이탈리아어 — 필수 문법

이 안내서에서 사용하는 약어

아래의 각 예문은 세 부분으로 구성됩니다: 원문, 각 단어의 기능을 보여주는 직역 주석(gloss), 그리고 자연스러운 번역입니다. 주석을 짧게 유지하기 위해 몇 가지 약어를 사용합니다. 외울 필요는 없습니다 — 언제든 다시 참고할 수 있는 자료입니다. 인칭과 수 · 1sg / 2sg / 3sg — 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 단수 (나, 너, 그/그녀/그것) · 1pl / 2pl / 3pl — 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 복수 (우리, 너희, 그들) 성과 격 · m / f / n — 남성 / 여성 / 중성 · sg / pl — 단수 / 복수 · m.sg — 결합형: 남성 단수 (마찬가지로 f.pl, n.sg 등) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — 문법적 격 (주격/대격/속격/여격/도구격/처격) — 단어가 문장에서 맡는 역할 시제와 상 · PRES — 현재형 · PRET — 단순 과거 (끝난 과거 사건) · IMPF — 반과거 (지속되거나 습관적이었던 과거 상황) · FUT — 미래형 · PERF — 완료형 (현재와 관련 있는 완료된 동작) · PROG — 진행형 (진행 중인 동작, 예: 먹고 있다) · COND — 조건형 (~할 것이다, ~하겠다) 서법 · IND — 직설법 (일반적인 진술) · SUBJ — 접속법 (불확실성, 바람, 의심) · IMP — 명령법 (명령) · INF — 부정형 (사전에 실리는 형태: 가다, 먹다) 기타 · REFL — 재귀형 (자신에게 행하는 동작: 나 자신, 너 자신) · PERS — 인칭 a (스페인어 전용 — 사람 직접 목적어를 표시) · HON — 경어형 (한국어와 일본어에서 흔한, 매우 공손한 형태) · TOP / SUB / OBJ — 주제 / 주어 / 목적어 표지 (일본어, 한국어) · CL — 분류사 (중국어, 일본어, 한국어 — 명사를 세는 단위어) · NEG — 부정

어순 (주어 생략이 있는 SVO)

이탈리아어는 영어와 마찬가지로 주어-동사-목적어(SVO) 어순을 따르지만, 동사 어미가 이미 인칭을 보여주기 때문에 주어 대명사는 보통 생략됩니다. 이를 '주어 생략(pro-drop)'이라고 합니다. 주어 대명사(io, tu, lui, lei, noi, voi, loro)는 강조, 대조, 또는 모호함을 피하기 위해서만 사용됩니다. 어순은 영어보다 더 유연합니다: 강조나 화제화를 위해 요소를 옮길 수 있으며, 특히 구어에서 자주 그렇게 합니다. 형용사는 보통 명사 뒤에 오고, 부사는 일반적으로 동사 뒤에 옵니다. 그러나 직접 목적어 대명사와 간접 목적어 대명사는 활용된 동사 뒤가 아니라 에 놓입니다.

  • Mangio una mela. — 먹다-1sg 한 사과
    저는 사과 하나를 먹습니다.
  • Io mangio, lui beve. — 나 먹다-1sg, 그 마시다-3sg
    저는 먹고, 그는 마십니다. (대조를 위해 대명사를 사용)
  • La vedo ogni giorno. — 그녀를 보다-1sg 매일
    저는 그녀를 매일 봅니다.

관사 (성에 따른 변화와 특수형)

이탈리아어 관사는 명사와 성, 수에서 일치합니다. 정관사('the'): 남성형 'il'(il libro), z, s+자음, gn, ps, x, y 앞에서는 'lo'(lo zaino, lo studente), 모음 앞에서는 'l''(l'amico); 복수형은 'i'(i libri)이고, lo/l' 부류는 'gli'(gli studenti, gli amici). 여성형 'la'(la casa), 모음 앞에서는 'l''(l'amica); 복수형은 'le'(le case, le amiche). 부정관사('a/an'): 남성형 'un'(un libro), z/s+자음 등의 앞에서는 'uno'(uno studente); 여성형 'una'(una casa), 모음 앞에서는 'un''(un'amica).

  • Il ragazzo e la ragazza leggono. — 그-m.sg 소년 그리고 그-f.sg 소녀 읽다-3pl
    그 소년과 그 소녀가 책을 읽고 있습니다.
  • Lo studente ha uno zaino. — 그-m.sg 학생 가지다-3sg 한-m.sg 배낭
    그 학생은 배낭 하나를 가지고 있습니다.
  • Gli amici e le amiche arrivano. — 그-m.pl 친구들 그리고 그-f.pl 친구들 도착하다-3pl
    남자 친구들과 여자 친구들이 도착하고 있습니다.

