韓国語 — 基本文法

ハングルと発音

韓国語は ハングル(한글) で表記されます。これは 24字(子音14字+母音10字)からなる表音文字で、15世紀に「だれにでも学びやすい文字」として作られました。週末ひとつあれば読めるようになると言われるほどです。 字母は音節ブロックにまとまり、横一列に並べて書くことはありません。各ブロックは2〜4字を上から下、左から右に組み合わせます。 · 初声子音+母音(例:가 = g + a) · 初声子音+母音+終声子音(例:한 = h + a + n) · 終声に二重子音が来るブロックもあります 基本子音14字:ㄱ(g/k)、ㄴ(n)、ㄷ(d/t)、ㄹ(r/l)、ㅁ(m)、ㅂ(b/p)、ㅅ(s)、ㅇ(語頭では無音/語末では -ng)、ㅈ(j)、ㅊ(ch)、ㅋ(k)、ㅌ(t)、ㅍ(p)、ㅎ(h)。 基本母音10字:ㅏ(a)、ㅑ(ya)、ㅓ(eo、英語 or に近い)、ㅕ(yeo)、ㅗ(o)、ㅛ(yo)、ㅜ(u)、ㅠ(yu)、ㅡ(eu、口を丸めない good のような音)、ㅣ(i)。 さらに 濃音(双子音) が5つあります(ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ)。対応する平音よりも緊張させ、鋭く発音します。 漢字(한자) は格式ばった文章にときどき現れますが、現代の韓国語はほぼ完全にハングルで書かれます。

  • 한국 — h+a+n / g+u+k → han-guk
    韓国。
  • 안녕하세요 — an-nyeong-ha-se-yo
    こんにちは(丁寧形)。
  • 커피 — k+eo+_ / p+i → keo-pi
    コーヒー。

本書で使う略号

以下の例文はすべて、原文・各語の働きを示す直訳的なグロス・自然な訳の三つで構成されています。グロスを短く保つためにいくつかの略号を使いますが、暗記する必要はありません。必要なときに見返してください。 人称と数 · 1sg / 2sg / 3sg — 一人称/二人称/三人称の単数(私、あなた、彼/彼女/それ) · 1pl / 2pl / 3pl — 一人称/二人称/三人称の複数(私たち、あなたたち、彼ら) 性と格 · m / f / n — 男性/女性/中性 · sg / pl — 単数/複数 · m.sg — 組み合わせ:男性単数(同様に f.pln.sg など) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — 文法上の格(主格/対格/属格/与格/具格/処格)。語が文中で果たす役割を示します 時制とアスペクト · PRES — 現在 · PRET — 完了過去(終わった出来事) · IMPF — 未完了過去(過去の継続・習慣) · FUT — 未来 · PERF — 完了(現在に関連する完了動作) · PROG — 進行(進行中の動作、例:am eating) · COND — 条件法(〜だろうムード · IND — 直説法(普通の叙述) · SUBJ — 接続法(不確実さ、願望、疑念) · IMP — 命令法(命令) · INF — 不定詞(辞書形:行く食べるその他 · REFL — 再帰(自分自身に対する動作:myselfyourself) · PERS — 人称の a(スペイン語のみ — 人間の直接目的語を示す) · HON — 尊敬形(特に丁寧な形。日本語・韓国語でよく使う) · TOP / SUB / OBJ — 主題/主語/目的語の標識(日本語、韓国語) · CL — 類別詞(中国語、日本語、韓国語の助数詞) · NEG — 否定

ハングル:韓国語の文字

韓国語は ハングル(한글) で書かれます。15世紀 に世宗大王のもとで創られた文字で、基本子音14字基本母音10字 から成ります。一つひとつの字母を 자모(チャモ) と呼びます。ハングルは 表音文字 で、1字が1音に対応するため 見たまま読めます。漢字とは違って字母を横一列に並べず、音節ブロック にまとめます。各ブロックは「初声子音+中声母音(+任意の終声子音)」という決まった内部構造を持ちます。これによってハングルの文章は視覚的に引き締まり、ブロックさえ覚えれば一目で読めるようになります。ハングルは 学びやすさで有名 で、多くの学習者は数時間で読めるようになります。本書では入門者のため、参考までに 改訂ローマ字 を括弧書きで添えています。

  • ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ — a, eo, o, u, eu(基本母音)
  • ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ — g/k, n, d/t, r/l, m(基本子音)
  • 가 (ㄱ + ㅏ) — 子音+母音=音節
    ka/ga

