意大利语 — 基础语法

本指南中使用的缩写

下面每个例句都包含三部分:原文、逐词标注(说明每个词的作用),以及自然的翻译。逐词标注使用了一些简写标签,以便保持简洁。无需刻意记忆——本指南可随时回查。 人称与数 · 1sg / 2sg / 3sg —— 第一 / 第二 / 第三人称单数(我、你、他/她/它) · 1pl / 2pl / 3pl —— 第一 / 第二 / 第三人称复数(我们、你们、他们) 性与格 · m / f / n —— 阳性 / 阴性 / 中性 · sg / pl —— 单数 / 复数 · m.sg —— 组合形式:阳性单数(同理还有 f.pln.sg 等) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC —— 语法格(主格/宾格/属格/与格/工具格/方位格)—— 表示该词在句中扮演的角色 时与体 · PRES —— 现在时 · PRET —— 简单过去时(已完成的过去事件) · IMPF —— 未完成过去时(持续或习惯性的过去情境) · FUT —— 将来时 · PERF —— 完成时(与当下相关、已完成的动作) · PROG —— 进行体(正在进行的动作,如 am eating) · COND —— 条件式(would……) 语气 · IND —— 陈述式(一般陈述) · SUBJ —— 虚拟式(不确定、愿望、怀疑) · IMP —— 命令式(命令) · INF —— 不定式(词典原形:to goto eat其他 · REFL —— 反身(动作作用于自身:myselfyourself) · PERS —— 人称 a(仅西班牙语——标示人称直接宾语) · HON —— 敬语(特别礼貌的形式,常见于日语/韩语) · TOP / SUB / OBJ —— 主题 / 主语 / 宾语标记(日语、韩语) · CL —— 量词(汉语、日语、韩语——名词的计数词) · NEG —— 否定

词序(SVO,且可省略主语)

意大利语遵循“主-谓-宾”(SVO)的基本词序,与英语类似,但主语代词通常会被省略,因为动词词尾已经显示了人称。这种现象称为“省略主语”(pro-drop)。主语代词(io、tu、lui、lei、noi、voi、loro)只用于强调、对比或避免歧义。意大利语的词序也比英语更灵活:在口语中,可以为了强调或突出主题而调整成分的位置。形容词通常放在名词之后,副词一般置于动词之后。但直接宾语和间接宾语代词必须放在变位动词之前,而不是之后。

  • Mangio una mela. — I-eat an apple
    我吃一个苹果。
  • Io mangio, lui beve. — I eat, he drinks
    我吃,他喝。(使用代词以示对比)
  • La vedo ogni giorno. — Her I-see every day
    我每天都见她。

冠词(有性数变化,含特殊形式)

意大利语的冠词在性和数上与名词保持一致。定冠词(“the”):阳性 il(il libro),在 z、s+辅音、gn、ps、x、y 之前用 lo(lo zaino、lo studente),在任何元音之前用 l'(l'amico);复数为 i(i libri),对应 lo/l' 一组则用 gli(gli studenti、gli amici)。阴性 la(la casa),在元音前用 l'(l'amica);复数为 le(le case、le amiche)。不定冠词(“a/an”):阳性 un(un libro),在 z、s+辅音等之前用 uno(uno studente);阴性 una(una casa),在元音前用 un'(un'amica)。

  • Il ragazzo e la ragazza leggono. — The boy and the girl read
    男孩和女孩在阅读。
  • Lo studente ha uno zaino. — The student has a backpack
    这名学生有一个背包。
  • Gli amici e le amiche arrivano. — The (m) friends and the (f) friends arrive
    (男)朋友们和(女)朋友们正在到达。

代词(主语、宾语、反身、间接宾语)

主语代词:io、tu、lui/lei、noi、voi、loro(通常省略)。直接宾语(谁/什么):mi、ti、lo/la、ci、vi、li/le;放在变位动词之前。间接宾语(给谁):mi、ti、gli(给他)、le(给她)、ci、vi、gli/loro(给他们)。反身代词:mi、ti、si、ci、vi、si,用于主语与宾语为同一人时。重读代词(用于介词之后或表强调):me、te、lui/lei、noi、voi、loro。与不定式和副动词(gerundio)连用时,宾语代词附着在词尾(vederlo =“看见他”)。

  • Ti vedo domani. — You I-see tomorrow
    明天我会见到你。
  • Le do il libro. — To-her I-give the book
    我把书给她。
  • Mi lavo le mani. — Myself I-wash the hands
    我洗(我的)手。

