韓国語 基本文法

ハングルと発音

韓国語は ハングル(한글) で表記されます。これは 24字(子音14字+母音10字)からなる表音文字で、15世紀に「だれにでも学びやすい文字」として作られました。週末ひとつあれば読めるようになると言われるほどです。

字母は音節ブロックにまとまり、横一列に並べて書くことはありません。各ブロックは2〜4字を上から下、左から右に組み合わせます。 · 初声子音+母音(例:가 = g + a) · 初声子音+母音+終声子音(例:한 = h + a + n) · 終声に二重子音が来るブロックもあります

基本子音14字:ㄱ(g/k)、ㄴ(n)、ㄷ(d/t)、ㄹ(r/l)、ㅁ(m)、ㅂ(b/p)、ㅅ(s)、ㅇ(語頭では無音/語末では -ng)、ㅈ(j)、ㅊ(ch)、ㅋ(k)、ㅌ(t)、ㅍ(p)、ㅎ(h)。

基本母音10字:ㅏ(a)、ㅑ(ya)、ㅓ(eo、英語 or に近い)、ㅕ(yeo)、ㅗ(o)、ㅛ(yo)、ㅜ(u)、ㅠ(yu)、ㅡ(eu、口を丸めない good のような音)、ㅣ(i)。

さらに 濃音(双子音) が5つあります(ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ)。対応する平音よりも緊張させ、鋭く発音します。

漢字(한자) は格式ばった文章にときどき現れますが、現代の韓国語はほぼ完全にハングルで書かれます。

  • 한국 — h+a+n / g+u+k → han-guk
    韓国。
  • 안녕하세요 — an-nyeong-ha-se-yo
    こんにちは(丁寧形)。
  • 커피 — k+eo+_ / p+i → keo-pi
    コーヒー。

本書で使う略号

以下の例文はすべて、原文・各語の働きを示す直訳的なグロス・自然な訳の三つで構成されています。グロスを短く保つためにいくつかの略号を使いますが、暗記する必要はありません。必要なときに見返してください。

人称と数 · 1sg / 2sg / 3sg: 一人称/二人称/三人称の単数(私、あなた、彼/彼女/それ) · 1pl / 2pl / 3pl: 一人称/二人称/三人称の複数(私たち、あなたたち、彼ら)

性と格 · m / f / n: 男性/女性/中性 · sg / pl: 単数/複数 · m.sg: 組み合わせ:男性単数(同様に f.pln.sg など) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC: 文法上の格(主格/対格/属格/与格/具格/処格)。語が文中で果たす役割を示します

時制とアスペクト · PRES: 現在 · PRET: 完了過去(終わった出来事) · IMPF: 未完了過去(過去の継続・習慣) · FUT: 未来 · PERF: 完了(現在に関連する完了動作) · PROG: 進行(進行中の動作、例:am eating) · COND: 条件法(〜だろう

ムード · IND: 直説法(普通の叙述) · SUBJ: 接続法(不確実さ、願望、疑念) · IMP: 命令法(命令) · INF: 不定詞(辞書形:行く食べる

その他 · REFL: 再帰(自分自身に対する動作:myselfyourself) · PERS: 人称の a(スペイン語のみ: 人間の直接目的語を示す) · HON: 尊敬形(特に丁寧な形。日本語・韓国語でよく使う) · TOP / SUB / OBJ: 主題/主語/目的語の標識(日本語、韓国語) · CL: 類別詞(中国語、日本語、韓国語の助数詞) · NEG: 否定

ハングル:韓国語の文字

韓国語は ハングル(한글) で書かれます。15世紀 に世宗大王のもとで創られた文字で、基本子音14字基本母音10字 から成ります。一つひとつの字母を 자모(チャモ) と呼びます。ハングルは 表音文字 で、1字が1音に対応するため 見たまま読めます。漢字とは違って字母を横一列に並べず、音節ブロック にまとめます。各ブロックは「初声子音+中声母音(+任意の終声子音)」という決まった内部構造を持ちます。これによってハングルの文章は視覚的に引き締まり、ブロックさえ覚えれば一目で読めるようになります。ハングルは 学びやすさで有名 で、多くの学習者は数時間で読めるようになります。本書では入門者のため、参考までに 改訂ローマ字 を括弧書きで添えています。

  • ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ — a, eo, o, u, eu(基本母音)
  • ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ — g/k, n, d/t, r/l, m(基本子音)
  • 가 (ㄱ + ㅏ) — 子音+母音=音節
    ka/ga