語順

韓国語は 主語‐目的語‐動詞(SOV) 言語で、動詞は必ず 文末 に置かれます。基本パターンは「主語+目的語+動詞」で、修飾語(形容詞、副詞、関係節)は修飾する語の に置かれます。文法的な役割は名詞に付く 助詞 で示されるため、名詞句の語順は英語より柔軟ですが、動詞は文末から動きません。主語は文脈から明らかな場合よく省略されます。特に「私」「あなた」はほぼ落とされます。会話では一語の応答や動詞だけの文も普通です。時を表す表現は文頭に近く、場所を表す表現は動詞の直前に置かれることが多いです。

  • 저는 책을 읽어요. (jeo-neun chaek-eul ilg-eoyo.) — 私は本を読みます。— S+O+V
  • 학교에 가요. (hakgyo-e gayo.) — (私は)学校へ行きます。— 主語の省略
  • 어제 친구를 만났어요. (eoje chingu-reul mannass-eoyo.) — 昨日(私は)友達に会いました。— 時+O+V

冠詞なし、性なし、複数は任意

韓国語には 冠詞a / an / the)も 文法上の性 もありません。裸の名詞 책(chaek) は文脈によって「本」「その本」「本(複数)」「いくつかの本」など、どの意味にもなり得ます。複数化は任意 で、接尾辞 들(-deul) で複数を示せますが、主に 有生名詞(人や動物)に付き、数が文脈や数詞で明らかなときは省略されます。無生物に 들 が付くことはほとんどありません。数を明示したいときは数詞(하나、둘、셋…)と助数詞が役割を果たします。

  • 학생이 와요. (haksaeng-i wayo.) — (その/ある)学生が来ます。— 冠詞なし
  • 학생들이 와요. (haksaeng-deul-i wayo.) — 学生たちが来ます。— 有生名詞の 들
  • 사과 세 개 주세요. (sagwa se gae juseyo.) — リンゴを3つください。— 複数標識は不要

助詞(韓国語の中核)

助詞は名詞に付いて 文法的な役割 を示す短い接尾辞です。同じ助詞でも、名詞が子音で終わるか母音で終わるかで二つの形を使い分けます。主な助詞:은/는(主題 — 「〜については」);이/가(主語 — 新情報・焦点);을/를(直接目的語);(存在の場所、時、目的地 — 「〜に/〜へ」);에서(動作の場所、起点 — 「〜で/〜から」);(所有 — 「〜の」);와/과 または 하고(〜と);(〜も — 은/는/이/가/을/를 を 置き換える);부터(起点 — 「〜から」);까지(〜まで)。

  • 저는 학생이에요. (jeo-neun haksaeng-ieyo.) — 私について言えば、学生です。— 는 主題
  • 친구가 집에서 책을 읽어요. (chingu-ga jib-eseo chaek-eul ilg-eoyo.) — 友達が家で本を読みます。— 가 主語、에서 動作の場所、를 目的語
  • 아침부터 저녁까지 일해요. (achim-buteo jeonyeok-kkaji ilhaeyo.) — (私は)朝から夕方まで働きます。

話階(スタイルの段階)

韓国語の動詞は 誰に話すか によって語尾が変わります。学習者にとって主要な三つの段階は次のとおりです。格式体(フォーマル丁寧)-(스)ㅂ니다 / -(스)ㅂ니까?)— ニュース、ビジネス、軍隊、初対面で使います。해요体(インフォーマル丁寧)-아요 / -어요)— 知らない人、同僚、年上の同輩に対する日常の丁寧形です。해体(プレーン/タメ口)(辞書形 -다、요なしの -아/어)— 親しい友人、家族、子ども、書き言葉などで使います。話し言葉では原則として 해요体 を既定スタイルとしてください。文末の を落とすとタメ口になります — 知らない人や目上には絶対に使わないでください。

  • 갑니다. (gamnida.) — (私は)行きます。— 格式体丁寧
  • 가요. (gayo.) — (私は)行きます。— 해요体(既定)
  • 가. (ga.) — (私は)行く。— 해体/タメ口

用言の語幹と活用

韓国語の用言(動詞・形容詞)は辞書形がすべて -다 で終わります。-다 を取り除いたものが 語幹 で、ここに語尾を付けて活用します。たとえば 가다(gada、行く) → 語幹 가-해요体の -아요/-어요 を作るには、語幹の最後の母音が ㅏ または ㅗ(陽母音)なら -아요、それ以外なら -어요 を選びます。不規則の 하다(する)해요 になります。多くの語幹は語尾と縮約します:가다 → 가요(가아요 ではない)、서다 → 서요오다 → 와요배우다 → 배워요

