Korean Essential grammar

Hangul and pronunciation

Korean is written in Hangul (한글), a phonetic alphabet of 24 letters (14 consonants + 10 vowels). It was designed in the 15th century to be easy to learn — you can pick it up in a weekend.

Letters combine into syllable blocks, never written linearly. Each block has 2–4 letters arranged top-to-bottom and left-to-right: · initial consonant + vowel (e.g. 가 = g + a) · initial consonant + vowel + final consonant (e.g. 한 = h + a + n) · some blocks have a double final consonant

The 14 basic consonants: ㄱ (g/k), ㄴ (n), ㄷ (d/t), ㄹ (r/l), ㅁ (m), ㅂ (b/p), ㅅ (s), ㅇ (silent at start / -ng at end), ㅈ (j), ㅊ (ch), ㅋ (k), ㅌ (t), ㅍ (p), ㅎ (h).

The 10 basic vowels: ㅏ (a), ㅑ (ya), ㅓ (eo, like or), ㅕ (yeo), ㅗ (o), ㅛ (yo), ㅜ (u), ㅠ (yu), ㅡ (eu, like good without rounding), ㅣ (i).

There are also five doubled consonants (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ) — pronounced tenser and more sharply than their singles.

Hanja (Chinese characters) appear occasionally in formal writing, but modern Korean is almost entirely Hangul.

  • 한국 — h+a+n / g+u+k → han-guk
    Korea.
  • 안녕하세요 — an-nyeong-ha-se-yo
    Hello (polite).
  • 커피 — k+eo+_ / p+i → keo-pi
    Coffee.

Abbreviations used in this guide

Each example below has three parts: the original text, a literal gloss describing how every word works, and a natural translation. The glosses use a few shorthand labels so they stay short. Don't worry about memorising them — this is a reference you can come back to.

Person and number · 1sg / 2sg / 3sg — first / second / third person singular (I, you, he/she/it) · 1pl / 2pl / 3pl — first / second / third person plural (we, you-all, they)

Gender and case · m / f / n — masculine / feminine / neuter · sg / pl — singular / plural · m.sg — combined: masculine singular (and similarly f.pl, n.sg, etc.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — grammatical cases (nominative/accusative/genitive/dative/instrumental/locative) — which role the word plays in the sentence

Tense and aspect · PRES — present · PRET — preterite (a finished past event) · IMPF — imperfect (an ongoing or habitual past situation) · FUT — future · PERF — perfect (an action completed with present relevance) · PROG — progressive (action in progress, e.g. am eating) · COND — conditional (would…)

Mood · IND — indicative (regular statement) · SUBJ — subjunctive (uncertainty, wishes, doubts) · IMP — imperative (commands) · INF — infinitive (dictionary form: to go, to eat)

Other · REFL — reflexive (action on oneself: myself, yourself) · PERS — personal a (Spanish only — marks a human direct object) · HON — honorific (extra-polite form, common in Japanese/Korean) · TOP / SUB / OBJ — topic / subject / object markers (Japanese, Korean) · CL — classifier (Chinese, Japanese, Korean — a counter word for nouns) · NEG — negation

Hangul: the Korean alphabet

Korean is written in Hangul (한글), an alphabet invented in the 15th century under King Sejong. It has 14 basic consonants and 10 basic vowels — the individual letters are called jamo (자모). Hangul is phonetic: each letter represents one sound, so what you see is what you say. Unlike Chinese characters, jamo are not written one after another in a line — they are grouped into syllable blocks with a fixed internal pattern: initial consonant + medial vowel (+ optional final consonant). This makes Korean text visually compact and easy to scan once you know the blocks. Hangul is famously easy to learn — most learners can read after a few hours. In this guide, Revised Romanization is used in parentheses to approximate the sounds for absolute beginners.

  • ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ — a, eo, o, u, eu (basic vowels)
  • ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ — g/k, n, d/t, r/l, m (basic consonants)
  • 가 (ㄱ + ㅏ) — consonant + vowel = syllable
    ka/ga

Word order

Korean is a Subject-Object-Verb (SOV) language: the verb always comes last. The basic pattern is Subject + Object + Verb, with modifiers (adjectives, adverbs, relative clauses) placed before the word they modify. Because grammatical roles are marked by particles attached to nouns, the order of the noun phrases is more flexible than in English — but the verb stays at the end. The subject is very often dropped when it is clear from context, especially I and you. In conversation, single-word answers and verb-only sentences are common. Time expressions usually come early; place expressions come before the verb.

  • 저는 책을 읽어요. (jeo-neun chaek-eul ilg-eoyo.) — I read a book. — S + O + V
  • 학교에 가요. (hakgyo-e gayo.) — (I) go to school. — subject dropped
  • 어제 친구를 만났어요. (eoje chingu-reul mannass-eoyo.) — Yesterday (I) met a friend. — Time + O + V

No articles, no gender, optional plural

Korean has no articles (a / an / the) and no grammatical gender. A bare noun like 책 (chaek) can mean a book, the book, books, or some books, depending on context. Pluralization is optional: the suffix 들 (-deul) can be added to mark a plural, but it is mostly used with animate nouns (people, animals) and is often left off when number is clear from context or from a number word. With inanimate things, 들 is rarely used. Number words (하나, 둘, 셋…) and counters do the job of making quantity explicit when needed.

