아래의 각 예문은 세 부분으로 구성됩니다: 원문, 각 단어의 기능을 보여주는 직역 주석(gloss), 그리고 자연스러운 번역입니다. 주석을 짧게 유지하기 위해 몇 가지 약어를 사용합니다. 외울 필요는 없습니다: 언제든 다시 참고할 수 있는 자료입니다.
인칭과 수 · 1sg / 2sg / 3sg: 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 단수 (나, 너, 그/그녀/그것) · 1pl / 2pl / 3pl: 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 복수 (우리, 너희, 그들)
성과 격 · m / f / n: 남성 / 여성 / 중성 · sg / pl: 단수 / 복수 · m.sg: 결합형: 남성 단수 (마찬가지로 f.pl, n.sg 등) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC: 문법적 격 (주격/대격/속격/여격/도구격/처격): 단어가 문장에서 맡는 역할
시제와 상 · PRES: 현재형 · PRET: 단순 과거 (끝난 과거 사건) · IMPF: 반과거 (지속되거나 습관적이었던 과거 상황) · FUT: 미래형 · PERF: 완료형 (현재와 관련 있는 완료된 동작) · PROG: 진행형 (진행 중인 동작, 예: 먹고 있다) · COND: 조건형 (~할 것이다, ~하겠다)
서법 · IND: 직설법 (일반적인 진술) · SUBJ: 접속법 (불확실성, 바람, 의심) · IMP: 명령법 (명령) · INF: 부정형 (사전에 실리는 형태: 가다, 먹다)
기타 · REFL: 재귀형 (자신에게 행하는 동작: 나 자신, 너 자신) · PERS: 인칭 a (스페인어 전용: 사람 직접 목적어를 표시) · HON: 경어형 (한국어와 일본어에서 흔한, 매우 공손한 형태) · TOP / SUB / OBJ: 주제 / 주어 / 목적어 표지 (일본어, 한국어) · CL: 분류사 (중국어, 일본어, 한국어: 명사를 세는 단위어) · NEG: 부정
이탈리아어는 영어와 마찬가지로 주어-동사-목적어(SVO) 어순을 따르지만, 동사 어미가 이미 인칭을 보여주기 때문에 주어 대명사는 보통 생략됩니다. 이를 '주어 생략(pro-drop)'이라고 합니다. 주어 대명사(io, tu, lui, lei, noi, voi, loro)는 강조, 대조, 또는 모호함을 피하기 위해서만 사용됩니다. 어순은 영어보다 더 유연합니다: 강조나 화제화를 위해 요소를 옮길 수 있으며, 특히 구어에서 자주 그렇게 합니다. 형용사는 보통 명사 뒤에 오고, 부사는 일반적으로 동사 뒤에 옵니다. 그러나 직접 목적어 대명사와 간접 목적어 대명사는 활용된 동사 뒤가 아니라 앞에 놓입니다.
이탈리아어 관사는 명사와 성, 수에서 일치합니다. 정관사('the'): 남성형 'il'(il libro), z, s+자음, gn, ps, x, y 앞에서는 'lo'(lo zaino, lo studente), 모음 앞에서는 'l''(l'amico); 복수형은 'i'(i libri)이고, lo/l' 부류는 'gli'(gli studenti, gli amici). 여성형 'la'(la casa), 모음 앞에서는 'l''(l'amica); 복수형은 'le'(le case, le amiche). 부정관사('a/an'): 남성형 'un'(un libro), z/s+자음 등의 앞에서는 'uno'(uno studente); 여성형 'una'(una casa), 모음 앞에서는 'un''(un'amica).
주격: io, tu, lui/lei, noi, voi, loro (보통 생략됨). 직접 목적격(누구를/무엇을): mi, ti, lo/la, ci, vi, li/le; 활용된 동사 앞에 옵니다. 간접 목적격(누구에게): mi, ti, gli(그에게), le(그녀에게), ci, vi, gli/loro(그들에게). 재귀형: mi, ti, si, ci, vi, si: 주어와 목적어가 같은 사람일 때 사용합니다. 강세 대명사(전치사 뒤나 강조에 사용): me, te, lui/lei, noi, voi, loro. 부정형이나 동명사(gerundio)와 함께 쓰일 때는 목적어 대명사가 끝에 붙습니다(vederlo = '그를 보다').
