이탈리아어 필수 문법

이 안내서에서 사용하는 약어

아래의 각 예문은 세 부분으로 구성됩니다: 원문, 각 단어의 기능을 보여주는 직역 주석(gloss), 그리고 자연스러운 번역입니다. 주석을 짧게 유지하기 위해 몇 가지 약어를 사용합니다. 외울 필요는 없습니다: 언제든 다시 참고할 수 있는 자료입니다.

인칭과 수 · 1sg / 2sg / 3sg: 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 단수 (나, 너, 그/그녀/그것) · 1pl / 2pl / 3pl: 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 복수 (우리, 너희, 그들)

성과 격 · m / f / n: 남성 / 여성 / 중성 · sg / pl: 단수 / 복수 · m.sg: 결합형: 남성 단수 (마찬가지로 f.pl, n.sg 등) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC: 문법적 격 (주격/대격/속격/여격/도구격/처격): 단어가 문장에서 맡는 역할

시제와 상 · PRES: 현재형 · PRET: 단순 과거 (끝난 과거 사건) · IMPF: 반과거 (지속되거나 습관적이었던 과거 상황) · FUT: 미래형 · PERF: 완료형 (현재와 관련 있는 완료된 동작) · PROG: 진행형 (진행 중인 동작, 예: 먹고 있다) · COND: 조건형 (~할 것이다, ~하겠다)

서법 · IND: 직설법 (일반적인 진술) · SUBJ: 접속법 (불확실성, 바람, 의심) · IMP: 명령법 (명령) · INF: 부정형 (사전에 실리는 형태: 가다, 먹다)

기타 · REFL: 재귀형 (자신에게 행하는 동작: 나 자신, 너 자신) · PERS: 인칭 a (스페인어 전용: 사람 직접 목적어를 표시) · HON: 경어형 (한국어와 일본어에서 흔한, 매우 공손한 형태) · TOP / SUB / OBJ: 주제 / 주어 / 목적어 표지 (일본어, 한국어) · CL: 분류사 (중국어, 일본어, 한국어: 명사를 세는 단위어) · NEG: 부정

어순 (주어 생략이 있는 SVO)

이탈리아어는 영어와 마찬가지로 주어-동사-목적어(SVO) 어순을 따르지만, 동사 어미가 이미 인칭을 보여주기 때문에 주어 대명사는 보통 생략됩니다. 이를 '주어 생략(pro-drop)'이라고 합니다. 주어 대명사(io, tu, lui, lei, noi, voi, loro)는 강조, 대조, 또는 모호함을 피하기 위해서만 사용됩니다. 어순은 영어보다 더 유연합니다: 강조나 화제화를 위해 요소를 옮길 수 있으며, 특히 구어에서 자주 그렇게 합니다. 형용사는 보통 명사 뒤에 오고, 부사는 일반적으로 동사 뒤에 옵니다. 그러나 직접 목적어 대명사와 간접 목적어 대명사는 활용된 동사 뒤가 아니라 에 놓입니다.

  • Mangio una mela. — 먹다-1sg 한 사과
    저는 사과 하나를 먹습니다.
  • Io mangio, lui beve. — 나 먹다-1sg, 그 마시다-3sg
    저는 먹고, 그는 마십니다. (대조를 위해 대명사를 사용)
  • La vedo ogni giorno. — 그녀를 보다-1sg 매일
    저는 그녀를 매일 봅니다.

관사 (성에 따른 변화와 특수형)

이탈리아어 관사는 명사와 성, 수에서 일치합니다. 정관사('the'): 남성형 'il'(il libro), z, s+자음, gn, ps, x, y 앞에서는 'lo'(lo zaino, lo studente), 모음 앞에서는 'l''(l'amico); 복수형은 'i'(i libri)이고, lo/l' 부류는 'gli'(gli studenti, gli amici). 여성형 'la'(la casa), 모음 앞에서는 'l''(l'amica); 복수형은 'le'(le case, le amiche). 부정관사('a/an'): 남성형 'un'(un libro), z/s+자음 등의 앞에서는 'uno'(uno studente); 여성형 'una'(una casa), 모음 앞에서는 'un''(un'amica).

  • Il ragazzo e la ragazza leggono. — 그-m.sg 소년 그리고 그-f.sg 소녀 읽다-3pl
    그 소년과 그 소녀가 책을 읽고 있습니다.
  • Lo studente ha uno zaino. — 그-m.sg 학생 가지다-3sg 한-m.sg 배낭
    그 학생은 배낭 하나를 가지고 있습니다.
  • Gli amici e le amiche arrivano. — 그-m.pl 친구들 그리고 그-f.pl 친구들 도착하다-3pl
    남자 친구들과 여자 친구들이 도착하고 있습니다.