  • 학생이 와요. (haksaeng-i wayo.) — A/the student is coming. — no article
  • 학생들이 와요. (haksaeng-deul-i wayo.) — The students are coming. — 들 for animates
  • 사과 세 개 주세요. (sagwa se gae juseyo.) — Please give me three apples. — no plural marker needed

Particles (the heart of Korean)

Particles are short suffixes attached to nouns to mark their grammatical role. The choice between two forms (with/without final consonant) depends on whether the noun ends in a consonant or a vowel. Key particles: 은/는 (topic — as for…); 이/가 (subject — new information / focus); 을/를 (direct object); (location of being, time, destination — at / in / to); 에서 (place of action, origin — at / from); (possessive — of / -'s); 와/과 or 하고 (and / with); (also, too — replaces 은/는/이/가/을/를); 부터 (from — starting point); 까지 (until / up to).

  • 저는 학생이에요. (jeo-neun haksaeng-ieyo.) — As for me, I am a student. — 는 topic
  • 친구가 집에서 책을 읽어요. (chingu-ga jib-eseo chaek-eul ilg-eoyo.) — A friend reads a book at home. — 가 subj, 에서 place, 를 obj
  • 아침부터 저녁까지 일해요. (achim-buteo jeonyeok-kkaji ilhaeyo.) — (I) work from morning until evening.

Speech levels

Korean verbs change ending depending on who you are speaking to. The three main levels for learners are: formal polite (-(스)ㅂ니다 / -(스)ㅂ니까?) — used in news, business, the military, first meetings; informal polite (-아요 / -어요) — the everyday polite style for strangers, colleagues, older peers; and plain / casual (-다 dictionary form, -아/어 without 요) — used with close friends, family, children, or in writing. For most spoken situations, learners should default to the informal polite style (-아요/-어요). Dropping the final turns a sentence into casual speech — do not do this with strangers or elders.

  • 갑니다. (gamnida.) — (I) go. — formal polite
  • 가요. (gayo.) — (I) go. — informal polite (default)
  • 가. (ga.) — (I) go. — plain / casual

Verb stems and conjugation

Every Korean verb (and descriptive verb / adjective) ends in -다 in its dictionary form. Remove -다 to get the stem, then attach an ending. For example, 가다 (gada, to go) → stem 가-. To form the polite informal -아요/-어요 ending, you choose -아요 if the last vowel of the stem is ㅏ or ㅗ (positive / bright vowel harmony), otherwise -어요. The irregular verb 하다 (to do) becomes 해요. Many stems contract with the ending: 가다 → 가요 (not 가아요), 서다 → 서요, 오다 → 와요, 배우다 → 배워요.

  • 먹다 → 먹어요. (meokda → meog-eoyo.) — to eat → (I) eat — ㅓ stem takes -어요
  • 보다 → 봐요. (boda → bwayo.) — to see → (I) see — ㅗ stem + -아요, contracts
  • 공부하다 → 공부해요. (gongbuhada → gongbuhaeyo.) — to study → (I) study — 하다 verbs become 해요

Present tense

The present tense in informal polite style is just stem + -아요 / -어요 / 해요, depending on vowel harmony (see Verb stems). It covers both I eat and I am eating, and also general truths and near-future plans understood from context: 내일 가요 (I'll go tomorrow). In formal polite style, the ending is -(스)ㅂ니다: add -ㅂ니다 if the stem ends in a vowel, -습니다 if it ends in a consonant. The same form is used for all persons (I / you / he / she / we / they) — only the dropped subject and context tell you who is acting.

  • 저는 한국어를 배워요. (jeo-neun hangugeo-reul baewoyo.) — I study Korean. — informal polite
  • 비가 와요. (bi-ga wayo.) — It is raining. — present covers progressive
  • 저는 학생입니다. (jeo-neun haksaeng-imnida.) — I am a student. — formal polite (-ㅂ니다)

Past tense

The past tense inserts -았- / -었- between the stem and the ending. The choice follows the same vowel harmony as the present: -았어요 after stems whose last vowel is ㅏ or ㅗ, -었어요 otherwise. 하다 becomes 했어요. The same contractions apply: 가다 + 았어요 → 갔어요, 오다 → 왔어요, 마시다 → 마셨어요. The form is identical for all persons, and like the present, the subject is usually dropped. For formal polite past, the ending is -았/었습니다: 갔습니다, 먹었습니다, 했습니다.

  • 어제 영화를 봤어요. (eoje yeonghwa-reul bwass-eoyo.) — (I) watched a movie yesterday.
  • 친구를 만났어요. (chingu-reul mannass-eoyo.) — (I) met a friend. — 만나 + 았어요 → 만났어요
  • 숙제를 했어요. (sukje-reul haess-eoyo.) — (I) did the homework. — 하다 → 했어요

Future / probability

The common spoken future / probability form is -(으)ㄹ 거예요. Add -ㄹ 거예요 if the stem ends in a vowel, and -을 거예요 if it ends in a consonant. It expresses plans, intentions, and confident predictions: I will… / I'm going to… / (it) probably …. The plain/written future is -(으)ㄹ 것이다. There is also -겠어요, which adds a nuance of intention, polite offer, or guess (I will / it must be). Negative future: just negate the verb, e.g. 안 갈 거예요 (I won't go). Time words (내일, 다음 주) make the future meaning clearer.

