El coreano se escribe en hangul (한글), un alfabeto fonético de 24 letras (14 consonantes + 10 vocales). Se diseñó en el siglo XV para ser fácil de aprender: puedes dominarlo en un fin de semana. Las letras se combinan en bloques silábicos, nunca se escriben de forma lineal. Cada bloque tiene 2-4 letras dispuestas de arriba abajo y de izquierda a derecha: · consonante inicial + vocal (p. ej. 가 = g + a) · consonante inicial + vocal + consonante final (p. ej. 한 = h + a + n) · algunos bloques tienen una doble consonante final Las 14 consonantes básicas: ㄱ (g/k), ㄴ (n), ㄷ (d/t), ㄹ (r/l), ㅁ (m), ㅂ (b/p), ㅅ (s), ㅇ (muda al inicio / -ng al final), ㅈ (j), ㅊ (ch), ㅋ (k), ㅌ (t), ㅍ (p), ㅎ (h). Las 10 vocales básicas: ㅏ (a), ㅑ (ya), ㅓ (eo, como una o abierta), ㅕ (yeo), ㅗ (o), ㅛ (yo), ㅜ (u), ㅠ (yu), ㅡ (eu, parecida a la u inglesa de good sin redondear), ㅣ (i). También hay cinco consonantes dobles (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ): se pronuncian con más tensión y más cortantes que sus equivalentes simples. Los hanja (caracteres chinos) aparecen ocasionalmente en textos formales, pero el coreano moderno es casi exclusivamente hangul.
Cada ejemplo a continuación tiene tres partes: el texto original, una glosa literal que describe cómo funciona cada palabra y una traducción natural. Las glosas usan algunas etiquetas abreviadas para mantenerse breves. No te preocupes por memorizarlas: esta es una referencia a la que puedes volver. Persona y número · 1sg / 2sg / 3sg — primera / segunda / tercera persona del singular (yo, tú, él/ella/ello) · 1pl / 2pl / 3pl — primera / segunda / tercera persona del plural (nosotros, vosotros, ellos) Género y caso · m / f / n — masculino / femenino / neutro · sg / pl — singular / plural · m.sg — combinado: masculino singular (y de forma similar f.pl, n.sg, etc.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — casos gramaticales (nominativo/acusativo/genitivo/dativo/instrumental/locativo): qué papel desempeña la palabra en la oración Tiempo y aspecto · PRES — presente · PRET — pretérito (un evento pasado terminado) · IMPF — imperfecto (una situación pasada en curso o habitual) · FUT — futuro · PERF — perfecto (una acción terminada con relevancia presente) · PROG — progresivo (acción en curso, p. ej. estoy comiendo) · COND — condicional (haría…) Modo · IND — indicativo (afirmación regular) · SUBJ — subjuntivo (incertidumbre, deseos, dudas) · IMP — imperativo (órdenes) · INF — infinitivo (forma del diccionario: ir, comer) Otros · REFL — reflexivo (acción sobre uno mismo: me, te) · PERS — a personal (solo en español: marca un objeto directo humano) · HON — honorífico (forma especialmente cortés, común en japonés/coreano) · TOP / SUB / OBJ — marcadores de tema / sujeto / objeto (japonés, coreano) · CL — clasificador (chino, japonés, coreano: una palabra contadora para sustantivos) · NEG — negación
El coreano se escribe en hangul (한글), un alfabeto inventado en el siglo XV bajo el rey Sejong. Tiene 14 consonantes básicas y 10 vocales básicas: las letras individuales se llaman jamo (자모). El hangul es fonético: cada letra representa un sonido, así que lo que ves es lo que dices. A diferencia de los caracteres chinos, los jamo no se escriben uno tras otro en línea, sino que se agrupan en bloques silábicos con un patrón interno fijo: consonante inicial + vocal medial (+ consonante final opcional). Esto hace que el texto coreano sea visualmente compacto y fácil de leer una vez que conoces los bloques. El hangul es famoso por ser fácil de aprender: la mayoría de los estudiantes puede leerlo tras unas pocas horas. En esta guía se usa la romanización revisada entre paréntesis para aproximar los sonidos a quienes empiezan desde cero.