모든 이탈리아어 명사는 남성 또는 여성입니다. 전형적인 어미: -o는 보통 남성(libro), -a는 보통 여성(casa), -e는 둘 다 가능하므로(fiore m, chiave f) 외워두어야 합니다. 형용사는 반드시 자신이 수식하는 명사와 성, 수에서 일치해야 합니다. -o로 끝나는 형용사는 네 가지 형태를 가집니다: -o, -a, -i, -e (rosso/rossa/rossi/rosse). -e로 끝나는 형용사는 두 가지 형태만 가집니다: -e(단수)와 -i(복수)이며, 남성/여성 모두에 사용됩니다 (grande/grandi). 묘사적 형용사는 대부분 명사 뒤에 옵니다(una casa grande). 자주 쓰이는 몇몇(buono, bello, grande, piccolo)은 종종 명사 앞에 옵니다.
이탈리아어 동사는 부정형 어미에 따라 세 가지 부류로 나뉩니다: -are(parlare '말하다'), -ere(prendere '잡다/타다'), -ire(dormire '자다'; capire처럼 -isc-가 삽입되는 동사도 있음: capisco). 활용은 어미를 떼고 io, tu, lui/lei, noi, voi, loro에 해당하는 인칭 어미를 붙입니다. 반드시 외워야 할 네 가지 불규칙 동사: essere('이다': sono, sei, è, siamo, siete, sono), avere('가지다': ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno), andare('가다': vado, vai, va, andiamo, andate, vanno), fare('하다/만들다': faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno). 이 네 동사는 끊임없이 쓰이며 많은 관용 표현에도 등장합니다.
현재형은 영어의 세 가지 의미를 모두 포함합니다: 단순 현재('I eat'), 현재 진행('I am eating'), 가까운 미래('I'm eating later'). 규칙 동사의 어미: -are: -o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano(parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano). -ere: -o, -i, -e, -iamo, -ete, -ono(prendo, prendi, prende, prendiamo, prendete, prendono). -ire: -o, -i, -e, -iamo, -ite, -ono(dormo, dormi, dorme, dormiamo, dormite, dormono). -isc- 동사: capisco, capisci, capisce, capiamo, capite, capiscono. 'adesso'(지금)나 'spesso'(자주) 같은 시간 표현이 어떤 영어 의미에 해당하는지 알려줍니다.
이탈리아어 동사는 부정형 어미에 따라 세 가지 규칙 활용 유형으로 나뉩니다. 어미를 제거하고 인칭 어미를 붙입니다. 직설법 현재는 영어의 단순 현재(I speak), 현재 진행(I am speaking), 그리고 가까운 미래(I'm speaking tomorrow)도 포함합니다.
parlare(말하다), -are 동사:
| 인칭 | 형태 |
|---|---|
| io | parlo |
| tu | parli |
| lui / lei | parla |
| noi | parliamo |
| voi | parlate |
| loro | parlano |
vedere(보다), -ere 동사:
| 인칭 | 형태 |
|---|---|
| io | vedo |
| tu | vedi |
| lui / lei | vede |
| noi | vediamo |
| voi | vedete |
| loro | vedono |
dormire(자다), -ire 동사 (유형 1, -isc- 없음):
| 인칭 | 형태 |
|---|---|
| io | dormo |
| tu | dormi |
| lui / lei | dorme |
| noi | dormiamo |
| voi | dormite |
| loro | dormono |
finire(끝내다), -ire 동사 (유형 2, -isc- 있음):
| 인칭 | 형태 |
|---|---|
| io | finisco |
| tu | finisci |
| lui / lei | finisce |
| noi | finiamo |
| voi | finite |
| loro | finiscono |
-isc- 그룹은 크며 capire(이해하다), preferire(선호하다), pulire(청소하다), spedire(발송하다), costruire(건설하다), unire(연합하다) 등이 포함됩니다. 이 삽입 어미는 모든 단수형과 3인칭 복수에 나타나며, noi나 voi에는 나타나지 않습니다. 어떤 -ire 동사가 -isc-를 취하는지 예측하는 쉬운 규칙은 없으므로, 만날 때마다 외워야 합니다. 강세 패턴: 3인칭 복수(parlano, vedono, dormono, finiscono)에서는 어미가 아니라 어간 음절에 강세가 놓입니다.