  • 내일 학교에 갈 거예요. (naeil hakgyo-e gal geoyeyo.) — (I) will go to school tomorrow. — 가 + ㄹ 거예요
  • 저녁을 먹을 거예요. (jeonyeog-eul meog-eul geoyeyo.) — (I) will eat dinner. — consonant stem → 을 거예요
  • 비가 올 거예요. (bi-ga ol geoyeyo.) — It will probably rain. — prediction

Negation

Korean has two ways to make a sentence negative. (1) Short negation: put directly before the verb. 안 가요 (I don't go), 안 먹어요 (I don't eat). With 하다 compound verbs (noun + 하다), 안 goes between the noun and 하다: 공부 안 해요 (I don't study). (2) Long negation: replace the dictionary ending -다 with -지 않다, then conjugate. 가다 → 가지 않아요, 먹다 → 먹지 않아요. Both mean the same; long form is slightly more formal/written. To say cannot (inability or impossibility), use before the verb: 못 가요 (I can't go), or the long form -지 못해요.

  • 저는 고기를 안 먹어요. (jeo-neun gogi-reul an meog-eoyo.) — I don't eat meat. — short negation 안
  • 오늘은 일하지 않아요. (oneul-eun ilhaji anhayo.) — Today (I) don't work. — long negation -지 않다
  • 한국어를 못 해요. (hangugeo-reul mot haeyo.) — (I) can't speak Korean. — 못 inability

Questions

In the informal polite style, statements and questions look identical — only rising intonation at the end marks a question. 가요? (are you going?) vs. 가요. (I'm going.). In the formal polite style, swap the statement ending -ㅂ니다 for the question ending -ㅂ니까?: 갑니까? (do you go?). Wh-questions use a question word placed where the answer would go (no word order change): 뭐 / 무엇 (what), 누구 (who), 어디 (where), 언제 (when), (why), 어떻게 (how), 얼마 (how much). The verb keeps the same ending.

  • 어디에 가요? (eodi-e gayo?) — Where are you going? — wh- + rising tone
  • 이게 뭐예요? (i-ge mwo-yeyo?) — What is this?
  • 지금 공부합니까? (jigeum gongbuhamnikka?) — Are (you) studying now? — formal -ㅂ니까?

The copula 이다 (to be)

이다 (ida) is the to be used to identify or define a noun (X is Y). It is unusual: it attaches directly to the noun, with no space. In informal polite style, it becomes -이에요 after a consonant and -예요 after a vowel: 학생이에요 (I am a student), 의사예요 (she is a doctor). The formal polite form is -입니다. The negative of 이다 is 아니다 (anida), which takes the subject particle 이/가 on the preceding noun (not 을/를): 학생이 아니에요 (I am not a student).

  • 저는 한국 사람이에요. (jeo-neun hanguk saram-ieyo.) — I am Korean. — consonant + 이에요
  • 이건 커피예요. (i-geon keopi-yeyo.) — This is coffee. — vowel + 예요
  • 저는 학생이 아니에요. (jeo-neun haksaeng-i anieyo.) — I am not a student. — negative copula 아니다

있다 / 없다 (exist / have)

있다 (itda) means to exist / to be (located) / to have, and its opposite 없다 (eopda) means to not exist / to not have. In informal polite form they are 있어요 / 없어요. To say something is located somewhere, use place + 에 있어요: 학교에 있어요 (it's at school). To say someone has something, use person + 은/는 + thing + 이/가 있어요: 저는 시간이 있어요 (I have time). Note that have uses 있다, not the copula 이다 — these two verbs are completely distinct. The same logic applies to don't have: 저는 돈이 없어요 (I have no money).

  • 고양이가 방에 있어요. (goyangi-ga bang-e iss-eoyo.) — The cat is in the room. — exist / located
  • 저는 동생이 있어요. (jeo-neun dongsaeng-i iss-eoyo.) — I have a younger sibling. — possession with 있다
  • 시간이 없어요. (sigan-i eops-eoyo.) — (I) have no time. — 없다

Honorifics (-시-)

Korean grammatically marks respect for the subject of a sentence — usually someone older, a superior, or a stranger — by inserting -(으)시- into the verb, between the stem and the ending. Add -시- after a vowel stem, -으시- after a consonant stem. In informal polite form, -시- + -어요 contracts to -세요: 가다 → 가세요 (you/he/she goes — respectful), 읽다 → 읽으세요. A few verbs have special honorific forms: 먹다 → 잡수시다 (to eat, respectful), 자다 → 주무시다 (to sleep), 있다 → 계시다 (to be / exist, for people). Do not use 시 about yourself.