El coreano es una lengua sujeto-objeto-verbo (SOV): el verbo siempre va al final. El patrón básico es sujeto + objeto + verbo, con los modificadores (adjetivos, adverbios, oraciones de relativo) colocados antes de la palabra a la que modifican. Como los papeles gramaticales se marcan con partículas unidas a los sustantivos, el orden de los sintagmas nominales es más flexible que en español o en inglés, pero el verbo se queda al final. A menudo se omite el sujeto cuando queda claro por el contexto, especialmente yo y tú. En la conversación son frecuentes las respuestas de una sola palabra y las oraciones solo con verbo. Las expresiones de tiempo suelen ir al principio; las de lugar van antes del verbo.
El coreano no tiene artículos (un / una / el / la) ni género gramatical. Un sustantivo desnudo como 책 (chaek) puede significar un libro, el libro, libros o algunos libros, según el contexto. La pluralización es opcional: el sufijo 들 (-deul) se puede añadir para marcar el plural, pero se usa sobre todo con sustantivos animados (personas, animales) y a menudo se omite cuando el número queda claro por el contexto o por un numeral. Con cosas inanimadas, 들 se usa rara vez. Los numerales (하나, 둘, 셋…) y los clasificadores se encargan de hacer explícita la cantidad cuando hace falta.
Las partículas son sufijos cortos que se añaden a los sustantivos para marcar su función gramatical. La elección entre dos formas (con/sin consonante final) depende de si el sustantivo termina en consonante o en vocal. Partículas clave: 은/는 (tema — en cuanto a…); 이/가 (sujeto — información nueva / foco); 을/를 (objeto directo); 에 (lugar de existencia, tiempo, destino — en / a); 에서 (lugar de la acción, origen — en / desde); 의 (posesivo — de); 와/과 o 하고 (y / con); 도 (también — sustituye a 은/는/이/가/을/를); 부터 (desde — punto de partida); 까지 (hasta).
Los verbos coreanos cambian de terminación según a quién le hablas. Los tres niveles principales para quien aprende son: formal cortés (-(스)ㅂ니다 / -(스)ㅂ니까?) — se usa en noticias, negocios, el ejército y primeros encuentros; informal cortés (-아요 / -어요) — el estilo cortés cotidiano para desconocidos, colegas y personas mayores que tú; y llano / familiar (-다 forma de diccionario, -아/어 sin 요) — se usa con amigos íntimos, familia, niños o en escritura. Para la mayoría de las situaciones habladas, conviene usar por defecto el estilo informal cortés (-아요/-어요). Si quitas el 요 final, la oración pasa a ser habla familiar: no lo hagas con desconocidos ni con personas mayores.
Todo verbo coreano (y verbo descriptivo / adjetivo) termina en -다 en su forma de diccionario. Quita -다 para obtener la raíz y luego añade una terminación. Por ejemplo, 가다 (gada, ir) → raíz 가-. Para formar la terminación cortés informal -아요/-어요, eliges -아요 si la última vocal de la raíz es ㅏ o ㅗ (armonía vocálica positiva / brillante); en caso contrario, -어요. El verbo irregular 하다 (hacer) se convierte en 해요. Muchas raíces contraen con la terminación: 가다 → 가요 (no 가아요), 서다 → 서요, 오다 → 와요, 배우다 → 배워요.
El presente en estilo informal cortés es simplemente raíz + -아요 / -어요 / 해요, según la armonía vocálica (ver Raíces verbales). Cubre tanto como como estoy comiendo, y también verdades generales y planes inmediatos que se entienden por el contexto: 내일 가요 (mañana voy / iré). En estilo formal cortés, la terminación es -(스)ㅂ니다: añade -ㅂ니다 si la raíz termina en vocal y -습니다 si termina en consonante. Se usa la misma forma para todas las personas (yo / tú / él / ella / nosotros / ellos): solo el sujeto omitido y el contexto te dicen quién actúa.
El pasado inserta -았- / -었- entre la raíz y la terminación. La elección sigue la misma armonía vocálica que el presente: -았어요 tras raíces cuya última vocal sea ㅏ o ㅗ, y -었어요 en los demás casos. 하다 se vuelve 했어요. Se aplican las mismas contracciones: 가다 + 았어요 → 갔어요, 오다 → 왔어요, 마시다 → 마셨어요. La forma es idéntica para todas las personas y, como en el presente, el sujeto suele omitirse. Para el pasado formal cortés, la terminación es -았/었습니다: 갔습니다, 먹었습니다, 했습니다.