대명사 (주격, 목적격, 재귀, 간접 목적격)

주격: io, tu, lui/lei, noi, voi, loro (보통 생략됨). 직접 목적격(누구를/무엇을): mi, ti, lo/la, ci, vi, li/le; 활용된 동사 앞에 옵니다. 간접 목적격(누구에게): mi, ti, gli(그에게), le(그녀에게), ci, vi, gli/loro(그들에게). 재귀형: mi, ti, si, ci, vi, si: 주어와 목적어가 같은 사람일 때 사용합니다. 강세 대명사(전치사 뒤나 강조에 사용): me, te, lui/lei, noi, voi, loro. 부정형이나 동명사(gerundio)와 함께 쓰일 때는 목적어 대명사가 끝에 붙습니다(vederlo = '그를 보다').

  • Ti vedo domani. — 너를 보다-1sg 내일
    내일 너를 볼게.
  • Le do il libro. — 그녀에게 주다-1sg 그 책
    저는 그녀에게 그 책을 줍니다.
  • Mi lavo le mani. — REFL-1sg 씻다-1sg 그 손들
    저는 손을 씻습니다.

명사의 성과 형용사의 일치

모든 이탈리아어 명사는 남성 또는 여성입니다. 전형적인 어미: -o는 보통 남성(libro), -a는 보통 여성(casa), -e는 둘 다 가능하므로(fiore m, chiave f) 외워두어야 합니다. 형용사는 반드시 자신이 수식하는 명사와 성, 수에서 일치해야 합니다. -o로 끝나는 형용사는 네 가지 형태를 가집니다: -o, -a, -i, -e (rosso/rossa/rossi/rosse). -e로 끝나는 형용사는 두 가지 형태만 가집니다: -e(단수)와 -i(복수)이며, 남성/여성 모두에 사용됩니다 (grande/grandi). 묘사적 형용사는 대부분 명사 뒤에 옵니다(una casa grande). 자주 쓰이는 몇몇(buono, bello, grande, piccolo)은 종종 명사 앞에 옵니다.

  • Un libro rosso e una penna rossa. — 한-m.sg 책 빨간-m.sg 그리고 한-f.sg 펜 빨간-f.sg
    빨간 책 한 권과 빨간 펜 한 자루.
  • I ragazzi italiani sono simpatici. — 그-m.pl 소년들 이탈리아의-m.pl 이다-3pl 친절한-m.pl
    이탈리아 소년들은 친절합니다.
  • Una città grande e tranquilla. — 한-f.sg 도시 큰-f.sg 그리고 조용한-f.sg
    크고 조용한 도시.

동사 변화 (-are, -ere, -ire; 주요 불규칙)

이탈리아어 동사는 부정형 어미에 따라 세 가지 부류로 나뉩니다: -are(parlare '말하다'), -ere(prendere '잡다/타다'), -ire(dormire '자다'; capire처럼 -isc-가 삽입되는 동사도 있음: capisco). 활용은 어미를 떼고 io, tu, lui/lei, noi, voi, loro에 해당하는 인칭 어미를 붙입니다. 반드시 외워야 할 네 가지 불규칙 동사: essere('이다': sono, sei, è, siamo, siete, sono), avere('가지다': ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno), andare('가다': vado, vai, va, andiamo, andate, vanno), fare('하다/만들다': faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno). 이 네 동사는 끊임없이 쓰이며 많은 관용 표현에도 등장합니다.

  • Parlo italiano e studio inglese. — 말하다-1sg 이탈리아어 그리고 공부하다-1sg 영어
    저는 이탈리아어를 하고 영어를 공부합니다.
  • Sono stanco e ho fame. — 이다-1sg 피곤한 그리고 가지다-1sg 배고픔
    저는 피곤하고 배가 고픕니다.
  • Vado a casa, lui fa la cena. — 가다-1sg ~로 집, 그 만들다-3sg 그 저녁식사
    저는 집에 가고, 그는 저녁을 만들고 있습니다.

현재형 (presente indicativo)

현재형은 영어의 세 가지 의미를 모두 포함합니다: 단순 현재('I eat'), 현재 진행('I am eating'), 가까운 미래('I'm eating later'). 규칙 동사의 어미: -are: -o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano(parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano). -ere: -o, -i, -e, -iamo, -ete, -ono(prendo, prendi, prende, prendiamo, prendete, prendono). -ire: -o, -i, -e, -iamo, -ite, -ono(dormo, dormi, dorme, dormiamo, dormite, dormono). -isc- 동사: capisco, capisci, capisce, capiamo, capite, capiscono. 'adesso'(지금)나 'spesso'(자주) 같은 시간 표현이 어떤 영어 의미에 해당하는지 알려줍니다.