  • 선생님이 오세요. (seonsaengnim-i oseyo.) — The teacher is coming. — 오 + 시 + 어요 → 오세요
  • 할머니께서 주무세요. (halmeoni-kkeseo jumuseyo.) — Grandmother is sleeping. — special honorific 주무시다
  • 어디에 가세요? (eodi-e gaseyo?) — Where are you going, sir/ma'am? — polite question to a superior

Hangul writing system

Korean is written in Hangul (한글), an alphabet invented in 1443 and designed to be easy to learn. It has 14 basic consonants and 10 basic vowels, plus combined forms. Hangul is phonetic: each letter represents one sound. Letters are not written in a line but grouped into syllable blocks, each containing one to four letters in a fixed pattern (initial consonant + vowel, optionally + final consonant, sometimes + second final). For example, 한 = ㅎ + ㅏ + ㄴ (han), 국 = ㄱ + ㅜ + ㄱ (guk), together 한국 (Hanguk, Korea). All syllables must begin with a consonant in writing; if the sound starts with a vowel, the silent is used.

  • 한국 (hanguk) — Korea, two syllable blocks: 한 + 국
  • 안녕 (annyeong) — Hi, ㅇ is silent at the start of a syllable
  • 사랑 (sarang) — Love, three letters in the second block: ㄹ + ㅏ + ㅇ

Hangul jamo: full reference tables

This is the complete reference for every individual letter (jamo, 자모) used in modern Korean. Each cell shows the jamo, its Revised Romanization, and (when distinctive) the approximate IPA value. The Korean alphabet has 14 basic consonants, 5 doubled (tense) consonants, 10 basic vowels, and 11 compound vowels. Together these 40 jamo build every Korean syllable block.

Basic consonants (14)

JamoRomanIPAPosition notes
g / k[k] / [g]voiceless initial, voiced between vowels
n[n]always [n]
d / t[t] / [d]like ㄱ, voiced between vowels
r / l[ɾ] / [l]flap initial, [l] in final position or doubled
m[m]always [m]
b / p[p] / [b]like ㄱ
s[s] / [ɕ]softer before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ
(silent) / ng[-] / [ŋ]silent placeholder initial, [ŋ] as final
j[tɕ] / [dʑ]like ㄱ
ch[tɕʰ]aspirated
k[kʰ]aspirated ㄱ
t[tʰ]aspirated ㄷ
p[pʰ]aspirated ㅂ
h[h]often very soft between vowels

Tense (doubled) consonants (5)

JamoRomanIPANotes
kk[k͈]tense ㄱ, no aspiration
tt[t͈]tense ㄷ
pp[p͈]tense ㅂ
ss[s͈]tense ㅅ
jj[tɕ͈]tense ㅈ

Basic vowels (10)

JamoRomanIPASounds like
a[a]father
ya[ja]yacht
eo[ʌ]but
yeo[jʌ]young
o[o]go
yo[jo]yo-yo
u[u]too
yu[ju]you
eu[ɯ]good without lip rounding
i[i]see

Compound vowels (11)

JamoRomanIPABuilt from
ae[ɛ]ㅏ + ㅣ
yae[jɛ]ㅑ + ㅣ
e[e]ㅓ + ㅣ
ye[je]ㅕ + ㅣ
wa[wa]ㅗ + ㅏ
wae[wɛ]ㅗ + ㅐ
oe[we]ㅗ + ㅣ
wo[wʌ]ㅜ + ㅓ
we[we]ㅜ + ㅔ
wi[wi]ㅜ + ㅣ
ui[ɰi]ㅡ + ㅣ

Note: in modern Seoul speech, ㅐ (ae) and ㅔ (e) are pronounced almost identically, and ㅙ / ㅚ / ㅞ all collapse to roughly [we].

Syllable block construction. Every Korean syllable is one square block built from 2 to 4 jamo in fixed positions: initial consonant (초성) + medial vowel (중성) + optional final consonant (종성). If the syllable starts with a vowel sound, the silent fills the initial slot (so a is written 아, not just ㅏ). With a vertical vowel (ㅏ, ㅓ, ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅐ, ㅔ), the initial sits to the left of the vowel: 가, 너, 비. With a horizontal vowel (ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅛ, ㅠ), the initial sits on top of the vowel: 고, 누, 므. A final consonant (or two) sits underneath the whole top arrangement: 한 (ㅎ + ㅏ + ㄴ), 닭 (ㄷ + ㅏ + ㄹㄱ).

Final-consonant pronunciation. In final (받침) position, only seven sounds are pronounced: [k], [n], [t], [l], [m], [p], [ŋ]. Several jamo collapse onto the same value: ㄱ ㅋ ㄲ all sound like [k]; ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ all sound like [t]; ㅂ ㅍ all sound like [p]. When the next syllable starts with ㅇ, the final consonant resyllabifies and is pronounced as the initial of the next block: 한국이 → han-gu-gi.