  • 먹다 → 먹어요. (meokda → meog-eoyo.) — 食べる →(私は)食べます — ㅓ 語幹は -어요
  • 보다 → 봐요. (boda → bwayo.) — 見る →(私は)見ます — ㅗ 語幹+-아요、縮約
  • 공부하다 → 공부해요. (gongbuhada → gongbuhaeyo.) — 勉強する →(私は)勉強します — 하다動詞は 해요 になる

現在形

해요体の 現在形 は単に「語幹+-아요/-어요/해요」で、母音調和は前項の通りです(『用言の語幹』を参照)。これは「私は食べます」も「私は食べています」も表し、さらに一般的な事実や、文脈から近い未来の予定も表せます:내일 가요明日行きます)。格式体の語尾は -(스)ㅂ니다 で、語幹が母音で終わるなら -ㅂ니다、子音で終わるなら -습니다 を付けます。同じ形がすべての人称(私/あなた/彼/彼女/私たち/彼ら)で使われ、主語の省略と文脈だけが誰が動作するかを示します。

  • 저는 한국어를 배워요. (jeo-neun hangugeo-reul baewoyo.) — 私は韓国語を学びます。— 해요体
  • 비가 와요. (bi-ga wayo.) — 雨が降っています。— 現在形が進行も表す
  • 저는 학생입니다. (jeo-neun haksaeng-imnida.) — 私は学生です。— 格式体(-ㅂ니다)

過去形

過去形 は語幹と語尾の間に -았-/-었- を挿入します。選び方は現在形と同じ母音調和に従い、語幹の最後の母音が ㅏ または ㅗ なら -았어요、それ以外なら -었어요 を使います。하다했어요 になります。同じ縮約が起こります:가다+았어요 → 갔어요오다 → 왔어요마시다 → 마셨어요。形はすべての人称で同じで、現在形と同様に主語はふつう省略されます。格式体の過去は -았/었습니다갔습니다、먹었습니다、했습니다

  • 어제 영화를 봤어요. (eoje yeonghwa-reul bwass-eoyo.) — (私は)昨日映画を見ました。
  • 친구를 만났어요. (chingu-reul mannass-eoyo.) — (私は)友達に会いました。— 만나+았어요 → 만났어요
  • 숙제를 했어요. (sukje-reul haess-eoyo.) — (私は)宿題をしました。— 하다 → 했어요

未来/推量

話し言葉でよく使われる未来・推量の形は -(으)ㄹ 거예요 です。語幹が 母音 で終わるなら -ㄹ 거예요子音 で終わるなら -을 거예요 を付けます。計画、意志、確信のある予測を表します:〜します/〜するつもりです/〜でしょう。書き言葉のプレーン未来は -(으)ㄹ 것이다-겠어요 という形もあり、意志、丁寧な申し出、推量(〜します/〜でしょう)のニュアンスを加えます。否定の未来は動詞を否定するだけです。例:안 갈 거예요行きません)。時を表す語(내일、다음 주)を添えると未来の意味が明確になります。

  • 내일 학교에 갈 거예요. (naeil hakgyo-e gal geoyeyo.) — (私は)明日学校へ行きます。— 가+ㄹ 거예요
  • 저녁을 먹을 거예요. (jeonyeog-eul meog-eul geoyeyo.) — (私は)夕食を食べます。— 子音語幹 → 을 거예요
  • 비가 올 거예요. (bi-ga ol geoyeyo.) — 雨が降るでしょう。— 推量

否定

韓国語の否定文には二通りの作り方があります。(1) 短い否定:動詞の 直前 を置きます。안 가요行きません)、안 먹어요食べません)。「名詞+하다」の複合動詞では、안 は名詞と하다の に入ります:공부 안 해요勉強しません)。(2) 長い否定:辞書形の -다-지 않다 に置き換えて活用します。가다 → 가지 않아요먹다 → 먹지 않아요。意味は同じですが、長い形のほうがやや格式ばっています。「できない」(不可能・無能力)と言うには、動詞の前に を置きます:못 가요行けません)。長い形は -지 못해요 です。

  • 저는 고기를 안 먹어요. (jeo-neun gogi-reul an meog-eoyo.) — 私は肉を食べません。— 短い否定 안
  • 오늘은 일하지 않아요. (oneul-eun ilhaji anhayo.) — 今日は(私は)働きません。— 長い否定 -지 않다
  • 한국어를 못 해요. (hangugeo-reul mot haeyo.) — (私は)韓国語ができません。— 못 不可能

疑問文

해요体 では平叙文と疑問文の 形が同じ で、文末の 上昇イントネーション だけが疑問を示します。가요?行きますか?)vs. 가요.行きます)。格式体 では、平叙の語尾 -ㅂ니다 を疑問の語尾 -ㅂ니까? に替えます:갑니까?行きますか?)。疑問詞 は答えが入る位置にそのまま置き、語順は変えません:뭐/무엇(何)、누구(だれ)、어디(どこ)、언제(いつ)、(なぜ)、어떻게(どうやって)、얼마(いくら)。動詞の語尾はそのままです。

  • 어디에 가요? (eodi-e gayo?) — どこへ行きますか?— 疑問詞+上昇調
  • 이게 뭐예요? (i-ge mwo-yeyo?) — これは何ですか?
  • 지금 공부합니까? (jigeum gongbuhamnikka?) — 今、勉強していますか?— 格式体 -ㅂ니까?