대명사 (주격, 목적격, 재귀, 간접 목적격)

주격: io, tu, lui/lei, noi, voi, loro (보통 생략됨). 직접 목적격(누구를/무엇을): mi, ti, lo/la, ci, vi, li/le; 활용된 동사 앞에 옵니다. 간접 목적격(누구에게): mi, ti, gli(그에게), le(그녀에게), ci, vi, gli/loro(그들에게). 재귀형: mi, ti, si, ci, vi, si — 주어와 목적어가 같은 사람일 때 사용합니다. 강세 대명사(전치사 뒤나 강조에 사용): me, te, lui/lei, noi, voi, loro. 부정형이나 동명사(gerundio)와 함께 쓰일 때는 목적어 대명사가 끝에 붙습니다(vederlo = '그를 보다').

  • Ti vedo domani. — 너를 보다-1sg 내일
    내일 너를 볼게.
  • Le do il libro. — 그녀에게 주다-1sg 그 책
    저는 그녀에게 그 책을 줍니다.
  • Mi lavo le mani. — REFL-1sg 씻다-1sg 그 손들
    저는 손을 씻습니다.

명사의 성과 형용사의 일치

모든 이탈리아어 명사는 남성 또는 여성입니다. 전형적인 어미: -o는 보통 남성(libro), -a는 보통 여성(casa), -e는 둘 다 가능하므로(fiore m, chiave f) 외워두어야 합니다. 형용사는 반드시 자신이 수식하는 명사와 성, 수에서 일치해야 합니다. -o로 끝나는 형용사는 네 가지 형태를 가집니다: -o, -a, -i, -e (rosso/rossa/rossi/rosse). -e로 끝나는 형용사는 두 가지 형태만 가집니다: -e(단수)와 -i(복수)이며, 남성/여성 모두에 사용됩니다 (grande/grandi). 묘사적 형용사는 대부분 명사 뒤에 옵니다(una casa grande). 자주 쓰이는 몇몇(buono, bello, grande, piccolo)은 종종 명사 앞에 옵니다.

  • Un libro rosso e una penna rossa. — 한-m.sg 책 빨간-m.sg 그리고 한-f.sg 펜 빨간-f.sg
    빨간 책 한 권과 빨간 펜 한 자루.
  • I ragazzi italiani sono simpatici. — 그-m.pl 소년들 이탈리아의-m.pl 이다-3pl 친절한-m.pl
    이탈리아 소년들은 친절합니다.
  • Una città grande e tranquilla. — 한-f.sg 도시 큰-f.sg 그리고 조용한-f.sg
    크고 조용한 도시.

동사 변화 (-are, -ere, -ire; 주요 불규칙)

이탈리아어 동사는 부정형 어미에 따라 세 가지 부류로 나뉩니다: -are(parlare '말하다'), -ere(prendere '잡다/타다'), -ire(dormire '자다'; capire처럼 -isc-가 삽입되는 동사도 있음: capisco). 활용은 어미를 떼고 io, tu, lui/lei, noi, voi, loro에 해당하는 인칭 어미를 붙입니다. 반드시 외워야 할 네 가지 불규칙 동사: essere('이다': sono, sei, è, siamo, siete, sono), avere('가지다': ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno), andare('가다': vado, vai, va, andiamo, andate, vanno), fare('하다/만들다': faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno). 이 네 동사는 끊임없이 쓰이며 많은 관용 표현에도 등장합니다.

  • Parlo italiano e studio inglese. — 말하다-1sg 이탈리아어 그리고 공부하다-1sg 영어
    저는 이탈리아어를 하고 영어를 공부합니다.
  • Sono stanco e ho fame. — 이다-1sg 피곤한 그리고 가지다-1sg 배고픔
    저는 피곤하고 배가 고픕니다.
  • Vado a casa, lui fa la cena. — 가다-1sg ~로 집, 그 만들다-3sg 그 저녁식사
    저는 집에 가고, 그는 저녁을 만들고 있습니다.

현재형 (presente indicativo)

현재형은 영어의 세 가지 의미를 모두 포함합니다: 단순 현재('I eat'), 현재 진행('I am eating'), 가까운 미래('I'm eating later'). 규칙 동사의 어미: -are: -o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano(parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano). -ere: -o, -i, -e, -iamo, -ete, -ono(prendo, prendi, prende, prendiamo, prendete, prendono). -ire: -o, -i, -e, -iamo, -ite, -ono(dormo, dormi, dorme, dormiamo, dormite, dormono). -isc- 동사: capisco, capisci, capisce, capiamo, capite, capiscono. 'adesso'(지금)나 'spesso'(자주) 같은 시간 표현이 어떤 영어 의미에 해당하는지 알려줍니다.