  • 가 / 거 / 고 / 구 / 그 / 기 — ga, geo, go, gu, geu, gi, the ㄱ consonant with each basic vowel
  • 아 / 야 / 어 / 여 / 오 / 요 / 우 / 유 / 으 / 이 — a, ya, eo, yeo, o, yo, u, yu, eu, i, all 10 basic vowels with silent ㅇ
  • 한국 (hanguk) — h+a+n / g+u+k → han-guk, Korea
    Korea.
  • 사랑해요 (sa-rang-hae-yo) — ㅅ+ㅏ / ㄹ+ㅏ+ㅇ / ㅎ+ㅐ / ㅇ+ㅛ, note ㅇ as final = [ŋ]
    I love you.
  • 한국이 (han-gu-gi) — Korea + 이 subject particle, final ㄱ moves to next syllable
  • 꽃 (kkot) — ㄲ tense + ㅗ + ㅊ → ㅊ in final position is pronounced [t]
    Flower.

Polite present -아요 / -어요: the master pattern

The informal polite present is the single most important verb ending for learners. It is built by taking the dictionary form (always ending in -다), dropping -다 to get the stem, and attaching one of three endings according to the stem's last vowel.

The rule (vowel harmony)

Stem ends in vowel...EndingWhy
ㅏ or ㅗ (bright)-아요vowel harmony
any other vowel (dark)-어요vowel harmony
stem 하- (하다 verbs)해요special

Contractions happen when stem-vowel and ending-vowel meet:

Stem+ endingContracts toVerb
가- (ㅏ)+ 아요가요가다 to go
서- (ㅓ)+ 어요서요서다 to stand
오- (ㅗ)+ 아요와요오다 to come
배우- (ㅜ)+ 어요배워요배우다 to learn
마시- (ㅣ)+ 어요마셔요마시다 to drink
보내- (ㅐ)+ 어요보내요보내다 to send
먹- (consonant ㅓ)+ 어요먹어요먹다 to eat
읽- (consonant ㅣ)+ 어요읽어요읽다 to read
공부하-+ 여요공부해요공부하다 to study

One form covers all six persons: I, you, he, she, we, they. The same ending also works as a question (with rising intonation) and a gentle command (with falling intonation): 가요. (I go / I'm going.) / 가요? (Are you going?) / 가요! (Let's go / go!).

Common pitfalls

- Don't write 가아요 or 오아요. The contraction is obligatory, not optional. - 하다 verbs are a whole class (공부하다, 일하다, 사랑하다, 운동하다, 요리하다). All become 해요. - A few stems are irregular: 듣다 → 들어요 (ㄷ → ㄹ before vowel), 돕다 → 도와요 (ㅂ irregular), 짓다 → 지어요 (ㅅ drops), 모르다 → 몰라요 (르 irregular).

  • 저는 매일 운동해요. (jeo-neun mae-il un-dong-hae-yo.) — 1sg-TOP every-day exercise-do-POL, 운동하다 → 해요
    I exercise every day.
  • 친구가 커피를 마셔요. (chin-gu-ga keo-pi-reul ma-syeo-yo.) — friend-SUB coffee-OBJ drink-POL, 마시 + 어요 contracts
    My friend is drinking coffee.
  • 지금 어디에 가요? (ji-geum eo-di-e ga-yo?) — now where-LOC go-POL, same ending as a question
    Where are you going right now?
  • 비가 와요. (bi-ga wa-yo.) — rain-SUB come-POL, 오 + 아요 → 와요
    It's raining.
  • 한국어를 배워요. (han-gug-eo-reul bae-wo-yo.) — Korean-OBJ learn-POL, 배우 + 어요 → 배워요
    I'm learning Korean.
  • 음악을 들어요. (eum-ag-eul deur-eo-yo.) — music-OBJ listen-POL, 듣 → 들 irregular ㄷ change
    I listen to music.

Want to: 〜고 싶다

To say I want to + verb, attach -고 싶다 directly to the verb stem. The form 싶다 is itself a descriptive verb, so it takes the usual polite endings.

Conjugation

PersonKoreanRomanization
present polite고 싶어요ga-go sip-eo-yo
present formal고 싶습니다ga-go sip-seum-ni-da
negative고 싶지 않아요ga-go sip-ji an-a-yo
past고 싶었어요ga-go sip-eoss-eo-yo
question고 싶어요?ga-go sip-eo-yo?

Works the same with any verb: 먹고 싶어요 (I want to eat), 마시고 싶어요 (I want to drink), 자고 싶어요 (I want to sleep), 공부하고 싶어요 (I want to study).

Important: third person uses 〜고 싶어하다. Korean draws a strict line: -고 싶다 describes the speaker's (or addressee's) own desire. To say he/she wants to, switch to -고 싶어하다: 동생이 자고 싶어해요 (my brother wants to sleep). English speakers often forget this and produce ungrammatical 동생이 자고 싶어요.

Object particle shift. With 〜고 싶다, the object can take 이/가 instead of 을/를, especially when the desire is emphasized: 물이 마시고 싶어요 / 물을 마시고 싶어요 are both fine; the first feels more emotional.

Compare with -고 싶어요 (this section) vs -(으)면 좋겠어요 (I wish / I hope), which expresses a wish that may or may not be in your power.