語順

韓国語は 主語‐目的語‐動詞(SOV) 言語で、動詞は必ず 文末 に置かれます。基本パターンは「主語+目的語+動詞」で、修飾語(形容詞、副詞、関係節)は修飾する語の に置かれます。文法的な役割は名詞に付く 助詞 で示されるため、名詞句の語順は英語より柔軟ですが、動詞は文末から動きません。主語は文脈から明らかな場合よく省略されます。特に「私」「あなた」はほぼ落とされます。会話では一語の応答や動詞だけの文も普通です。時を表す表現は文頭に近く、場所を表す表現は動詞の直前に置かれることが多いです。

  • 저는 책을 읽어요. (jeo-neun chaek-eul ilg-eoyo.) — 私は本を読みます。- S+O+V
  • 학교에 가요. (hakgyo-e gayo.) — (私は)学校へ行きます。- 主語の省略
  • 어제 친구를 만났어요. (eoje chingu-reul mannass-eoyo.) — 昨日(私は)友達に会いました。- 時+O+V

冠詞なし、性なし、複数は任意

韓国語には 冠詞a / an / the)も 文法上の性 もありません。裸の名詞 책(chaek) は文脈によって「本」「その本」「本(複数)」「いくつかの本」など、どの意味にもなり得ます。複数化は任意 で、接尾辞 들(-deul) で複数を示せますが、主に 有生名詞(人や動物)に付き、数が文脈や数詞で明らかなときは省略されます。無生物に 들 が付くことはほとんどありません。数を明示したいときは数詞(하나、둘、셋…)と助数詞が役割を果たします。

  • 학생이 와요. (haksaeng-i wayo.) — (その/ある)学生が来ます。- 冠詞なし
  • 학생들이 와요. (haksaeng-deul-i wayo.) — 学生たちが来ます。- 有生名詞の 들
  • 사과 세 개 주세요. (sagwa se gae juseyo.) — リンゴを3つください。- 複数標識は不要

助詞(韓国語の中核)

助詞は名詞に付いて 文法的な役割 を示す短い接尾辞です。同じ助詞でも、名詞が子音で終わるか母音で終わるかで二つの形を使い分けます。主な助詞:은/는(主題: 「〜については」);이/가(主語: 新情報・焦点);을/를(直接目的語);(存在の場所、時、目的地: 「〜に/〜へ」);에서(動作の場所、起点: 「〜で/〜から」);(所有: 「〜の」);와/과 または 하고(〜と);(〜も: 은/는/이/가/을/를 を 置き換える);부터(起点: 「〜から」);까지(〜まで)。

  • 저는 학생이에요. (jeo-neun haksaeng-ieyo.) — 私について言えば、学生です。- 는 主題
  • 친구가 집에서 책을 읽어요. (chingu-ga jib-eseo chaek-eul ilg-eoyo.) — 友達が家で本を読みます。- 가 主語、에서 動作の場所、를 目的語
  • 아침부터 저녁까지 일해요. (achim-buteo jeonyeok-kkaji ilhaeyo.) — (私は)朝から夕方まで働きます。

話階(スタイルの段階)

韓国語の動詞は 誰に話すか によって語尾が変わります。学習者にとって主要な三つの段階は次のとおりです。格式体(フォーマル丁寧)-(스)ㅂ니다 / -(스)ㅂ니까?)- ニュース、ビジネス、軍隊、初対面で使います。해요体(インフォーマル丁寧)-아요 / -어요)- 知らない人、同僚、年上の同輩に対する日常の丁寧形です。해体(プレーン/タメ口)(辞書形 -다、요なしの -아/어)- 親しい友人、家族、子ども、書き言葉などで使います。話し言葉では原則として 해요体 を既定スタイルとしてください。文末の を落とすとタメ口になります: 知らない人や目上には絶対に使わないでください。

  • 갑니다. (gamnida.) — (私は)行きます。- 格式体丁寧
  • 가요. (gayo.) — (私は)行きます。- 해요体(既定)
  • 가. (ga.) — (私は)行く。- 해体/タメ口

用言の語幹と活用

韓国語の用言(動詞・形容詞)は辞書形がすべて -다 で終わります。-다 を取り除いたものが 語幹 で、ここに語尾を付けて活用します。たとえば 가다(gada、行く) → 語幹 가-해요体の -아요/-어요 を作るには、語幹の最後の母音が ㅏ または ㅗ(陽母音)なら -아요、それ以外なら -어요 を選びます。不規則の 하다(する)해요 になります。多くの語幹は語尾と縮約します:가다 → 가요(가아요 ではない)、서다 → 서요오다 → 와요배우다 → 배워요