  • Parlo con Maria adesso. — 말하다-1sg ~와 마리아 지금
    저는 지금 마리아와 이야기하고 있습니다.
  • Mangiamo la pizza ogni venerdì. — 먹다-1pl 그 피자 매 금요일
    우리는 매주 금요일에 피자를 먹습니다.
  • Domani parto per Roma. — 내일 떠나다-1sg ~을 향해 로마
    내일 저는 로마로 떠납니다.

직설법 현재 활용표 (규칙 -are / -ere / -ire / -isc-)

이탈리아어 동사는 부정형 어미에 따라 세 가지 규칙 활용 유형으로 나뉩니다. 어미를 제거하고 인칭 어미를 붙입니다. 직설법 현재는 영어의 단순 현재(I speak), 현재 진행(I am speaking), 그리고 가까운 미래(I'm speaking tomorrow)도 포함합니다.

parlare(말하다), -are 동사:

인칭형태
ioparlo
tuparli
lui / leiparla
noiparliamo
voiparlate
loroparlano

vedere(보다), -ere 동사:

인칭형태
iovedo
tuvedi
lui / leivede
noivediamo
voivedete
lorovedono

dormire(자다), -ire 동사 (유형 1, -isc- 없음):

인칭형태
iodormo
tudormi
lui / leidorme
noidormiamo
voidormite
lorodormono

finire(끝내다), -ire 동사 (유형 2, -isc- 있음):

인칭형태
iofinisco
tufinisci
lui / leifinisce
noifiniamo
voifinite
lorofiniscono

-isc- 그룹은 크며 capire(이해하다), preferire(선호하다), pulire(청소하다), spedire(발송하다), costruire(건설하다), unire(연합하다) 등이 포함됩니다. 이 삽입 어미는 모든 단수형과 3인칭 복수에 나타나며, noi나 voi에는 나타나지 않습니다. 어떤 -ire 동사가 -isc-를 취하는지 예측하는 쉬운 규칙은 없으므로, 만날 때마다 외워야 합니다. 강세 패턴: 3인칭 복수(parlano, vedono, dormono, finiscono)에서는 어미가 아니라 어간 음절에 강세가 놓입니다.

  • Parlo italiano con i miei amici. — I-speak Italian with my friends
    저는 친구들과 이탈리아어를 말합니다.
  • Vediamo un film ogni venerdì. — We-see a film every Friday
    우리는 매주 금요일에 영화를 봅니다.
  • I bambini dormono già. — The children sleep already
    아이들이 이미 자고 있습니다.
  • Non capisco quello che dici. — Not I-understand what you-say
    당신이 말하는 것을 이해하지 못합니다.
  • Voi a che ora finite? — You (pl) finish at what hour?
    여러분은 몇 시에 끝납니까?
  • Lei vive a Milano, lui lavora a Torino. — She lives in Milan, he works in Turin
    그녀는 밀라노에 살고, 그는 토리노에서 일합니다.

과거: 근과거(Passato Prossimo) vs 반과거(Imperfetto)

이탈리아어에는 일상적으로 쓰이는 두 가지 주요 과거 시제가 있습니다. 근과거(passato prossimo, 복합 과거)는 완료된 구체적인 동작을 묘사합니다: 'avere' 또는 'essere'의 현재형 + 과거 분사(-are → -ato, -ere → -uto, -ire → -ito)로 만듭니다. 대부분의 동사는 'avere'를 취합니다. 이동 동사, 상태 변화 동사, 그리고 모든 재귀동사는 'essere'를 취하며, 'essere'와 함께 쓰일 때 과거 분사는 주어와 성, 수에서 일치합니다(è andata, sono andati). 반과거(imperfetto)는 지속적이거나 습관적이거나 묘사적인 과거 상황을 표현합니다('~하곤 했다', '~하고 있었다'). 어미: -are → -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano (마찬가지로 -ere → -evo, -ire → -ivo).

  • Ho mangiato una pizza. — 가지다-1sg 먹은 한 피자
    저는 피자를 먹었습니다.
  • Maria è andata a Roma. — 마리아 이다-3sg 간(f) ~로 로마
    마리아는 로마에 갔습니다.
  • Da bambino giocavo in giardino. — 아이일 때 놀다-1sg.IMPF ~에서 정원
    어렸을 때 저는 정원에서 놀곤 했습니다.