  • 한국에 가고 싶어요. (han-gug-e ga-go sip-eo-yo.) — Korea-to go-want-POL
    I want to go to Korea.
  • 지금 뭐 먹고 싶어요? (ji-geum mwo meok-go sip-eo-yo?) — now what eat-want-POL
    What do you want to eat right now?
  • 저는 한국어를 더 배우고 싶어요. (jeo-neun han-gug-eo-reul deo bae-u-go sip-eo-yo.) — 1sg-TOP Korean-OBJ more learn-want-POL
    I want to learn more Korean.
  • 오늘은 일하고 싶지 않아요. (o-neul-eun il-ha-go sip-ji an-a-yo.) — today-TOP work-want-NEG-POL
    I don't want to work today.
  • 어제는 자고 싶었어요. (eo-je-neun ja-go sip-eoss-eo-yo.) — yesterday-TOP sleep-want-PAST-POL
    Yesterday I wanted to sleep.
  • 동생이 영화를 보고 싶어해요. (dong-saeng-i yeong-hwa-reul bo-go sip-eo-hae-yo.) — younger.sibling-SUB movie-OBJ see-want-do-POL, third person form
    My younger sibling wants to watch a movie.

Going to / planned future: 〜(으)ㄹ 거예요

The everyday spoken way to express a plan or intention (English I'm going to / I will) is -(으)ㄹ 거예요. Choose the form based on the stem's last sound.

The rule

Stem ends in...AddExample
a vowel-ㄹ 거예요가 + ㄹ 거예요 → 갈 거예요 I'll go
a consonant-을 거예요먹 + 을 거예요 → 먹을 거예요 I'll eat
stem in ㄹ (drops)-ㄹ 거예요살 → 살 거예요 I'll live

**Conjugation grid (가다 to go)**

| Polite informal | 갈 거예요 | | Polite formal | 갈 겁니다 / 갈 것입니다 | | Negative | 안 갈 거예요 | | Question | 갈 거예요? | | Past form (probably did) | 갔을 거예요 |

It covers three overlapping meanings that English splits into will / am going to / probably: 1. Personal plan. 내일 부산에 갈 거예요. (I'm going to Busan tomorrow.) 2. Confident prediction. 비가 올 거예요. (It'll probably rain.) 3. Inference about the past with 〜았/었을 거예요. 벌써 도착했을 거예요. (They must have arrived already.)

Compare with 〜겠어요. 〜겠어요 also expresses future, but with more personal commitment or on-the-spot decision: 제가 하겠습니다 (I'll do it, formal volunteering). Use 〜(으)ㄹ 거예요 for ordinary plans you already had.

Common pitfall. Don't say 갈 것이에요 in casual speech: that's the written form. Use 거예요 in conversation.

  • 내일 친구를 만날 거예요. (nae-il chin-gu-reul man-nal geo-ye-yo.) — tomorrow friend-OBJ meet-FUT-POL
    I'm going to meet a friend tomorrow.
  • 다음 주에 한국에 갈 거예요. (da-eum ju-e han-gug-e gal geo-ye-yo.) — next week-LOC Korea-to go-FUT-POL
    Next week I'm going to Korea.
  • 저녁에 뭐 먹을 거예요? (jeo-nyeog-e mwo meog-eul geo-ye-yo?) — evening-LOC what eat-FUT-POL
    What are you going to eat tonight?
  • 내일은 일 안 할 거예요. (nae-il-eun il an hal geo-ye-yo.) — tomorrow-TOP work NEG do-FUT-POL
    I'm not going to work tomorrow.
  • 비가 올 거예요. 우산을 가져가세요. (bi-ga ol geo-ye-yo. u-san-eul ga-jeo-ga-se-yo.) — rain-SUB come-FUT-POL. umbrella-OBJ take-HON-IMP
    It'll rain. Take an umbrella.
  • 그 영화는 재미있을 거예요. (geu yeong-hwa-neun jae-mi-iss-eul geo-ye-yo.) — that movie-TOP fun-be-FUT-POL, prediction
    That movie will probably be fun.

Perfect of experience: 〜(으)ㄴ 적이 있다

Korean does not have a true English-style perfect (I have done), but it expresses the related experience perfect (I have ever done) with the construction V + -(으)ㄴ 적이 있다, literally there is a time I did X.

Form

Stem ends in...AddExample (먹다 to eat)
a vowel-ㄴ 적이 있어요가 → 간 적이 있어요
a consonant-은 적이 있어요먹 → 먹은 적이 있어요
ㄹ stem (drops ㄹ)-ㄴ 적이 있어요살 → 산 적이 있어요

Negative: -(으)ㄴ 적이 없다 (have never...). 간 적이 없어요 (I've never gone).

Conjugation grid (가다)

| Affirmative | 간 적이 있어요 | | Negative | 간 적이 없어요 | | Formal | 간 적이 있습니다 | | Question | 간 적이 있어요? |

Usage notes - Used for whole experiences in your life, not for very recent events. Don't say 오늘 아침에 커피를 마신 적이 있어요 (today I've drunk coffee). Use the past tense 마셨어요 instead. - 적이 can also be replaced with 일이: 간 일이 있어요 means the same. - The particle 이 is often dropped in casual speech: 간 적 있어요. - For resulting state (I am married, I have lived in Seoul for 3 years), Korean uses different patterns: 〜아/어 있다 or 〜고 있다 (see Progressive).