이탈리아어에는 일상적으로 쓰이는 두 가지 주요 과거 시제가 있습니다. 근과거(passato prossimo, 복합 과거)는 완료된 구체적인 동작을 묘사합니다: 'avere' 또는 'essere'의 현재형 + 과거 분사(-are → -ato, -ere → -uto, -ire → -ito)로 만듭니다. 대부분의 동사는 'avere'를 취합니다. 이동 동사, 상태 변화 동사, 그리고 모든 재귀동사는 'essere'를 취하며, 'essere'와 함께 쓰일 때 과거 분사는 주어와 성, 수에서 일치합니다(è andata, sono andati). 반과거(imperfetto)는 지속적이거나 습관적이거나 묘사적인 과거 상황을 표현합니다('~하곤 했다', '~하고 있었다'). 어미: -are → -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano (마찬가지로 -ere → -evo, -ire → -ivo).
단순 미래형(futuro semplice)은 미래의 동작과 예측을 나타냅니다. 또한 현재에 대한 추측이나 짐작에도 자주 쓰입니다('Sarà a casa' = '그는 아마 집에 있을 거야'). 형태: 부정형에서 마지막 -e를 떼고 어미 -ò, -ai, -à, -emo, -ete, -anno를 붙입니다. -are 동사는 부정형의 'a'가 'e'로 바뀝니다(parlare → parler-): parlerò, parlerai, parlerà, parleremo, parlerete, parleranno. 주요 불규칙 동사는 축약된 어간을 사용합니다: essere → sar-, avere → avr-, andare → andr-, fare → far-, dovere → dovr-, potere → potr-. 일상 회화에서는 가까운 미래의 사건에 대해 현재형이 미래형 대신 자주 쓰입니다.
동사를 부정하려면 그 바로 앞에(그리고 목적어 대명사가 있다면 그 앞에) 'non'을 두기만 하면 됩니다. 이탈리아어는 이중 부정을 자유롭게 사용합니다: 'mai'(결코), 'niente/nulla'(아무것도), 'nessuno'(아무도), 'più'(더 이상), 'ancora'(아직)와 같은 부정어가 동사 뒤에 올 때도 그 앞에 'non'이 반드시 필요합니다. 이는 문법적으로 요구되는 것이지 잘못이 아닙니다. 부정어가 동사 앞에 오면(예: 'Nessuno parla') 'non'은 생략됩니다. 자주 쓰이는 패턴: non...mai, non...niente, non...nessuno, non...più, non...ancora.
예/아니오 의문문은 보통 평서문과 같은 어순을 가지며, 끝에서 음을 올리기만 하면 됩니다. 선택적으로 강조를 위해 주어를 끝으로 옮길 수도 있습니다('Mangia la pasta Marco?'). Wh-의문문은 의문사로 시작하고 그 뒤에 동사가 옵니다: chi(누구), che / che cosa / cosa(무엇), dove(어디), quando(언제), perché(왜/왜냐하면), come(어떻게), quanto/quanta/quanti/quante(얼마나 많이), quale/quali(어느 것). 전치사 뒤에서는 의문사가 전치사와 함께 자리합니다: 'Con chi parli?'('누구와 이야기하고 있습니까?'). 'perché'는 그 자체로 답이 되기도 합니다: 'Perché studio.'('왜냐하면 저는 공부하니까요.').
대부분의 명사는 -s를 붙이는 것이 아니라 마지막 모음을 바꿔 복수형을 만듭니다. 남성형: -o → -i(libro → libri), -e → -i(fiore → fiori). 여성형: -a → -e(casa → case), -e → -i(chiave → chiavi). 강세가 있는 모음으로 끝나는 명사(città, caffè)나 자음으로 끝나는 명사(bar, film)는 형태가 변하지 않습니다: la città / le città, il bar / i bar. 자주 쓰이는 몇 가지 불규칙: l'uomo → gli uomini, la mano → le mani(-o로 끝나지만 여성), l'uovo → le uova(복수형에서 성이 바뀜). -co/-go와 -ca/-ga로 끝나는 명사는 보통 경음(hard sound)을 유지합니다: amico → amici(연음으로 바뀜), 그러나 parco → parchi(경음 유지).