  • 먹다 → 먹어요. (meokda → meog-eoyo.) — 食べる →(私は)食べます: ㅓ 語幹は -어요
  • 보다 → 봐요. (boda → bwayo.) — 見る →(私は)見ます: ㅗ 語幹+-아요、縮約
  • 공부하다 → 공부해요. (gongbuhada → gongbuhaeyo.) — 勉強する →(私は)勉強します: 하다動詞は 해요 になる

現在形

해요体の 現在形 は単に「語幹+-아요/-어요/해요」で、母音調和は前項の通りです(『用言の語幹』を参照)。これは「私は食べます」も「私は食べています」も表し、さらに一般的な事実や、文脈から近い未来の予定も表せます:내일 가요明日行きます)。格式体の語尾は -(스)ㅂ니다 で、語幹が母音で終わるなら -ㅂ니다、子音で終わるなら -습니다 を付けます。同じ形がすべての人称(私/あなた/彼/彼女/私たち/彼ら)で使われ、主語の省略と文脈だけが誰が動作するかを示します。

  • 저는 한국어를 배워요. (jeo-neun hangugeo-reul baewoyo.) — 私は韓国語を学びます。- 해요体
  • 비가 와요. (bi-ga wayo.) — 雨が降っています。- 現在形が進行も表す
  • 저는 학생입니다. (jeo-neun haksaeng-imnida.) — 私は学生です。- 格式体(-ㅂ니다)

過去形

過去形 は語幹と語尾の間に -았-/-었- を挿入します。選び方は現在形と同じ母音調和に従い、語幹の最後の母音が ㅏ または ㅗ なら -았어요、それ以外なら -었어요 を使います。하다했어요 になります。同じ縮約が起こります:가다+았어요 → 갔어요오다 → 왔어요마시다 → 마셨어요。形はすべての人称で同じで、現在形と同様に主語はふつう省略されます。格式体の過去は -았/었습니다갔습니다、먹었습니다、했습니다

  • 어제 영화를 봤어요. (eoje yeonghwa-reul bwass-eoyo.) — (私は)昨日映画を見ました。
  • 친구를 만났어요. (chingu-reul mannass-eoyo.) — (私は)友達に会いました。- 만나+았어요 → 만났어요
  • 숙제를 했어요. (sukje-reul haess-eoyo.) — (私は)宿題をしました。- 하다 → 했어요

未来/推量

話し言葉でよく使われる未来・推量の形は -(으)ㄹ 거예요 です。語幹が 母音 で終わるなら -ㄹ 거예요子音 で終わるなら -을 거예요 を付けます。計画、意志、確信のある予測を表します:〜します/〜するつもりです/〜でしょう。書き言葉のプレーン未来は -(으)ㄹ 것이다-겠어요 という形もあり、意志、丁寧な申し出、推量(〜します/〜でしょう)のニュアンスを加えます。否定の未来は動詞を否定するだけです。例:안 갈 거예요行きません)。時を表す語(내일、다음 주)を添えると未来の意味が明確になります。

  • 내일 학교에 갈 거예요. (naeil hakgyo-e gal geoyeyo.) — (私は)明日学校へ行きます。- 가+ㄹ 거예요
  • 저녁을 먹을 거예요. (jeonyeog-eul meog-eul geoyeyo.) — (私は)夕食を食べます。- 子音語幹 → 을 거예요
  • 비가 올 거예요. (bi-ga ol geoyeyo.) — 雨が降るでしょう。- 推量

否定

韓国語の否定文には二通りの作り方があります。(1) 短い否定:動詞の 直前 を置きます。안 가요行きません)、안 먹어요食べません)。「名詞+하다」の複合動詞では、안 は名詞と하다の に入ります:공부 안 해요勉強しません)。(2) 長い否定:辞書形の -다-지 않다 に置き換えて活用します。가다 → 가지 않아요먹다 → 먹지 않아요。意味は同じですが、長い形のほうがやや格式ばっています。「できない」(不可能・無能力)と言うには、動詞の前に を置きます:못 가요行けません)。長い形は -지 못해요 です。