Compare with simple past. 간 적이 있어요 = I have been there at some point. 갔어요 = I went. Use the past tense for specific events; use 〜(으)ㄴ 적이 있다 only when emphasizing the fact of having experienced it.

  • 한국에 간 적이 있어요. (han-gug-e gan jeog-i iss-eo-yo.) — Korea-to go-PERF subj exist-POL
    I have been to Korea.
  • 이 책을 읽은 적이 있어요? (i chaeg-eul ilg-eun jeog-i iss-eo-yo?) — this book-OBJ read-PERF subj exist-POL
    Have you read this book?
  • 김치를 만든 적이 없어요. (gim-chi-reul man-deun jeog-i eobs-eo-yo.) — kimchi-OBJ make-PERF subj not.exist-POL
    I have never made kimchi.
  • 비행기를 탄 적이 한 번 있어요. (bi-haeng-gi-reul tan jeog-i han beon iss-eo-yo.) — airplane-OBJ ride-PERF subj one time exist-POL
    I've taken a plane once.
  • 제주도에 가 본 적이 있어요. (je-ju-do-e ga bon jeog-i iss-eo-yo.) — Jeju.island-to go-try-PERF subj exist-POL, with 〜아/어 보다
    I've tried going to Jeju Island.
  • 이런 음식을 먹어 본 적이 없어요. (i-reon eum-sig-eul meog-eo bon jeog-i eobs-eo-yo.) — this.kind food-OBJ eat-try-PERF subj not.exist-POL
    I've never tried food like this.

Would like / wish: 〜(으)면 좋겠어요

There are two main ways to soften I want into I would like. The first is simply to use the past tense of 싶다: 〜고 싶었어요 (literally I had wanted to) sounds a touch more tentative than 〜고 싶어요. The more idiomatic and commonly used wish construction is -(으)면 좋겠어요, literally it would be good if....

Form

Stem ends in...Add
a vowel-면 좋겠어요
a consonant-으면 좋겠어요

Attach to any verb or descriptive verb stem: - 가다 → 갔으면 좋겠어요 (I wish I could go / I'd like to go) - 먹다 → 먹었으면 좋겠어요 - 비가 오다 → 비가 왔으면 좋겠어요 (I wish it would rain)

Note the past-tense stem 았/었: this is the common pattern even when the wish is about the present or future. The bare present form 가면 좋겠어요 also works but feels weaker.

Side-by-side comparison

FormStrengthExample
〜고 싶어요direct I want고 싶어요 I want to go
〜고 싶어요 (formal 〜고 싶습니다)polite I want고 싶습니다
〜(으)면 좋겠어요wistful I wish / I'd like으면 좋겠어요 I wish I could go
〜아/어 주세요polite request please do주세요 please go (do me the favor)

At a restaurant / shop, the polite I would like X is rendered with N + 주세요 (please give me N): 커피 한 잔 주세요 (one coffee, please). 〜고 싶어요 is rarely used to order; that sounds childish.

  • 한국에 갔으면 좋겠어요. (han-gug-e gass-eu-myeon jo-kess-eo-yo.) — Korea-to go-PAST-if good-would-POL
    I wish I could go to Korea.
  • 내일 비가 안 왔으면 좋겠어요. (nae-il bi-ga an wass-eu-myeon jo-kess-eo-yo.) — tomorrow rain-SUB NEG come-PAST-if good-would-POL
    I hope it doesn't rain tomorrow.
  • 더 일찍 끝났으면 좋겠어요. (deo il-jjik kkeut-nass-eu-myeon jo-kess-eo-yo.) — more early end-PAST-if good-would-POL
    I'd like it to end earlier.
  • 커피 한 잔 주세요. (keo-pi han jan ju-se-yo.) — coffee one CL give-HON-IMP, idiomatic I'd like a coffee
    I'd like a coffee, please.
  • 물 좀 주시겠어요? (mul jom ju-si-gess-eo-yo?) — water some give-HON-FUT-POL, very polite request
    Could I have some water, please?
  • 방을 예약하고 싶습니다. (bang-eul ye-yak-ha-go sip-seum-ni-da.) — room-OBJ reserve-want-FORMAL
    I'd like to reserve a room.

Progressive: 〜고 있다

Korean's true progressive (English be -ing, am eating, was watching) is formed by attaching -고 있다 to the verb stem. Note that the plain polite present (먹어요) also covers the progressive in most contexts, so 〜고 있다 is reserved for cases where you want to emphasize that the action is happening right now, or contrast with another state.

Form: stem + 고 있다, then conjugate 있다 normally.

FormKoreanRomanization
present polite고 있어요meok-go iss-eo-yo
present formal고 있습니다meok-go iss-seum-ni-da
past고 있었어요meok-go iss-eoss-eo-yo
negative고 있지 않아요meok-go iss-ji an-a-yo
honorific잡수고 계세요jap-su-go gye-se-yo

Two meanings

1. Action in progress. 지금 책을 읽고 있어요. (I am reading a book now.) This is the most common use. 2. Habitual or continuous over a period. 요즘 한국어를 배우고 있어요. (These days I am learning Korean.) Same form, broader time frame.