繋辞 이다(〜だ/〜である)

이다(ida) は名詞を 同定・定義 する「〜だ」(X は Y です)です。少し変わっていて、名詞に直接 くっつき、スペースを入れません。해요体では子音の後では -이에요、母音の後では -예요 になります:학생이에요私は学生です)、의사예요彼女は医者です)。格式体は -입니다 です。이다 の 否定아니다(anida) で、前の名詞には을/를 ではなく主格助詞 이/가 が付きます:학생이 아니에요私は学生ではありません)。

  • 저는 한국 사람이에요. (jeo-neun hanguk saram-ieyo.) — 私は韓国人です。— 子音+이에요
  • 이건 커피예요. (i-geon keopi-yeyo.) — これはコーヒーです。— 母音+예요
  • 저는 학생이 아니에요. (jeo-neun haksaeng-i anieyo.) — 私は学生ではありません。— 否定の繋辞 아니다

있다/없다(存在する/持っている)

있다(itda) は「存在する/(場所に)いる・ある/持っている」を意味し、その反意語 없다(eopda) は「存在しない/持っていない」を意味します。해요体ではそれぞれ 있어요/없어요 となります。何かが ある場所に位置する ことを言うには「場所+에 있어요」を使います:학교에 있어요学校にあります)。誰かが何かを 持っている ことを言うには「人+은/는+もの+이/가 있어요」とします:저는 시간이 있어요私には時間があります)。所有を表す「持っている」も 이다 ではなく 있다 を使う点に注意してください — 二つの動詞は完全に別物です。「持っていない」も同じ仕組みです:저는 돈이 없어요私はお金がありません)。

  • 고양이가 방에 있어요. (goyangi-ga bang-e iss-eoyo.) — 猫が部屋にいます。— 存在/位置
  • 저는 동생이 있어요. (jeo-neun dongsaeng-i iss-eoyo.) — 私には弟(妹)がいます。— 있다 による所有
  • 시간이 없어요. (sigan-i eops-eoyo.) — (私には)時間がありません。— 없다

尊敬語(-시-)

韓国語は文の 主語への敬意(普通は年上、目上、知らない相手)を文法的に示します。動詞の 語幹と語尾の間-(으)시- を挿入します。母音語幹の後では -시-、子音語幹の後では -으시- を付けます。해요体では -시-+-어요-세요 に縮約します:가다 → 가세요行かれます — 尊敬)、읽다 → 읽으세요。一部の動詞には 専用の尊敬形 があります:먹다 → 잡수시다召し上がる)、자다 → 주무시다お休みになる)、있다 → 계시다いらっしゃる、人に対して)。自分自身については 시 を 使ってはいけません

  • 선생님이 오세요. (seonsaengnim-i oseyo.) — 先生がいらっしゃいます。— 오+시+어요 → 오세요
  • 할머니께서 주무세요. (halmeoni-kkeseo jumuseyo.) — おばあさんがお休みになっています。— 専用尊敬語 주무시다
  • 어디에 가세요? (eodi-e gaseyo?) — どちらへいらっしゃいますか?— 目上への丁寧な質問

ハングルの表記体系

韓国語は ハングル(한글) で表記されます。1443年に発明された、学びやすさを目的に設計された文字です。基本子音14字基本母音10字 に加え、いくつかの合成形があります。ハングルは 表音文字 で、各字母が1つの音を表します。字母は横一列に並べず、音節ブロック にまとめます。各ブロックは1〜4字を決まったパターンで組み合わせます(初声子音+母音、任意で終声子音、まれに第2の終声)。たとえば 한=ㅎ+ㅏ+ㄴhan)、국=ㄱ+ㅜ+ㄱguk)、合わせて 한국Hanguk、韓国)となります。書き言葉ではすべての音節を子音で書き始めなければならず、音が母音で始まる場合は無音の を補います。

  • 한국 (hanguk) — 韓国 — 2音節ブロック:한+국
  • 안녕 (annyeong) — やあ — 音節の語頭の ㅇ は無音
  • 사랑 (sarang) — 愛 — 2番目のブロックは3字:ㄹ+ㅏ+ㅇ