  • 저는 고기를 안 먹어요. (jeo-neun gogi-reul an meog-eoyo.) — 私は肉を食べません。- 短い否定 안
  • 오늘은 일하지 않아요. (oneul-eun ilhaji anhayo.) — 今日は(私は)働きません。- 長い否定 -지 않다
  • 한국어를 못 해요. (hangugeo-reul mot haeyo.) — (私は)韓国語ができません。- 못 不可能

疑問文

해요体 では平叙文と疑問文の 形が同じ で、文末の 上昇イントネーション だけが疑問を示します。가요?行きますか?)vs. 가요.行きます)。格式体 では、平叙の語尾 -ㅂ니다 を疑問の語尾 -ㅂ니까? に替えます:갑니까?行きますか?)。疑問詞 は答えが入る位置にそのまま置き、語順は変えません:뭐/무엇(何)、누구(だれ)、어디(どこ)、언제(いつ)、(なぜ)、어떻게(どうやって)、얼마(いくら)。動詞の語尾はそのままです。

  • 어디에 가요? (eodi-e gayo?) — どこへ行きますか?- 疑問詞+上昇調
  • 이게 뭐예요? (i-ge mwo-yeyo?) — これは何ですか?
  • 지금 공부합니까? (jigeum gongbuhamnikka?) — 今、勉強していますか?- 格式体 -ㅂ니까?

繋辞 이다(〜だ/〜である)

이다(ida) は名詞を 同定・定義 する「〜だ」(X は Y です)です。少し変わっていて、名詞に直接 くっつき、スペースを入れません。해요体では子音の後では -이에요、母音の後では -예요 になります:학생이에요私は学生です)、의사예요彼女は医者です)。格式体は -입니다 です。이다 の 否定아니다(anida) で、前の名詞には을/를 ではなく主格助詞 이/가 が付きます:학생이 아니에요私は学生ではありません)。

  • 저는 한국 사람이에요. (jeo-neun hanguk saram-ieyo.) — 私は韓国人です。- 子音+이에요
  • 이건 커피예요. (i-geon keopi-yeyo.) — これはコーヒーです。- 母音+예요
  • 저는 학생이 아니에요. (jeo-neun haksaeng-i anieyo.) — 私は学生ではありません。- 否定の繋辞 아니다

있다/없다(存在する/持っている)

있다(itda) は「存在する/(場所に)いる・ある/持っている」を意味し、その反意語 없다(eopda) は「存在しない/持っていない」を意味します。해요体ではそれぞれ 있어요/없어요 となります。何かが ある場所に位置する ことを言うには「場所+에 있어요」を使います:학교에 있어요学校にあります)。誰かが何かを 持っている ことを言うには「人+은/는+もの+이/가 있어요」とします:저는 시간이 있어요私には時間があります)。所有を表す「持っている」も 이다 ではなく 있다 を使う点に注意してください: 二つの動詞は完全に別物です。「持っていない」も同じ仕組みです:저는 돈이 없어요私はお金がありません)。

  • 고양이가 방에 있어요. (goyangi-ga bang-e iss-eoyo.) — 猫が部屋にいます。- 存在/位置
  • 저는 동생이 있어요. (jeo-neun dongsaeng-i iss-eoyo.) — 私には弟(妹)がいます。- 있다 による所有
  • 시간이 없어요. (sigan-i eops-eoyo.) — (私には)時間がありません。- 없다

尊敬語(-시-)

韓国語は文の 主語への敬意(普通は年上、目上、知らない相手)を文法的に示します。動詞の 語幹と語尾の間-(으)시- を挿入します。母音語幹の後では -시-、子音語幹の後では -으시- を付けます。해요体では -시-+-어요-세요 に縮約します:가다 → 가세요行かれます: 尊敬)、읽다 → 읽으세요。一部の動詞には 専用の尊敬形 があります:먹다 → 잡수시다召し上がる)、자다 → 주무시다お休みになる)、있다 → 계시다いらっしゃる、人に対して)。自分自身については 시 を 使ってはいけません

  • 선생님이 오세요. (seonsaengnim-i oseyo.) — 先生がいらっしゃいます。- 오+시+어요 → 오세요
  • 할머니께서 주무세요. (halmeoni-kkeseo jumuseyo.) — おばあさんがお休みになっています。- 専用尊敬語 주무시다
  • 어디에 가세요? (eodi-e gaseyo?) — どちらへいらっしゃいますか?- 目上への丁寧な質問