재귀 동사는 주어가 자기 자신에게 행동을 가하는 동사입니다. 부정형은 -si로 끝납니다(chiamarsi '자신을 ~라고 부르다 / ~라는 이름이다', alzarsi '일어나다', lavarsi '씻다', svegliarsi '잠에서 깨다'). 일반 동사처럼 활용되지만 항상 주어와 일치하는 재귀 대명사를 동반합니다: mi, ti, si, ci, vi, si. 대명사는 활용된 동사 앞에 옵니다. 복합 시제(근과거)에서는 재귀 동사가 항상 'essere'를 사용하고, 과거 분사는 주어와 일치합니다. 신체나 일상과 관련된 많은 동작이 영어에서는 'myself' 같은 말을 쓰지 않더라도 이탈리아어에서는 재귀 동사로 표현됩니다.
이탈리아어는 영어처럼 'I like X'라고 말하지 않습니다. 'piacere'는 글자 그대로 '누구에게 즐거움을 주다'라는 뜻이므로 구조가 뒤집힙니다: 좋아하는 대상이 주어가 되고, 좋아하는 사람이 간접 목적어가 됩니다. 좋아하는 대상이 단수이거나 부정형일 때는 'piace'(단수), 복수일 때는 'piacciono'(복수)를 씁니다. 간접 목적어 대명사는 mi, ti, gli(그에게), le(그녀에게), ci, vi, gli(그들에게)입니다. 강조하거나 이름과 함께 쓸 때는 'a + 사람'을 사용합니다: 'A Marco piace la pizza.' 같은 패턴이 비슷한 여러 동사에 적용됩니다: mancare(그립다/부족하다), servire(필요하다), bastare(충분하다).
'~하고 싶다'고 말하려면 'volere'를 활용하고 바로 행위 동사의 부정형을 붙입니다. 둘 사이에 전치사는 필요하지 않습니다. 'Volere'는 불규칙 동사이며 이탈리아어에서 가장 많이 쓰이는 네 가지 법조동사 중 하나입니다('potere', 'dovere', 'sapere'와 함께).
volere(~하고 싶다):
| 인칭 | 형태 | + 부정형 |
|---|---|---|
| io | voglio | + andare / mangiare / dormire |
| tu | vuoi | + andare / mangiare / dormire |
| lui / lei | vuole | + andare / mangiare / dormire |
| noi | vogliamo | + andare / mangiare / dormire |
| voi | volete | + andare / mangiare / dormire |
| loro | vogliono | + andare / mangiare / dormire |
'Volere'는 직접 명사 목적어도 가질 수 있습니다: 'Voglio un caffè'(커피 한 잔 주세요). 부정하려면 활용형 앞에 'non'을 놓습니다: 'Non voglio andare'. 질문하려면 억양만 올리면 됩니다: 'Vuoi un caffè?'. 공손한 대안인 'vorrei'(~하고 싶습니다만)는 아래에서 다루며, 카페에서 주문하거나 부탁할 때 'voglio'보다 훨씬 자연스럽습니다. 목적어 대명사는 'volere' 앞에 놓거나 부정형에 붙일 수 있습니다: 'Lo voglio vedere' = 'Voglio vederlo'(그것을 보고 싶다).
'stare per + 부정형' 구문은 수 초에서 수 분 안에 일어나려는 임박한 미래를 표현합니다. 영어의 'be about to'에 가장 가까운 이탈리아어 표현입니다. 더 일반적인 계획된 미래('내년에 집을 살 예정이다')에는 보통 futuro semplice나 현재형을 사용합니다.
stare(직설법 현재):
| 인칭 | stare | + per + 부정형 |
|---|---|---|
| io | sto | + per partire |
| tu | stai | + per partire |
| lui / lei | sta | + per partire |
| noi | stiamo | + per partire |
| voi | state | + per partire |
| loro | stanno | + per partire |
'stare'의 반과거(stavo, stavi, stava, stavamo, stavate, stavano)는 '막 ~하려던 참이었다'의 의미로 사용합니다: 'Stavo per chiamarti'(마침 전화하려던 참이었다). 'stare + gerundio'(지금 진행 중)와 futuro semplice(덜 즉각적인 계획)와 비교해보세요. 흔한 실수는 영어 'I'm going to study tomorrow'를 'sto per studiare domani'로 번역하는 것입니다. 'stare per'는 수 초를 의미하므로 어색합니다. 내일 일에는 'Studierò domani' 또는 그냥 'Domani studio'라고 합니다.