미래형 (futuro semplice)

단순 미래형(futuro semplice)은 미래의 동작과 예측을 나타냅니다. 또한 현재에 대한 추측이나 짐작에도 자주 쓰입니다('Sarà a casa' = '그는 아마 집에 있을 거야'). 형태: 부정형에서 마지막 -e를 떼고 어미 -ò, -ai, -à, -emo, -ete, -anno를 붙입니다. -are 동사는 부정형의 'a'가 'e'로 바뀝니다(parlare → parler-): parlerò, parlerai, parlerà, parleremo, parlerete, parleranno. 주요 불규칙 동사는 축약된 어간을 사용합니다: essere → sar-, avere → avr-, andare → andr-, fare → far-, dovere → dovr-, potere → potr-. 일상 회화에서는 가까운 미래의 사건에 대해 현재형이 미래형 대신 자주 쓰입니다.

  • Domani parlerò con il professore. — 내일 말하다-1sg.FUT ~와 그 교수
    내일 저는 그 교수님과 이야기할 것입니다.
  • L'anno prossimo andremo in Italia. — 그-해 다음 가다-1pl.FUT ~에 이탈리아
    내년에 우리는 이탈리아에 갈 것입니다.
  • Sarà stanco, dorme già. — 이다-3sg.FUT 피곤한, 자다-3sg 이미
    그는 피곤한 모양입니다: 벌써 자고 있네요.

부정 (동사 앞의 non; non...mai, non...niente)

동사를 부정하려면 그 바로 앞에(그리고 목적어 대명사가 있다면 그 앞에) 'non'을 두기만 하면 됩니다. 이탈리아어는 이중 부정을 자유롭게 사용합니다: 'mai'(결코), 'niente/nulla'(아무것도), 'nessuno'(아무도), 'più'(더 이상), 'ancora'(아직)와 같은 부정어가 동사 에 올 때도 그 앞에 'non'이 반드시 필요합니다. 이는 문법적으로 요구되는 것이지 잘못이 아닙니다. 부정어가 동사 에 오면(예: 'Nessuno parla') 'non'은 생략됩니다. 자주 쓰이는 패턴: non...mai, non...niente, non...nessuno, non...più, non...ancora.

  • Non parlo francese. — NEG 말하다-1sg 프랑스어
    저는 프랑스어를 못합니다.
  • Non mangio mai la carne. — NEG 먹다-1sg 결코 그 고기
    저는 결코 고기를 먹지 않습니다.
  • Non c'è niente nel frigo. — NEG 있다-3sg 아무것도 ~안에 그 냉장고
    냉장고에 아무것도 없습니다.

의문문 (억양; wh-의문사)

예/아니오 의문문은 보통 평서문과 같은 어순을 가지며, 끝에서 음을 올리기만 하면 됩니다. 선택적으로 강조를 위해 주어를 끝으로 옮길 수도 있습니다('Mangia la pasta Marco?'). Wh-의문문은 의문사로 시작하고 그 뒤에 동사가 옵니다: chi(누구), che / che cosa / cosa(무엇), dove(어디), quando(언제), perché(왜/왜냐하면), come(어떻게), quanto/quanta/quanti/quante(얼마나 많이), quale/quali(어느 것). 전치사 뒤에서는 의문사가 전치사와 함께 자리합니다: 'Con chi parli?'('누구와 이야기하고 있습니까?'). 'perché'는 그 자체로 답이 되기도 합니다: 'Perché studio.'('왜냐하면 저는 공부하니까요.').

  • Parli italiano? — 말하다-2sg 이탈리아어?
    이탈리아어 하세요?
  • Dove abiti? — 어디 살다-2sg?
    어디에 사세요?
  • Con chi vai al cinema? — ~와 누구 가다-2sg ~로-그 영화관?
    누구와 함께 영화관에 갑니까?

명사의 복수형 (성별 패턴)

대부분의 명사는 -s를 붙이는 것이 아니라 마지막 모음을 바꿔 복수형을 만듭니다. 남성형: -o → -i(libro → libri), -e → -i(fiore → fiori). 여성형: -a → -e(casa → case), -e → -i(chiave → chiavi). 강세가 있는 모음으로 끝나는 명사(città, caffè)나 자음으로 끝나는 명사(bar, film)는 형태가 변하지 않습니다: la città / le città, il bar / i bar. 자주 쓰이는 몇 가지 불규칙: l'uomo → gli uomini, la mano → le mani(-o로 끝나지만 여성), l'uovo → le uova(복수형에서 성이 바뀜). -co/-go와 -ca/-ga로 끝나는 명사는 보통 경음(hard sound)을 유지합니다: amico → amici(연음으로 바뀜), 그러나 parco → parchi(경음 유지).