ハングルの表記体系

韓国語は ハングル(한글) で表記されます。1443年に発明された、学びやすさを目的に設計された文字です。基本子音14字基本母音10字 に加え、いくつかの合成形があります。ハングルは 表音文字 で、各字母が1つの音を表します。字母は横一列に並べず、音節ブロック にまとめます。各ブロックは1〜4字を決まったパターンで組み合わせます(初声子音+母音、任意で終声子音、まれに第2の終声)。たとえば 한=ㅎ+ㅏ+ㄴhan)、국=ㄱ+ㅜ+ㄱguk)、合わせて 한국Hanguk、韓国)となります。書き言葉ではすべての音節を子音で書き始めなければならず、音が母音で始まる場合は無音の を補います。

  • 한국 (hanguk) — 韓国: 2音節ブロック:한+국
  • 안녕 (annyeong) — やあ: 音節の語頭の ㅇ は無音
  • 사랑 (sarang) — 愛: 2番目のブロックは3字:ㄹ+ㅏ+ㅇ

ハングル字母:完全参照表

現代韓国語で使われるすべての字母(자모)の完全参照表です。各セルには字母・改訂ローマ字・(区別が必要な場合の)おおよその IPA 表記を掲載します。韓国語のアルファベットは基本子音14字・濃音(双子音)5字・基本母音10字・合成母音11字から成り、計40の字母で韓国語のすべての音節ブロックを構成します。

基本子音(14字)

字母ローマ字IPA位置に関する注記
g / k[k] / [g]語頭では無声、母音間では有声
n[n]常に [n]
d / t[t] / [d]ㄱ と同様、母音間で有声
r / l[ɾ] / [l]語頭ではふるえ音、終声または重複では [l]
m[m]常に [m]
b / p[p] / [b]ㄱ と同様
s[s] / [ɕ]ㅣ、ㅑ、ㅕ、ㅛ、ㅠ の前では軟化
(無音)/ ng[-] / [ŋ]語頭では無音の字母、終声では [ŋ]
j[tɕ] / [dʑ]ㄱ と同様
ch[tɕʰ]帯気音
k[kʰ]帯気音の ㄱ
t[tʰ]帯気音の ㄷ
p[pʰ]帯気音の ㅂ
h[h]母音間では非常に弱くなることが多い

濃音(双子音)(5字)

字母ローマ字IPA注記
kk[k͈]緊張した ㄱ、帯気なし
tt[t͈]緊張した ㄷ
pp[p͈]緊張した ㅂ
ss[s͈]緊張した ㅅ
jj[tɕ͈]緊張した ㅈ

基本母音(10字)

字母ローマ字IPA音の目安
a[a]「ファ」の「ア」
ya[ja]「ヤ」
eo[ʌ]「バット」の「ア」
yeo[jʌ]「ヨ」に近い
o[o]「オ」
yo[jo]「ヨ」
u[u]「ウ」
yu[ju]「ユ」
eu[ɯ]口を丸めない「ウ」
i[i]「イ」

合成母音(11字)

字母ローマ字IPA構成
ae[ɛ]ㅏ + ㅣ
yae[jɛ]ㅑ + ㅣ
e[e]ㅓ + ㅣ
ye[je]ㅕ + ㅣ
wa[wa]ㅗ + ㅏ
wae[wɛ]ㅗ + ㅐ
oe[we]ㅗ + ㅣ
wo[wʌ]ㅜ + ㅓ
we[we]ㅜ + ㅔ
wi[wi]ㅜ + ㅣ
ui[ɰi]ㅡ + ㅣ

注:現代のソウル方言では ㅐ(ae)ㅔ(e) はほぼ同音で、ㅙ / ㅚ / ㅞ もすべておよそ [we] に統合されています。

音節ブロックの構成。 韓国語のすべての音節は2〜4の字母を固定の位置に組み合わせた一つの四角いブロックです:初声子音(초성)+中声母音(중성)+任意の終声子音(종성)。母音音から始まる音節では、無音の が初声を埋めます(「ア」は 아 と書き、ㅏ だけでは書きません)。縦型母音(ㅏ、ㅓ、ㅣ、ㅑ、ㅕ、ㅐ、ㅔ)の場合は初声が母音の に来ます:가、너、비。横型母音(ㅗ、ㅜ、ㅡ、ㅛ、ㅠ)の場合は初声が母音の に来ます:고、누、므。終声子音(1字または2字)は上段全体の に置かれます:한(ㅎ+ㅏ+ㄴ)、닭(ㄷ+ㅏ+ㄹㄱ)。