La forma habitual hablada de futuro / probabilidad es -(으)ㄹ 거예요. Añade -ㄹ 거예요 si la raíz termina en vocal, y -을 거예요 si termina en consonante. Expresa planes, intenciones y predicciones seguras: voy a… / …probablemente. El futuro llano / escrito es -(으)ㄹ 것이다. También existe -겠어요, que añade un matiz de intención, ofrecimiento cortés o conjetura (lo haré / debe de ser). Futuro negativo: simplemente niega el verbo, p. ej. 안 갈 거예요 (no iré). Las palabras de tiempo (내일, 다음 주) hacen más claro el significado futuro.
El coreano tiene dos maneras de hacer negativa una oración. (1) Negación corta: coloca 안 directamente antes del verbo. 안 가요 (no voy), 안 먹어요 (no como). Con los verbos compuestos con 하다 (sustantivo + 하다), 안 va entre el sustantivo y 하다: 공부 안 해요 (no estudio). (2) Negación larga: sustituye la terminación de diccionario -다 por -지 않다 y luego conjuga. 가다 → 가지 않아요, 먹다 → 먹지 않아요. Ambas significan lo mismo; la forma larga es algo más formal / escrita. Para decir no poder (incapacidad o imposibilidad), usa 못 antes del verbo: 못 가요 (no puedo ir), o la forma larga -지 못해요.
En el estilo informal cortés, las afirmaciones y las preguntas se ven idénticas: solo la entonación ascendente al final marca la pregunta. 가요? («¿vas?») frente a 가요. («voy»). En el estilo formal cortés, sustituye la terminación afirmativa -ㅂ니다 por la interrogativa -ㅂ니까?: 갑니까? («¿va usted?»). Las preguntas con pronombre interrogativo usan una palabra interrogativa colocada donde iría la respuesta (sin cambiar el orden de la oración): 뭐 / 무엇 (qué), 누구 (quién), 어디 (dónde), 언제 (cuándo), 왜 (por qué), 어떻게 (cómo), 얼마 (cuánto). El verbo conserva la misma terminación.
이다 (ida) es el verbo ser que se usa para identificar o definir un sustantivo (X es Y). Es peculiar: se une directamente al sustantivo, sin espacio. En estilo informal cortés se convierte en -이에요 tras consonante y -예요 tras vocal: 학생이에요 (soy estudiante), 의사예요 (es médica). La forma formal cortés es -입니다. La negación de 이다 es 아니다 (anida), que requiere la partícula de sujeto 이/가 en el sustantivo precedente (no 을/를): 학생이 아니에요 (no soy estudiante).
있다 (itda) significa existir / estar (situado) / tener, y su opuesto 없다 (eopda) significa no existir / no tener. En forma informal cortés son 있어요 / 없어요. Para decir que algo está situado en algún lugar, usa lugar + 에 있어요: 학교에 있어요 (está en la escuela). Para decir que alguien tiene algo, usa persona + 은/는 + cosa + 이/가 있어요: 저는 시간이 있어요 (tengo tiempo). Fíjate en que tener usa 있다, no la cópula 이다: estos dos verbos son completamente distintos. La misma lógica se aplica a no tener: 저는 돈이 없어요 (no tengo dinero).
El coreano marca gramaticalmente el respeto hacia el sujeto de una oración —normalmente alguien mayor, un superior o un desconocido— insertando -(으)시- dentro del verbo, entre la raíz y la terminación. Añade -시- tras una raíz que termina en vocal, y -으시- tras una raíz consonántica. En forma informal cortés, -시- + -어요 se contrae en -세요: 가다 → 가세요 (usted/él/ella va, respetuoso), 읽다 → 읽으세요. Algunos verbos tienen formas honoríficas especiales: 먹다 → 잡수시다 (comer, respetuoso), 자다 → 주무시다 (dormir), 있다 → 계시다 (estar / existir, para personas). No uses 시 al hablar de ti mismo.
El coreano se escribe en hangul (한글), un alfabeto inventado en 1443 y diseñado para ser fácil de aprender. Tiene 14 consonantes básicas y 10 vocales básicas, además de formas combinadas. El hangul es fonético: cada letra representa un sonido. Las letras no se escriben en línea, sino que se agrupan en bloques silábicos, cada uno con entre una y cuatro letras en un patrón fijo (consonante inicial + vocal, opcionalmente + consonante final, a veces + segunda final). Por ejemplo, 한 = ㅎ + ㅏ + ㄴ (han), 국 = ㄱ + ㅜ + ㄱ (guk), y juntas 한국 (Hanguk, Corea). Todas las sílabas deben empezar con una consonante en la escritura; si el sonido empieza con vocal, se usa la ㅇ muda.