmente, el sujeto puede ir al final para enfatizar ('Mangia la pasta Marco?'). Las preguntas con interrogativo empiezan con la palabra interrogativa seguida del verbo: chi (quién), che / che cosa / cosa (qué), dove (dónde), quando (cuándo), perché (por qué/porque), come (cómo), quanto/quanta/quanti/quante (cuánto/a/os/as), quale/quali (cuál/es). Tras una preposición, la palabra interrogativa permanece con la preposición: 'Con chi parli?' ('¿Con quién hablas?'). Hay que notar que 'perché' sirve tanto de pregunta como de respuesta: 'Perché studio.' ('Porque estudio.').
La mayoría de los sustantivos forman el plural cambiando la vocal final, no añadiendo -s. Masculino: -o -> -i (libro -> libri), -e -> -i (fiore -> fiori). Femenino: -a -> -e (casa -> case), -e -> -i (chiave -> chiavi). Los sustantivos terminados en vocal acentuada (città, caffè) o en consonante (bar, film) no cambian: la città / le città, il bar / i bar. Algunos irregulares comunes: l'uomo -> gli uomini, la mano -> le mani (femenino a pesar de la -o), l'uovo -> le uova (cambia de género en plural). Los sustantivos terminados en -co/-go y -ca/-ga suelen conservar el sonido duro: amico -> amici (suave), pero parco -> parchi (duro).
Los verbos reflexivos son verbos cuyo sujeto actúa sobre sí mismo. Su infinitivo termina en -si (chiamarsi 'llamarse', alzarsi 'levantarse', lavarsi 'lavarse', svegliarsi 'despertarse'). Se conjugan como los verbos normales, pero SIEMPRE llevan un pronombre reflexivo concordando con el sujeto: mi, ti, si, ci, vi, si. El pronombre va delante del verbo conjugado. En los tiempos compuestos (passato prossimo), los verbos reflexivos usan SIEMPRE 'essere' y el participio concuerda con el sujeto. Muchas acciones cotidianas que implican el cuerpo o la rutina son reflexivas en italiano, aunque en español a veces no lo sean.
El italiano no dice 'I like X' (yo gusto X) como el inglés. En su lugar, 'piacere' significa literalmente 'ser agradable A alguien', así que la estructura se invierte: la cosa que gusta se convierte en sujeto y la persona a la que le gusta se convierte en complemento indirecto. Funciona igual que el español 'gustar'. Se usa 'piace' (singular) si lo que gusta es singular o un infinitivo, y 'piacciono' (plural) si lo que gusta es plural. Los pronombres de complemento indirecto son mi, ti, gli (a él), le (a ella), ci, vi, gli (a ellos). Para enfatizar o con nombres, se usa 'a' + persona: 'A Marco piace la pizza.' El mismo patrón se aplica a otros verbos similares: mancare (echar de menos), servire (necesitar), bastare (bastar).
Para decir 'quiero hacer X', conjuga 'volere' y añade directamente el infinitivo del verbo de acción. No se necesita preposición entre ellos. 'Volere' es irregular y uno de los cuatro verbos modales más comunes del italiano (junto con 'potere', 'dovere', 'sapere').
volere (querer):
| Persona | Forma | + infinitivo |
|---|---|---|
| io | voglio | + andare / mangiare / dormire |
| tu | vuoi | + andare / mangiare / dormire |
| lui / lei | vuole | + andare / mangiare / dormire |
| noi | vogliamo | + andare / mangiare / dormire |
| voi | volete | + andare / mangiare / dormire |
| loro | vogliono | + andare / mangiare / dormire |
'Volere' también puede llevar un objeto nominal directo: 'Voglio un caffè' (Quiero un café). Para negar, coloca 'non' antes de la forma conjugada: 'Non voglio andare'. Para hacer una pregunta, sube la entonación: '¿Vuoi un caffè?'. Nota la alternativa cortés 'vorrei' (me gustaría), mucho más frecuente que 'voglio' al pedir en un bar, porque el 'voglio' escueto puede sonar brusco. Los pronombres de objeto pueden ir antes de 'volere' o pegados al infinitivo: 'Lo voglio vedere' = 'Voglio vederlo' (Quiero verlo).