  • Parlo con Maria adesso. — 말하다-1sg ~와 마리아 지금
    저는 지금 마리아와 이야기하고 있습니다.
  • Mangiamo la pizza ogni venerdì. — 먹다-1pl 그 피자 매 금요일
    우리는 매주 금요일에 피자를 먹습니다.
  • Domani parto per Roma. — 내일 떠나다-1sg ~을 향해 로마
    내일 저는 로마로 떠납니다.

과거: 근과거(Passato Prossimo) vs 반과거(Imperfetto)

이탈리아어에는 일상적으로 쓰이는 두 가지 주요 과거 시제가 있습니다. 근과거(passato prossimo, 복합 과거)는 완료된 구체적인 동작을 묘사합니다: 'avere' 또는 'essere'의 현재형 + 과거 분사(-are → -ato, -ere → -uto, -ire → -ito)로 만듭니다. 대부분의 동사는 'avere'를 취합니다. 이동 동사, 상태 변화 동사, 그리고 모든 재귀동사는 'essere'를 취하며, 'essere'와 함께 쓰일 때 과거 분사는 주어와 성, 수에서 일치합니다(è andata, sono andati). 반과거(imperfetto)는 지속적이거나 습관적이거나 묘사적인 과거 상황을 표현합니다('~하곤 했다', '~하고 있었다'). 어미: -are → -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano (마찬가지로 -ere → -evo, -ire → -ivo).

  • Ho mangiato una pizza. — 가지다-1sg 먹은 한 피자
    저는 피자를 먹었습니다.
  • Maria è andata a Roma. — 마리아 이다-3sg 간(f) ~로 로마
    마리아는 로마에 갔습니다.
  • Da bambino giocavo in giardino. — 아이일 때 놀다-1sg.IMPF ~에서 정원
    어렸을 때 저는 정원에서 놀곤 했습니다.

미래형 (futuro semplice)

단순 미래형(futuro semplice)은 미래의 동작과 예측을 나타냅니다. 또한 현재에 대한 추측이나 짐작에도 자주 쓰입니다('Sarà a casa' = '그는 아마 집에 있을 거야'). 형태: 부정형에서 마지막 -e를 떼고 어미 -ò, -ai, -à, -emo, -ete, -anno를 붙입니다. -are 동사는 부정형의 'a'가 'e'로 바뀝니다(parlare → parler-): parlerò, parlerai, parlerà, parleremo, parlerete, parleranno. 주요 불규칙 동사는 축약된 어간을 사용합니다: essere → sar-, avere → avr-, andare → andr-, fare → far-, dovere → dovr-, potere → potr-. 일상 회화에서는 가까운 미래의 사건에 대해 현재형이 미래형 대신 자주 쓰입니다.

  • Domani parlerò con il professore. — 내일 말하다-1sg.FUT ~와 그 교수
    내일 저는 그 교수님과 이야기할 것입니다.
  • L'anno prossimo andremo in Italia. — 그-해 다음 가다-1pl.FUT ~에 이탈리아
    내년에 우리는 이탈리아에 갈 것입니다.
  • Sarà stanco, dorme già. — 이다-3sg.FUT 피곤한, 자다-3sg 이미
    그는 피곤한 모양입니다 — 벌써 자고 있네요.

부정 (동사 앞의 non; non...mai, non...niente)

동사를 부정하려면 그 바로 앞에(그리고 목적어 대명사가 있다면 그 앞에) 'non'을 두기만 하면 됩니다. 이탈리아어는 이중 부정을 자유롭게 사용합니다: 'mai'(결코), 'niente/nulla'(아무것도), 'nessuno'(아무도), 'più'(더 이상), 'ancora'(아직)와 같은 부정어가 동사 에 올 때도 그 앞에 'non'이 반드시 필요합니다. 이는 문법적으로 요구되는 것이지 잘못이 아닙니다. 부정어가 동사 에 오면(예: 'Nessuno parla') 'non'은 생략됩니다. 자주 쓰이는 패턴: non...mai, non...niente, non...nessuno, non...più, non...ancora.

  • Non parlo francese. — NEG 말하다-1sg 프랑스어
    저는 프랑스어를 못합니다.
  • Non mangio mai la carne. — NEG 먹다-1sg 결코 그 고기
    저는 결코 고기를 먹지 않습니다.
  • Non c'è niente nel frigo. — NEG 있다-3sg 아무것도 ~안에 그 냉장고
    냉장고에 아무것도 없습니다.