근과거(passato prossimo)는 완료된 동작을 위한 일상적인 과거 시제입니다. 조동사(avere 또는 essere)의 현재형과 주동사의 과거 분사, 두 부분으로 구성됩니다. 규칙적인 과거 분사는 -ato(-are 동사: parlato), -uto(-ere 동사: venduto), -ito(-ire 동사: dormito)로 끝납니다. 많이 쓰이는 -ere 동사들은 불규칙 과거 분사를 가집니다: fare->fatto, vedere->visto, leggere->letto, scrivere->scritto, prendere->preso, mettere->messo, dire->detto, aprire->aperto, chiudere->chiuso, venire->venuto.
AVERE 사용 (대부분의 타동사):
| 인칭 | avere | + 과거 분사 |
|---|---|---|
| io | ho | + mangiato / visto / dormito |
| tu | hai | + mangiato / visto / dormito |
| lui / lei | ha | + mangiato / visto / dormito |
| noi | abbiamo | + mangiato / visto / dormito |
| voi | avete | + mangiato / visto / dormito |
| loro | hanno | + mangiato / visto / dormito |
ESSERE 사용 (이동, 상태 변화, 재귀 동사):
| 인칭 | essere | + 과거 분사 (성/수 일치) |
|---|---|---|
| io | sono | + andato / andata |
| tu | sei | + andato / andata |
| lui / lei | è | + andato / andata |
| noi | siamo | + andati / andate |
| voi | siete | + andati / andate |
| loro | sono | + andati / andate |
'essere'를 취하는 동사에는 andare, venire, arrivare, partire, entrare, uscire, salire, scendere, tornare, restare, stare, essere, nascere, morire, diventare, 그리고 모든 재귀 동사(mi sono lavato, ci siamo svegliati)가 포함됩니다. 'avere'를 쓸 때는 직접 목적어 대명사(lo, la, li, le)가 앞에 오지 않는 한 과거 분사는 변하지 않지만, 앞에 올 경우 일치합니다: 'L'ho vista'(그녀를 봤다), 'Le ho comprate'(그것들을 샀다, 여성). 흔한 실수는 영어 'I have gone'의 유추로 이동 동사에 'avere'를 쓰는 것입니다. 이탈리아어에서는 반드시 'sono andato/a'를 써야 합니다.
이탈리아어에는 '~하고 싶습니다'를 표현하는 공손한 두 가지 방법이 있습니다. 'Vorrei'는 'volere'의 조건법으로 음식 주문, 쇼핑, 부탁 등 일상적으로 사용되는 표준 공손 요청 형식입니다. 'Mi piacerebbe'는 도치 주어 구문에서 'piacere'의 조건법을 사용하며, '~하면 좋겠다' 또는 '~하고 싶다'에 더 가까운 부드러운 희망이나 가상의 욕구를 표현합니다.
volere 조건법 (~하고 싶습니다):
| 인칭 | 형태 | + 명사 또는 부정형 |
|---|---|---|
| io | vorrei | + un caffè / partire |
| tu | vorresti | + un caffè / partire |
| lui / lei | vorrebbe | + un caffè / partire |
| noi | vorremmo | + un caffè / partire |
| voi | vorreste | + un caffè / partire |
| loro | vorrebbero | + un caffè / partire |
piacere 조건법 (기쁠 것이다) + 간접 목적어 대명사:
| 인칭 | 대명사 | + piacerebbe / piacerebbero |
|---|---|---|
| io (나에게) | mi | + piacerebbe visitare / piacerebbero i fiori |
| tu (너에게) | ti | + piacerebbe visitare / piacerebbero i fiori |
| lui (그에게) | gli | + piacerebbe / piacerebbero |
| lei (그녀에게) | le | + piacerebbe / piacerebbero |
| noi (우리에게) | ci | + piacerebbe / piacerebbero |
| voi (여러분에게) | vi | + piacerebbe / piacerebbero |
| loro (그들에게) | gli | + piacerebbe / piacerebbero |
'Vorrei'는 직접 목적어나 부정형을 취합니다: 'Vorrei un tè', 'Vorrei dormire'. 'Mi piacerebbe'는 piacere 도치 구조를 따릅니다: 원하는 것이 단수이거나 부정형이면 'piacerebbe'(단수), 복수이면 'piacerebbero'를 씁니다. 카페에서는 'Vorrei un cappuccino'가 'Voglio un cappuccino'보다 훨씬 자연스럽습니다. 두 표현을 결합하여 따뜻함을 더할 수도 있습니다: 'Mi piacerebbe tanto, ma non posso'(정말 그러고 싶지만 못 해요).