La construcción 'stare per + infinitivo' expresa futuro inminente: una acción que está a punto de ocurrir en segundos o minutos. Es el equivalente más cercano al español 'estar a punto de'. Para un futuro más general planificado ('Voy a comprar una casa el año que viene'), los italianos usan el futuro simple o simplemente el presente.
stare (presente de indicativo):
| Persona | stare | + per + infinitivo |
|---|---|---|
| io | sto | + per partire |
| tu | stai | + per partire |
| lui / lei | sta | + per partire |
| noi | stiamo | + per partire |
| voi | state | + per partire |
| loro | stanno | + per partire |
El imperfecto de 'stare' (stavo, stavi, stava, stavamo, stavate, stavano) se usa para expresar 'estaba a punto de': 'Stavo per chiamarti' (Estaba justo a punto de llamarte). Compara con 'stare + gerundio' (progresivo, en curso ahora mismo) y con el futuro simple para planes menos inmediatos. Un error frecuente es traducir 'Voy a estudiar mañana' como 'sto per studiare domani'; eso suena mal porque 'stare per' implica segundos, no 'mañana'. Para mañana di 'Studierò domani' o simplemente 'Domani studio'.
El passato prossimo es el tiempo pasado cotidiano para acciones completadas. Se forma con dos partes: el presente de indicativo del auxiliar (avere o essere) más el participio pasado del verbo principal. Los participios regulares terminan en -ato (-are: parlato), -uto (-ere: venduto), -ito (-ire: dormito). Muchos verbos -ere comunes tienen participios irregulares: fare->fatto, vedere->visto, leggere->letto, scrivere->scritto, prendere->preso, mettere->messo, dire->detto, aprire->aperto, chiudere->chiuso, venire->venuto.
Con AVERE (la mayoría de los verbos transitivos):
| Persona | avere | + participio |
|---|---|---|
| io | ho | + mangiato / visto / dormito |
| tu | hai | + mangiato / visto / dormito |
| lui / lei | ha | + mangiato / visto / dormito |
| noi | abbiamo | + mangiato / visto / dormito |
| voi | avete | + mangiato / visto / dormito |
| loro | hanno | + mangiato / visto / dormito |
Con ESSERE (movimiento, cambio de estado, reflexivos):
| Persona | essere | + participio (concuerda en género / número) |
|---|---|---|
| io | sono | + andato / andata |
| tu | sei | + andato / andata |
| lui / lei | è | + andato / andata |
| noi | siamo | + andati / andate |
| voi | siete | + andati / andate |
| loro | sono | + andati / andate |
Los verbos que llevan 'essere' incluyen andare, venire, arrivare, partire, entrare, uscire, salire, scendere, tornare, restare, stare, essere, nascere, morire, diventare y todos los reflexivos. Con 'avere' el participio es invariable, a menos que le preceda un pronombre de objeto directo (lo, la, li, le): 'L'ho vista' (La vi), 'Le ho comprate' (Las compré, femenino). Un error común es usar 'avere' con verbos de movimiento por analogía con el inglés 'I have gone'; en italiano debe ser 'sono andato/a'.
El italiano tiene dos formas corteses de decir 'me gustaría'. 'Vorrei' es el condicional de 'volere' y es la forma estándar para pedir de manera cortés, usada constantemente al pedir comida, hacer compras o solicitar favores. 'Mi piacerebbe' usa el condicional de 'piacere' con la estructura de sujeto invertido y expresa un deseo más suave o hipotético, más cercano a 'sería agradable' o 'me encantaría'.