의문문 (억양; wh-의문사)

예/아니오 의문문은 보통 평서문과 같은 어순을 가지며, 끝에서 음을 올리기만 하면 됩니다. 선택적으로 강조를 위해 주어를 끝으로 옮길 수도 있습니다('Mangia la pasta Marco?'). Wh-의문문은 의문사로 시작하고 그 뒤에 동사가 옵니다: chi(누구), che / che cosa / cosa(무엇), dove(어디), quando(언제), perché(왜/왜냐하면), come(어떻게), quanto/quanta/quanti/quante(얼마나 많이), quale/quali(어느 것). 전치사 뒤에서는 의문사가 전치사와 함께 자리합니다: 'Con chi parli?'('누구와 이야기하고 있습니까?'). 'perché'는 그 자체로 답이 되기도 합니다: 'Perché studio.'('왜냐하면 저는 공부하니까요.').

  • Parli italiano? — 말하다-2sg 이탈리아어?
    이탈리아어 하세요?
  • Dove abiti? — 어디 살다-2sg?
    어디에 사세요?
  • Con chi vai al cinema? — ~와 누구 가다-2sg ~로-그 영화관?
    누구와 함께 영화관에 갑니까?

명사의 복수형 (성별 패턴)

대부분의 명사는 -s를 붙이는 것이 아니라 마지막 모음을 바꿔 복수형을 만듭니다. 남성형: -o → -i(libro → libri), -e → -i(fiore → fiori). 여성형: -a → -e(casa → case), -e → -i(chiave → chiavi). 강세가 있는 모음으로 끝나는 명사(città, caffè)나 자음으로 끝나는 명사(bar, film)는 형태가 변하지 않습니다: la città / le città, il bar / i bar. 자주 쓰이는 몇 가지 불규칙: l'uomo → gli uomini, la mano → le mani(-o로 끝나지만 여성), l'uovo → le uova(복수형에서 성이 바뀜). -co/-go와 -ca/-ga로 끝나는 명사는 보통 경음(hard sound)을 유지합니다: amico → amici(연음으로 바뀜), 그러나 parco → parchi(경음 유지).

  • Un libro / due libri. — 한 책 / 두 책들
    책 한 권 / 책 두 권.
  • La casa è grande, le case sono grandi. — 그 집 이다-3sg 큰, 그 집들 이다-3pl 큰
    그 집은 큽니다; 그 집들은 큽니다.
  • L'uomo lavora, gli uomini lavorano. — 그-남자 일하다-3sg, 그 남자들 일하다-3pl
    그 남자는 일합니다; 그 남자들은 일합니다.

재귀 동사 (chiamarsi, alzarsi)

재귀 동사는 주어가 자기 자신에게 행동을 가하는 동사입니다. 부정형은 -si로 끝납니다(chiamarsi '자신을 ~라고 부르다 / ~라는 이름이다', alzarsi '일어나다', lavarsi '씻다', svegliarsi '잠에서 깨다'). 일반 동사처럼 활용되지만 항상 주어와 일치하는 재귀 대명사를 동반합니다: mi, ti, si, ci, vi, si. 대명사는 활용된 동사 앞에 옵니다. 복합 시제(근과거)에서는 재귀 동사가 항상 'essere'를 사용하고, 과거 분사는 주어와 일치합니다. 신체나 일상과 관련된 많은 동작이 영어에서는 'myself' 같은 말을 쓰지 않더라도 이탈리아어에서는 재귀 동사로 표현됩니다.

  • Mi chiamo Marco. — REFL-1sg 부르다-1sg 마르코
    제 이름은 마르코입니다.
  • A che ora ti alzi? — ~에 어느 시간 REFL-2sg 일어나다-2sg?
    몇 시에 일어나세요?
  • Si è lavata le mani. — REFL-3sg 이다-3sg 씻은(f) 그 손들
    그녀는 손을 씻었습니다.

'Mi piace' 구문 (도치 구조)

이탈리아어는 영어처럼 'I like X'라고 말하지 않습니다. 'piacere'는 글자 그대로 '누구에게 즐거움을 주다'라는 뜻이므로 구조가 뒤집힙니다: 좋아하는 대상이 주어가 되고, 좋아하는 사람이 간접 목적어가 됩니다. 좋아하는 대상이 단수이거나 부정형일 때는 'piace'(단수), 복수일 때는 'piacciono'(복수)를 씁니다. 간접 목적어 대명사는 mi, ti, gli(그에게), le(그녀에게), ci, vi, gli(그들에게)입니다. 강조하거나 이름과 함께 쓸 때는 'a + 사람'을 사용합니다: 'A Marco piace la pizza.' 같은 패턴이 비슷한 여러 동사에 적용됩니다: mancare(그립다/부족하다), servire(필요하다), bastare(충분하다).

  • Mi piace la pizza. — 나에게 즐거움을 주다-3sg 그 피자
    저는 피자를 좋아합니다.
  • Ti piacciono i gatti? — 너에게 즐거움을 주다-3pl 그 고양이들?
    고양이를 좋아하세요?
  • A Maria piace viaggiare. — ~에게 마리아 즐거움을 주다-3sg 여행하다-INF
    마리아는 여행하는 것을 좋아합니다.