Don't confuse with 〜아/어 있다. That related pattern marks a resulting state, used with intransitive change-of-state verbs: 문이 열려 있어요 (the door is open, lit. has been opened and remains so). You cannot say 문이 열고 있어요 for this meaning.

Casual contraction. In speech, 〜고 있어요 often shortens to 〜고 있어 (casual) or just remains as is. The past 〜고 있었어요 is very common when narrating: 어제 저녁에 영화를 보고 있었어요 (I was watching a movie last night).

Honorific. For an elder subject, use 〜고 계시다 (the honorific of 있다): 할아버지께서 신문을 읽고 계세요 (Grandfather is reading the newspaper).

  • 지금 한국어를 공부하고 있어요. (ji-geum han-gug-eo-reul gong-bu-ha-go iss-eo-yo.) — now Korean-OBJ study-do-PROG-POL
    I am studying Korean right now.
  • 친구가 저를 기다리고 있어요. (chin-gu-ga jeo-reul gi-da-ri-go iss-eo-yo.) — friend-SUB 1sg-OBJ wait-PROG-POL
    My friend is waiting for me.
  • 어제 저녁에 책을 읽고 있었어요. (eo-je jeo-nyeog-e chaeg-eul ilg-go iss-eoss-eo-yo.) — yesterday evening-LOC book-OBJ read-PROG-PAST-POL
    I was reading a book yesterday evening.
  • 지금 뭐 하고 있어요? (ji-geum mwo ha-go iss-eo-yo?) — now what do-PROG-POL
    What are you doing right now?
  • 요즘 새 일을 찾고 있어요. (yo-jeum sae il-eul chat-go iss-eo-yo.) — these.days new job-OBJ look.for-PROG-POL
    These days I'm looking for a new job.
  • 선생님께서 전화하고 계세요. (seon-saeng-nim-kke-seo jeon-hwa-ha-go gye-se-yo.) — teacher-SUB.HON phone-do-PROG-HON-POL
    The teacher is on the phone.

Ability: 〜(으)ㄹ 수 있다 / 없다

To say can (ability or possibility), use -(으)ㄹ 수 있다, literally there is a way to do X. Its opposite -(으)ㄹ 수 없다 means cannot.

Form

Stem ends in...AddExample
a vowel-ㄹ 수 있어요가 → 갈 수 있어요 I can go
a consonant-을 수 있어요먹 → 먹을 수 있어요 I can eat
ㄹ stem (drops)-ㄹ 수 있어요만들 → 만들 수 있어요 I can make

**Conjugation grid (가다 to go)**

| Polite informal | 갈 수 있어요 / 갈 수 없어요 | | Polite formal | 갈 수 있습니다 / 갈 수 없습니다 | | Past | 갈 수 있었어요 / 갈 수 없었어요 | | Question | 갈 수 있어요? |

The shorter 못 + verb is another way to say cannot: 못 가요 (I can't go), 공부 못 해요 (I can't study). 못 emphasizes inability specifically (skill, circumstance), while 〜(으)ㄹ 수 없다 is broader and works for both cannot (inability) and cannot (not allowed). 못 is the most common way in everyday speech to say can't.

**Compare three ways to say *can***

FormSenseExample
-(으)ㄹ 수 있다general possibility / permission갈 수 있어요 I can go
-(으)ㄹ 줄 알다know how to (acquired skill)운전할 줄 알아요 I know how to drive
못 + verbconcrete inability can't못 가요 I can't go

The giving permission sense (you can = you may) overlaps with 〜아/어도 돼요 (it's okay to): 여기 앉아도 돼요 (you can sit here).

  • 저는 한국어를 조금 할 수 있어요. (jeo-neun han-gug-eo-reul jo-geum hal su iss-eo-yo.) — 1sg-TOP Korean-OBJ a.little do-CAN-POL
    I can speak Korean a little.
  • 내일 만날 수 있어요? (nae-il man-nal su iss-eo-yo?) — tomorrow meet-CAN-POL, question
    Can you meet tomorrow?
  • 오늘은 갈 수 없어요. (o-neul-eun gal su eobs-eo-yo.) — today-TOP go-CAN.NEG-POL
    I can't go today.
  • 이 음식을 먹을 수 있어요? (i eum-sig-eul meog-eul su iss-eo-yo?) — this food-OBJ eat-CAN-POL
    Can you eat this food?
  • 동생은 자전거를 탈 수 있어요. (dong-saeng-eun ja-jeon-geo-reul tal su iss-eo-yo.) — younger.sibling-TOP bicycle-OBJ ride-CAN-POL
    My younger sibling can ride a bicycle.
  • 어제는 잘 수 없었어요. (eo-je-neun jal su eobs-eoss-eo-yo.) — yesterday-TOP sleep-CAN.NEG-PAST-POL
    I couldn't sleep yesterday.