condicional de volere (me gustaría):
| Persona | Forma | + sustantivo o infinitivo |
|---|---|---|
| io | vorrei | + un caffè / partire |
| tu | vorresti | + un caffè / partire |
| lui / lei | vorrebbe | + un caffè / partire |
| noi | vorremmo | + un caffè / partire |
| voi | vorreste | + un caffè / partire |
| loro | vorrebbero | + un caffè / partire |
condicional de piacere (sería agradable) + pronombres de complemento indirecto:
| Persona | Pronombre | + piacerebbe / piacerebbero |
|---|---|---|
| io (a mí) | mi | + piacerebbe visitar / piacerebbero i fiori |
| tu (a ti) | ti | + piacerebbe visitar / piacerebbero i fiori |
| lui (a él) | gli | + piacerebbe / piacerebbero |
| lei (a ella) | le | + piacerebbe / piacerebbero |
| noi (a nosotros) | ci | + piacerebbe / piacerebbero |
| voi (a vosotros) | vi | + piacerebbe / piacerebbero |
| loro (a ellos) | gli | + piacerebbe / piacerebbero |
'Vorrei' lleva un objeto directo o un infinitivo: 'Vorrei un tè', 'Vorrei dormire'. 'Mi piacerebbe' sigue la inversión de piacere: si lo deseado es singular o un infinitivo, usa 'piacerebbe' (singular); si es plural, 'piacerebbero'. En un bar, 'Vorrei un cappuccino' es mucho más natural que 'Voglio un cappuccino', que suena brusco. Los dos pueden combinarse para mayor calidez: 'Mi piacerebbe tanto, ma non posso' (Me encantaría, pero no puedo).
El italiano tiene una construcción progresiva específica: 'stare' + gerundio. Expresa una acción en curso en el momento exacto de hablar (o, en imperfecto, en un momento pasado). A diferencia del inglés, el italiano NO usa esta forma para acciones habituales o futuras planificadas; para eso se usa el presente simple.
Formación del gerundio:
| Terminación del infinitivo | Terminación del gerundio | Ejemplo |
|---|---|---|
| -are | -ando | parlare -> parlando |
| -ere | -endo | vedere -> vedendo |
| -ire | -endo | dormire -> dormendo |
Algunos gerundios irregulares: fare -> facendo, dire -> dicendo, bere -> bevendo.
stare (presente de indicativo) + gerundio:
| Persona | stare | + gerundio |
|---|---|---|
| io | sto | + parlando / vedendo / dormendo |
| tu | stai | + parlando / vedendo / dormendo |
| lui / lei | sta | + parlando / vedendo / dormendo |
| noi | stiamo | + parlando / vedendo / dormendo |
| voi | state | + parlando / vedendo / dormendo |
| loro | stanno | + parlando / vedendo / dormendo |
Para 'estaba -ndo' (pasado progresivo), usa el imperfecto de 'stare': stavo, stavi, stava, stavamo, stavate, stavano + gerundio. Los pronombres de objeto pueden ir antes de 'stare' o pegados al gerundio: 'Lo sto leggendo' = 'Sto leggendolo' (Lo estoy leyendo). El presente simple también se usa habitualmente para la acción en curso: 'Mangio adesso' es perfectamente natural junto a 'Sto mangiando adesso'. La forma progresiva simplemente enfatiza más el carácter de acción en proceso.
'Potere' expresa capacidad, permiso y posibilidad, igual que el español 'poder'. Va seguido directamente del infinitivo sin preposición. 'Potere' es irregular.
potere (presente de indicativo):
| Persona | Forma | + infinitivo |
|---|---|---|
| io | posso | + venire / aiutare / parlare |
| tu | puoi | + venire / aiutare / parlare |
| lui / lei | può | + venire / aiutare / parlare |
| noi | possiamo | + venire / aiutare / parlare |
| voi | potete | + venire / aiutare / parlare |
| loro | possono | + venire / aiutare / parlare |
condicional de potere (podría / puede que):
| Persona | Forma |
|---|---|
| io | potrei |
| tu | potresti |
| lui / lei | potrebbe |
| noi | potremmo |
| voi | potreste |
| loro | potrebbero |
Usa el condicional 'potrei / potresti / potrebbe' para sugerencias corteses o posibilidad hipotética: 'Potresti aiutarmi?' (¿Podrías ayudarme?), 'Potrebbe piovere' (Puede que llueva). Distingue 'potere' (ser capaz / tener permiso) de 'sapere' (saber cómo: habilidad aprendida): 'So nuotare' (Sé nadar, habilidad aprendida); 'Non posso nuotare oggi' (No puedo nadar hoy, circunstancia). Para saber hechos usa 'sapere' solo: 'So che vieni' (Sé que vienes). Los pronombres de objeto pueden ir antes de 'potere' o pegados al infinitivo: 'Posso aiutarti' = 'Ti posso aiutare'.