  • Un libro / due libri. — 한 책 / 두 책들
    책 한 권 / 책 두 권.
  • La casa è grande, le case sono grandi. — 그 집 이다-3sg 큰, 그 집들 이다-3pl 큰
    그 집은 큽니다; 그 집들은 큽니다.
  • L'uomo lavora, gli uomini lavorano. — 그-남자 일하다-3sg, 그 남자들 일하다-3pl
    그 남자는 일합니다; 그 남자들은 일합니다.

재귀 동사 (chiamarsi, alzarsi)

재귀 동사는 주어가 자기 자신에게 행동을 가하는 동사입니다. 부정형은 -si로 끝납니다(chiamarsi '자신을 ~라고 부르다 / ~라는 이름이다', alzarsi '일어나다', lavarsi '씻다', svegliarsi '잠에서 깨다'). 일반 동사처럼 활용되지만 항상 주어와 일치하는 재귀 대명사를 동반합니다: mi, ti, si, ci, vi, si. 대명사는 활용된 동사 앞에 옵니다. 복합 시제(근과거)에서는 재귀 동사가 항상 'essere'를 사용하고, 과거 분사는 주어와 일치합니다. 신체나 일상과 관련된 많은 동작이 영어에서는 'myself' 같은 말을 쓰지 않더라도 이탈리아어에서는 재귀 동사로 표현됩니다.

  • Mi chiamo Marco. — REFL-1sg 부르다-1sg 마르코
    제 이름은 마르코입니다.
  • A che ora ti alzi? — ~에 어느 시간 REFL-2sg 일어나다-2sg?
    몇 시에 일어나세요?
  • Si è lavata le mani. — REFL-3sg 이다-3sg 씻은(f) 그 손들
    그녀는 손을 씻었습니다.

'Mi piace' 구문 (도치 구조)

이탈리아어는 영어처럼 'I like X'라고 말하지 않습니다. 'piacere'는 글자 그대로 '누구에게 즐거움을 주다'라는 뜻이므로 구조가 뒤집힙니다: 좋아하는 대상이 주어가 되고, 좋아하는 사람이 간접 목적어가 됩니다. 좋아하는 대상이 단수이거나 부정형일 때는 'piace'(단수), 복수일 때는 'piacciono'(복수)를 씁니다. 간접 목적어 대명사는 mi, ti, gli(그에게), le(그녀에게), ci, vi, gli(그들에게)입니다. 강조하거나 이름과 함께 쓸 때는 'a + 사람'을 사용합니다: 'A Marco piace la pizza.' 같은 패턴이 비슷한 여러 동사에 적용됩니다: mancare(그립다/부족하다), servire(필요하다), bastare(충분하다).

  • Mi piace la pizza. — 나에게 즐거움을 주다-3sg 그 피자
    저는 피자를 좋아합니다.
  • Ti piacciono i gatti? — 너에게 즐거움을 주다-3pl 그 고양이들?
    고양이를 좋아하세요?
  • A Maria piace viaggiare. — ~에게 마리아 즐거움을 주다-3sg 여행하다-INF
    마리아는 여행하는 것을 좋아합니다.

VOLERE + 부정형 (~하고 싶다)

'~하고 싶다'고 말하려면 'volere'를 활용하고 바로 행위 동사의 부정형을 붙입니다. 둘 사이에 전치사는 필요하지 않습니다. 'Volere'는 불규칙 동사이며 이탈리아어에서 가장 많이 쓰이는 네 가지 법조동사 중 하나입니다('potere', 'dovere', 'sapere'와 함께).

volere(~하고 싶다):

인칭형태+ 부정형
iovoglio+ andare / mangiare / dormire
tuvuoi+ andare / mangiare / dormire
lui / leivuole+ andare / mangiare / dormire
noivogliamo+ andare / mangiare / dormire
voivolete+ andare / mangiare / dormire
lorovogliono+ andare / mangiare / dormire

'Volere'는 직접 명사 목적어도 가질 수 있습니다: 'Voglio un caffè'(커피 한 잔 주세요). 부정하려면 활용형 앞에 'non'을 놓습니다: 'Non voglio andare'. 질문하려면 억양만 올리면 됩니다: 'Vuoi un caffè?'. 공손한 대안인 'vorrei'(~하고 싶습니다만)는 아래에서 다루며, 카페에서 주문하거나 부탁할 때 'voglio'보다 훨씬 자연스럽습니다. 목적어 대명사는 'volere' 앞에 놓거나 부정형에 붙일 수 있습니다: 'Lo voglio vedere' = 'Voglio vederlo'(그것을 보고 싶다).