名词的性 + 形容词的一致

每个意大利语名词都是阳性或阴性。常见词尾:-o 通常是阳性(libro),-a 通常是阴性(casa),-e 可阳可阴(fiore 阳,chiave 阴),需要逐一记忆。形容词必须在性和数上与名词保持一致。以 -o 结尾的形容词有四种形式:-o、-a、-i、-e(rosso/rossa/rossi/rosse)。以 -e 结尾的形容词只有两种形式:-e(单数)和 -i(复数),阳阴通用(grande/grandi)。大多数描写性形容词置于名词之后(una casa grande)。少数常用形容词(buono、bello、grande、piccolo)常置于名词之前。

  • Un libro rosso e una penna rossa. — A book red and a pen red
    一本红色的书和一支红色的笔。
  • I ragazzi italiani sono simpatici. — The boys Italian are nice
    意大利男孩很友善。
  • Una città grande e tranquilla. — A city big and quiet
    一座又大又安静的城市。

动词变位(-are、-ere、-ire;主要不规则动词)

意大利语动词按不定式词尾分为三类:-are(parlare “说”)、-ere(prendere “拿”)、-ire(dormire “睡”;部分动词如 capire 会插入 -isc-:capisco)。变位时去掉词尾,并根据 io、tu、lui/lei、noi、voi、loro 添加人称词尾。四个最重要的不规则动词:essere(“是”:sono、sei、è、siamo、siete、sono),avere(“有”:ho、hai、ha、abbiamo、avete、hanno),andare(“去”:vado、vai、va、andiamo、andate、vanno),fare(“做/制作”:faccio、fai、fa、facciamo、fate、fanno)。这四个动词使用极其频繁,并出现在大量惯用语中。

  • Parlo italiano e studio inglese. — I-speak Italian and I-study English
    我说意大利语,并学习英语。
  • Sono stanco e ho fame. — I-am tired and I-have hunger
    我累了,而且饿了。
  • Vado a casa, lui fa la cena. — I-go to home, he makes the dinner
    我要回家,他在做晚饭。

现在时(presente indicativo)

意大利语的现在时涵盖英语的三种含义:一般现在时(“I eat”)、现在进行时(“I am eating”)以及近将来(“I'm eating later”)。规则动词词尾:-are:-o、-i、-a、-iamo、-ate、-ano(parlo、parli、parla、parliamo、parlate、parlano)。-ere:-o、-i、-e、-iamo、-ete、-ono(prendo、prendi、prende、prendiamo、prendete、prendono)。-ire:-o、-i、-e、-iamo、-ite、-ono(dormo、dormi、dorme、dormiamo、dormite、dormono)。带 -isc- 的动词:capisco、capisci、capisce、capiamo、capite、capiscono。诸如 adesso(现在)或 spesso(经常)等时间状语,可帮助判断对应的英语含义。

  • Parlo con Maria adesso. — I-speak with Maria now
    我正在和玛丽亚说话。
  • Mangiamo la pizza ogni venerdì. — We-eat the pizza every Friday
    我们每周五吃比萨。
  • Domani parto per Roma. — Tomorrow I-leave for Rome
    明天我要动身去罗马。

过去时:近过去 与 未完成过去时

意大利语日常使用的过去时主要有两种。近过去(passato prossimo,复合过去时)描述已完成的具体动作:由现在时的 avere 或 essere 加过去分词构成(-are → -ato,-ere → -uto,-ire → -ito)。大多数动词使用 avere;表示移动、状态变化的动词以及所有反身动词使用 essere;使用 essere 时,分词的性数要与主语一致(è andata、sono andati)。未完成过去时(imperfetto)描述持续、习惯性或描写性的过去情境(“过去常常”“正在……”)。词尾:-are → -avo、-avi、-ava、-avamo、-avate、-avano(-ere → -evo,-ire → -ivo,依此类推)。

  • Ho mangiato una pizza. — I-have eaten a pizza
    我吃了一份比萨。
  • Maria è andata a Roma. — Maria is gone (f) to Rome
    玛丽亚去了罗马。
  • Da bambino giocavo in giardino. — As child I-played in garden
    小时候我常在花园里玩。

将来时(futuro semplice)

futuro semplice 表示将来的动作和预测。它也常用于表达对现在情况的推测或猜想(“Sarà a casa”=“他大概在家”)。构成方法:取不定式,去掉末尾的 -e,加上词尾 -ò、-ai、-à、-emo、-ete、-anno。-are 动词中,不定式的 a 变为 e(parlare → parler-):parlerò、parlerai、parlerà、parleremo、parlerete、parleranno。主要不规则动词使用缩短的词干:essere → sar-、avere → avr-、andare → andr-、fare → far-、dovere → dovr-、potere → potr-。在口语中,谈到近期事件时,往往用现在时代替将来时。

  • Domani parlerò con il professore. — Tomorrow I-will-speak with the professor
    明天我将和教授谈话。
  • L'anno prossimo andremo in Italia. — The-year next we-will-go in Italy
    明年我们将去意大利。
  • Sarà stanco, dorme già. — He-will-be tired, he-sleeps already
    他大概是累了——已经在睡了。