이탈리아어에는 전용 진행형 구문이 있습니다: 'stare' + 동명사(gerundio). 말하는 바로 그 순간(또는 과거의 특정 순간)에 진행 중인 동작을 표현합니다. 영어와 달리, 이탈리아어는 이 형태를 습관적 동작이나 계획된 미래 동작에는 사용하지 않습니다. 그런 경우에는 단순 현재형을 사용합니다.
동명사(gerundio) 만들기:
| 부정형 어미 | 동명사 어미 | 예 |
|---|---|---|
| -are | -ando | parlare -> parlando |
| -ere | -endo | vedere -> vedendo |
| -ire | -endo | dormire -> dormendo |
불규칙 동명사 예: fare -> facendo, dire -> dicendo, bere -> bevendo.
stare(직설법 현재) + 동명사:
| 인칭 | stare | + 동명사 |
|---|---|---|
| io | sto | + parlando / vedendo / dormendo |
| tu | stai | + parlando / vedendo / dormendo |
| lui / lei | sta | + parlando / vedendo / dormendo |
| noi | stiamo | + parlando / vedendo / dormendo |
| voi | state | + parlando / vedendo / dormendo |
| loro | stanno | + parlando / vedendo / dormendo |
'~하고 있었다'(과거 진행)에는 'stare'의 반과거를 사용합니다: stavo, stavi, stava, stavamo, stavate, stavano + 동명사. 목적어 대명사는 'stare' 앞에 놓거나 동명사에 붙일 수 있습니다: 'Lo sto leggendo' = 'Sto leggendolo'(그것을 읽고 있다). 단순 현재도 진행 중인 동작에 일상적으로 사용됩니다: 'Mangio adesso'는 'Sto mangiando adesso'와 마찬가지로 자연스럽습니다. 진행형은 단지 '진행 중'임을 더 강하게 강조할 뿐입니다.
'Potere'는 능력, 허가, 가능성을 표현하며 영어의 'can', 'could', 'may'와 유사합니다. 전치사 없이 바로 부정형이 뒤따릅니다. 'Potere'는 불규칙 동사입니다.
potere(직설법 현재):
| 인칭 | 형태 | + 부정형 |
|---|---|---|
| io | posso | + venire / aiutare / parlare |
| tu | puoi | + venire / aiutare / parlare |
| lui / lei | può | + venire / aiutare / parlare |
| noi | possiamo | + venire / aiutare / parlare |
| voi | potete | + venire / aiutare / parlare |
| loro | possono | + venire / aiutare / parlare |
potere 조건법 (~할 수 있을 것이다 / ~일지도 모른다):
| 인칭 | 형태 |
|---|---|
| io | potrei |
| tu | potresti |
| lui / lei | potrebbe |
| noi | potremmo |
| voi | potreste |
| loro | potrebbero |
공손한 제안이나 가상의 가능성에는 조건법 'potrei / potresti / potrebbe'를 씁니다: 'Potresti aiutarmi?'(도와주실 수 있나요?), 'Potrebbe piovere'(비가 올 수도 있습니다). 'potere'(능력/허가)와 'sapere'(습득한 기술로서 방법을 알다)를 구분하세요: 'So nuotare'(저는 수영할 줄 압니다, 습득한 기술); 'Non posso nuotare oggi'(오늘은 수영을 할 수 없습니다, 상황). 사실에 대한 지식에는 'sapere'를 단독으로 사용합니다: 'So che vieni'(당신이 온다는 것을 압니다). 목적어 대명사는 'potere' 앞에 놓거나 부정형에 붙일 수 있습니다: 'Posso aiutarti' = 'Ti posso aiutare'.