  • Voglio mangiare una pizza. — I-want to-eat a pizza
    저는 피자를 먹고 싶습니다.
  • Cosa vuoi fare stasera? — What you-want to-do tonight?
    오늘 밤 무엇을 하고 싶으세요?
  • Non vogliamo andare al cinema. — Not we-want to-go to-the cinema
    우리는 영화관에 가고 싶지 않습니다.
  • Vuole imparare lo spagnolo. — She-wants to-learn the Spanish
    그녀는 스페인어를 배우고 싶어합니다.
  • Volete partire già? — You (pl) want to-leave already?
    여러분은 벌써 떠나고 싶으세요?
  • Vogliono comprare una casa in Italia. — They-want to-buy a house in Italy
    그들은 이탈리아에 집을 사고 싶어합니다.

STARE PER + 부정형 (막 ~하려고 하다)

'stare per + 부정형' 구문은 수 초에서 수 분 안에 일어나려는 임박한 미래를 표현합니다. 영어의 'be about to'에 가장 가까운 이탈리아어 표현입니다. 더 일반적인 계획된 미래('내년에 집을 살 예정이다')에는 보통 futuro semplice나 현재형을 사용합니다.

stare(직설법 현재):

인칭stare+ per + 부정형
iosto+ per partire
tustai+ per partire
lui / leista+ per partire
noistiamo+ per partire
voistate+ per partire
lorostanno+ per partire

'stare'의 반과거(stavo, stavi, stava, stavamo, stavate, stavano)는 '막 ~하려던 참이었다'의 의미로 사용합니다: 'Stavo per chiamarti'(마침 전화하려던 참이었다). 'stare + gerundio'(지금 진행 중)와 futuro semplice(덜 즉각적인 계획)와 비교해보세요. 흔한 실수는 영어 'I'm going to study tomorrow'를 'sto per studiare domani'로 번역하는 것입니다. 'stare per'는 수 초를 의미하므로 어색합니다. 내일 일에는 'Studierò domani' 또는 그냥 'Domani studio'라고 합니다.

  • Sto per partire. — I-am for to-leave
    저는 막 출발하려던 참입니다.
  • Il treno sta per arrivare. — The train is for to-arrive
    기차가 곧 도착합니다.
  • Stiamo per mangiare, vieni? — We-are for to-eat, you-come?
    우리 막 먹으려고 하는데, 올래요?
  • Stava per piangere. — She-was for to-cry
    그녀는 막 울려고 했습니다.
  • Attento, stai per cadere! — Attention, you-are for to-fall!
    조심해요, 넘어지려고 해요!
  • Il film sta per finire. — The film is for to-finish
    영화가 곧 끝납니다.

AVERE / ESSERE + 과거 분사 (근과거)

근과거(passato prossimo)는 완료된 동작을 위한 일상적인 과거 시제입니다. 조동사(avere 또는 essere)의 현재형과 주동사의 과거 분사, 두 부분으로 구성됩니다. 규칙적인 과거 분사는 -ato(-are 동사: parlato), -uto(-ere 동사: venduto), -ito(-ire 동사: dormito)로 끝납니다. 많이 쓰이는 -ere 동사들은 불규칙 과거 분사를 가집니다: fare->fatto, vedere->visto, leggere->letto, scrivere->scritto, prendere->preso, mettere->messo, dire->detto, aprire->aperto, chiudere->chiuso, venire->venuto.

AVERE 사용 (대부분의 타동사):

인칭avere+ 과거 분사
ioho+ mangiato / visto / dormito
tuhai+ mangiato / visto / dormito
lui / leiha+ mangiato / visto / dormito
noiabbiamo+ mangiato / visto / dormito
voiavete+ mangiato / visto / dormito
lorohanno+ mangiato / visto / dormito

ESSERE 사용 (이동, 상태 변화, 재귀 동사):

인칭essere+ 과거 분사 (성/수 일치)
iosono+ andato / andata
tusei+ andato / andata
lui / leiè+ andato / andata
noisiamo+ andati / andate
voisiete+ andati / andate
lorosono+ andati / andate

'essere'를 취하는 동사에는 andare, venire, arrivare, partire, entrare, uscire, salire, scendere, tornare, restare, stare, essere, nascere, morire, diventare, 그리고 모든 재귀 동사(mi sono lavato, ci siamo svegliati)가 포함됩니다. 'avere'를 쓸 때는 직접 목적어 대명사(lo, la, li, le)가 앞에 오지 않는 한 과거 분사는 변하지 않지만, 앞에 올 경우 일치합니다: 'L'ho vista'(그녀를 봤다), 'Le ho comprate'(그것들을 샀다, 여성). 흔한 실수는 영어 'I have gone'의 유추로 이동 동사에 'avere'를 쓰는 것입니다. 이탈리아어에서는 반드시 'sono andato/a'를 써야 합니다.