否定(non 置于动词前;non…mai、non…niente)

若要否定一个动词,只需把 non 直接置于动词之前(也置于任何宾语代词之前)。意大利语可以自由使用双重否定:当 mai(从不)、niente/nulla(什么都不/没有)、nessuno(没有人)、più(不再)、ancora(还没)等否定词出现在动词之后时,动词前仍需要 non。这是语法要求,并不是错误。如果否定词位于动词之前(例如 “Nessuno parla”),则省略 non。常见搭配:non…mai、non…niente、non…nessuno、non…più、non…ancora。

  • Non parlo francese. — Not I-speak French
    我不会说法语。
  • Non mangio mai la carne. — Not I-eat never the meat
    我从不吃肉。
  • Non c'è niente nel frigo. — Not there-is nothing in-the fridge
    冰箱里什么都没有。

疑问句(语调;疑问词)

是非问句通常与陈述句词序相同,只需在句末提高语调即可。也可以为了强调,把主语移到句末(“Mangia la pasta Marco?”)。特殊疑问句以疑问词开头,后接动词:chi(谁)、che / che cosa / cosa(什么)、dove(哪里)、quando(何时)、perché(为什么/因为)、come(怎样)、quanto/quanta/quanti/quante(多少)、quale/quali(哪一/哪些)。介词后面时,疑问词跟随介词:“Con chi parli?”(“你在和谁说话?”)。注意 perché 既问“为什么”,也答“因为”:“Perché studio.”(“因为我学习。”)。

  • Parli italiano? — You-speak Italian?
    你会说意大利语吗?
  • Dove abiti? — Where you-live?
    你住在哪里?
  • Con chi vai al cinema? — With whom you-go to-the cinema?
    你和谁一起去看电影?

名词的复数(按性的变化规律)

大多数名词通过改变末尾元音变成复数,而不是加 -s。阳性:-o → -i(libro → libri)、-e → -i(fiore → fiori)。阴性:-a → -e(casa → case)、-e → -i(chiave → chiavi)。以重音元音结尾的名词(città、caffè)或以辅音结尾的名词(bar、film)不变化:la città / le città、il bar / i bar。几个常见的不规则形式:l'uomo → gli uomini、la mano → le mani(虽然以 -o 结尾但是阴性)、l'uovo → le uova(复数变阴性)。以 -co/-go 和 -ca/-ga 结尾的名词通常保留硬音:amico → amici(软音),但 parco → parchi(硬音)。

  • Un libro / due libri. — A book / two books
    一本书 / 两本书。
  • La casa è grande, le case sono grandi. — The house is big, the houses are big
    这座房子很大;这些房子都很大。
  • L'uomo lavora, gli uomini lavorano. — The-man works, the men work
    这个男人在工作;这些男人在工作。

反身动词(chiamarsi、alzarsi)

反身动词指主语作用于自身的动词,其不定式以 -si 结尾(chiamarsi “自称/叫……”,alzarsi “起床”,lavarsi “洗(自己)”,svegliarsi “醒来”)。它们像普通动词一样变位,但始终带有与主语对应的反身代词:mi、ti、si、ci、vi、si。反身代词放在变位动词之前。在复合时态(如近过去)中,反身动词始终使用 essere 作为助动词,过去分词与主语在性数上一致。许多与身体动作或日常作息有关的动作,在意大利语里都是反身动词,而英语里则不一定使用 myself。

  • Mi chiamo Marco. — Myself I-call Marco
    我叫马可。
  • A che ora ti alzi? — At what hour yourself you-get-up?
    你几点起床?
  • Si è lavata le mani. — Herself she-is washed (f) the hands
    她洗了(她的)手。

“Mi piace”结构(主宾颠倒)

意大利语不像英语那样说“I like X”。动词 piacere 字面意思是“令某人感到愉悦”,因此句子结构是颠倒的:被喜欢的事物成为主语,喜欢它的人则成为间接宾语。如果被喜欢的事物是单数或一个不定式,使用 piace(单数);如果是复数,则使用 piacciono(复数)。间接宾语代词为:mi、ti、gli(给他)、le(给她)、ci、vi、gli(给他们)。如需强调或使用人名,则用 a + 人:“A Marco piace la pizza.”。同样的结构也适用于许多类似的动词:mancare(想念/缺少)、servire(需要)、bastare(足够)。

  • Mi piace la pizza. — To-me is-pleasing the pizza
    我喜欢比萨。
  • Ti piacciono i gatti? — To-you are-pleasing the cats?
    你喜欢猫吗?
  • A Maria piace viaggiare. — To Maria is-pleasing to-travel
    玛丽亚喜欢旅行。