  • Ho mangiato una pizza ieri sera. — I-have eaten a pizza yesterday-night
    저는 어젯밤에 피자를 먹었습니다.
  • Abbiamo visto un bel film. — We-have seen a beautiful film
    우리는 멋진 영화를 봤습니다.
  • Maria è andata al mercato. — Maria is gone (f) to-the market
    마리아는 시장에 갔습니다.
  • I bambini sono arrivati tardi. — The children are arrived (m.pl) late
    아이들은 늦게 도착했습니다.
  • Mi sono lavata le mani. — Myself I-am washed (f) the hands
    저는 손을 씻었습니다. (여성 화자)
  • Non hai risposto al messaggio. — Not you-have answered to-the message
    당신은 메시지에 답하지 않았습니다.

VORREI / MI PIACEREBBE + 부정형 (~하고 싶습니다)

이탈리아어에는 '~하고 싶습니다'를 표현하는 공손한 두 가지 방법이 있습니다. 'Vorrei'는 'volere'의 조건법으로 음식 주문, 쇼핑, 부탁 등 일상적으로 사용되는 표준 공손 요청 형식입니다. 'Mi piacerebbe'는 도치 주어 구문에서 'piacere'의 조건법을 사용하며, '~하면 좋겠다' 또는 '~하고 싶다'에 더 가까운 부드러운 희망이나 가상의 욕구를 표현합니다.

volere 조건법 (~하고 싶습니다):

인칭형태+ 명사 또는 부정형
iovorrei+ un caffè / partire
tuvorresti+ un caffè / partire
lui / leivorrebbe+ un caffè / partire
noivorremmo+ un caffè / partire
voivorreste+ un caffè / partire
lorovorrebbero+ un caffè / partire

piacere 조건법 (기쁠 것이다) + 간접 목적어 대명사:

인칭대명사+ piacerebbe / piacerebbero
io (나에게)mi+ piacerebbe visitare / piacerebbero i fiori
tu (너에게)ti+ piacerebbe visitare / piacerebbero i fiori
lui (그에게)gli+ piacerebbe / piacerebbero
lei (그녀에게)le+ piacerebbe / piacerebbero
noi (우리에게)ci+ piacerebbe / piacerebbero
voi (여러분에게)vi+ piacerebbe / piacerebbero
loro (그들에게)gli+ piacerebbe / piacerebbero

'Vorrei'는 직접 목적어나 부정형을 취합니다: 'Vorrei un tè', 'Vorrei dormire'. 'Mi piacerebbe'는 piacere 도치 구조를 따릅니다: 원하는 것이 단수이거나 부정형이면 'piacerebbe'(단수), 복수이면 'piacerebbero'를 씁니다. 카페에서는 'Vorrei un cappuccino'가 'Voglio un cappuccino'보다 훨씬 자연스럽습니다. 두 표현을 결합하여 따뜻함을 더할 수도 있습니다: 'Mi piacerebbe tanto, ma non posso'(정말 그러고 싶지만 못 해요).

  • Vorrei un caffè, per favore. — I-would-want a coffee, please
    커피 한 잔 주세요.
  • Vorrei prenotare un tavolo per due. — I-would-want to-reserve a table for two
    2인용 테이블을 예약하고 싶습니다.
  • Mi piacerebbe visitare Firenze. — To-me would-be-pleasing to-visit Florence
    피렌체를 방문하고 싶습니다.
  • Ti piacerebbe venire con noi? — To-you would-be-pleasing to-come with us?
    우리와 함께 오시겠어요?
  • Vorremmo parlare con il responsabile. — We-would-want to-speak with the manager
    담당자와 이야기하고 싶습니다.
  • Mi piacerebbero dei fiori. — To-me would-be-pleasing some flowers
    꽃을 받으면 좋겠습니다.

STARE + 동명사 (진행형: ~하고 있다)

이탈리아어에는 전용 진행형 구문이 있습니다: 'stare' + 동명사(gerundio). 말하는 바로 그 순간(또는 과거의 특정 순간)에 진행 중인 동작을 표현합니다. 영어와 달리, 이탈리아어는 이 형태를 습관적 동작이나 계획된 미래 동작에는 사용하지 않습니다. 그런 경우에는 단순 현재형을 사용합니다.

동명사(gerundio) 만들기:

부정형 어미동명사 어미
-are-andoparlare -> parlando
-ere-endovedere -> vedendo
-ire-endodormire -> dormendo

불규칙 동명사 예: fare -> facendo, dire -> dicendo, bere -> bevendo.

stare(직설법 현재) + 동명사:

인칭stare+ 동명사
iosto+ parlando / vedendo / dormendo
tustai+ parlando / vedendo / dormendo
lui / leista+ parlando / vedendo / dormendo
noistiamo+ parlando / vedendo / dormendo
voistate+ parlando / vedendo / dormendo
lorostanno+ parlando / vedendo / dormendo

'~하고 있었다'(과거 진행)에는 'stare'의 반과거를 사용합니다: stavo, stavi, stava, stavamo, stavate, stavano + 동명사. 목적어 대명사는 'stare' 앞에 놓거나 동명사에 붙일 수 있습니다: 'Lo sto leggendo' = 'Sto leggendolo'(그것을 읽고 있다). 단순 현재도 진행 중인 동작에 일상적으로 사용됩니다: 'Mangio adesso'는 'Sto mangiando adesso'와 마찬가지로 자연스럽습니다. 진행형은 단지 '진행 중'임을 더 강하게 강조할 뿐입니다.

  • Sto mangiando adesso. — I-am eating now
    저는 지금 먹고 있습니다.
  • Che cosa stai facendo? — What you-are doing?
    무엇을 하고 있습니까?
  • I bambini stanno giocando in giardino. — The children are playing in the garden
    아이들이 정원에서 놀고 있습니다.
  • Stavo leggendo quando hai chiamato. — I-was reading when you-have called
    당신이 전화했을 때 저는 읽고 있었습니다.
  • Stiamo studiando per l'esame. — We-are studying for the exam
    우리는 시험을 위해 공부하고 있습니다.
  • Sta dicendo la verità. — She-is saying the truth
    그녀는 진실을 말하고 있습니다.

POTERE + 부정형 (할 수 있다 / 해도 된다)

'Potere'는 능력, 허가, 가능성을 표현하며 영어의 'can', 'could', 'may'와 유사합니다. 전치사 없이 바로 부정형이 뒤따릅니다. 'Potere'는 불규칙 동사입니다.

potere(직설법 현재):

인칭형태+ 부정형
ioposso+ venire / aiutare / parlare
tupuoi+ venire / aiutare / parlare
lui / leipuò+ venire / aiutare / parlare
noipossiamo+ venire / aiutare / parlare
voipotete+ venire / aiutare / parlare
loropossono+ venire / aiutare / parlare

potere 조건법 (~할 수 있을 것이다 / ~일지도 모른다):

인칭형태
iopotrei
tupotresti
lui / leipotrebbe
noipotremmo
voipotreste
loropotrebbero

공손한 제안이나 가상의 가능성에는 조건법 'potrei / potresti / potrebbe'를 씁니다: 'Potresti aiutarmi?'(도와주실 수 있나요?), 'Potrebbe piovere'(비가 올 수도 있습니다). 'potere'(능력/허가)와 'sapere'(습득한 기술로서 방법을 알다)를 구분하세요: 'So nuotare'(저는 수영할 줄 압니다, 습득한 기술); 'Non posso nuotare oggi'(오늘은 수영을 할 수 없습니다, 상황). 사실에 대한 지식에는 'sapere'를 단독으로 사용합니다: 'So che vieni'(당신이 온다는 것을 압니다). 목적어 대명사는 'potere' 앞에 놓거나 부정형에 붙일 수 있습니다: 'Posso aiutarti' = 'Ti posso aiutare'.

  • Non posso venire stasera. — Not I-can come tonight
    저는 오늘 밤 올 수 없습니다.
  • Puoi aprire la finestra? — You-can open the window?
    창문을 열어 줄 수 있어요?
  • Qui non si può fumare. — Here you-can to-not smoke
    여기서는 담배를 피울 수 없습니다.
  • Possiamo aiutarti. — We-can to-help you
    우리는 당신을 도울 수 있습니다.
  • Potrei passare a prenderti alle sette? — I-could to-pass to-take you at the seven?
    일곱 시에 데리러 갈 수 있을까요?
  • Possono arrivare da un momento all'altro. — They-can to-arrive at any moment
    그들은 언제든 도착할 수 있습니다.