終声の発音。 받침(終声)位置では7つの音しか発音されません:[k]、[n]、[t]、[l]、[m]、[p]、[ŋ]。複数の字母が同じ音に収束します:ㄱ ㅋ ㄲ はすべて [k];ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ はすべて [t];ㅂ ㅍ はどちらも [p]。次の音節が ㅇ で始まる場合、終声子音は 連音化 し次のブロックの初声として発音されます:한국이 → han-gu-gi。

  • 가 / 거 / 고 / 구 / 그 / 기 — ga, geo, go, gu, geu, gi, 各基本母音と ㄱ の組み合わせ
  • 아 / 야 / 어 / 여 / 오 / 요 / 우 / 유 / 으 / 이 — a, ya, eo, yeo, o, yo, u, yu, eu, i, 無音 ㅇ を用いた基本母音10字
  • 한국 (hanguk) — h+a+n / g+u+k → han-guk, 韓国
    韓国。
  • 사랑해요 (sa-rang-hae-yo) — ㅅ+ㅏ / ㄹ+ㅏ+ㅇ / ㅎ+ㅐ / ㅇ+ㅛ、終声 ㅇ = [ŋ] に注意
    愛しています。
  • 한국이 (han-gu-gi) — 韓国 + 주格助詞 이、終声 ㄱ が次の音節に移る
  • 꽃 (kkot) — ㄲ 濃音 + ㅗ + ㅊ → 終声 ㅊ は [t] と発音
    花。

丁寧な現在形 -아요 / -어요:基本パターン

インフォーマル丁寧の現在形 は学習者にとって最も重要な動詞語尾です。辞書形(常に -다 で終わる)から -다 を取り除いて 語幹 を作り、語幹の最後の母音に従って三つの語尾のいずれかを付けます。

規則(母音調和)

語幹の末母音語尾理由
ㅏ または ㅗ(陽母音)-아요母音調和
その他の母音(陰母音)-어요母音調和
語幹 하-(하다 動詞)해요特殊

縮約 は語幹の母音と語尾の母音が接するときに起こります:

語幹+語尾縮約形動詞
가- (ㅏ)+ 아요가요가다 行く
서- (ㅓ)+ 어요서요서다 立つ
오- (ㅗ)+ 아요와요오다 来る
배우- (ㅜ)+ 어요배워요배우다 学ぶ
마시- (ㅣ)+ 어요마셔요마시다 飲む
보내- (ㅐ)+ 어요보내요보내다 送る
먹- (子音 ㅓ)+ 어요먹어요먹다 食べる
읽- (子音 ㅣ)+ 어요읽어요읽다 読む
공부하-+ 여요공부해요공부하다 勉強する

一つの形で6人称(私・あなた・彼・彼女・私たち・彼ら)すべてをカバーします。同じ語尾が疑問(上昇イントネーション)とやわらかな命令(下降イントネーション)にも使えます:가요.(行きます) / 가요?(行きますか?) / 가요!(行きましょう!)

よくある誤り

- 가아요오아요 とは書きません。縮約は必須であり任意ではありません。 - 하다 動詞はひとつのグループです(공부하다、일하다、사랑하다、운동하다、요리하다)。すべて 해요 になります。 - 一部の語幹は 不規則듣다 → 들어요(母音前で ㄷ → ㄹ)、돕다 → 도와요(ㅂ 不規則)、짓다 → 지어요(ㅅ 脱落)、모르다 → 몰라요(르 不規則)。

  • 저는 매일 운동해요. (jeo-neun mae-il un-dong-hae-yo.) — 1sg-TOP every-day exercise-do-POL, 운동하다 → 해요
    私は毎日運動します。
  • 친구가 커피를 마셔요. (chin-gu-ga keo-pi-reul ma-syeo-yo.) — friend-SUB coffee-OBJ drink-POL, 마시 + 어요 contracts
    友達がコーヒーを飲んでいます。
  • 지금 어디에 가요? (ji-geum eo-di-e ga-yo?) — now where-LOC go-POL, same ending as a question
    今どこへ行きますか?
  • 비가 와요. (bi-ga wa-yo.) — rain-SUB come-POL, 오 + 아요 → 와요
    雨が降っています。
  • 한국어를 배워요. (han-gug-eo-reul bae-wo-yo.) — Korean-OBJ learn-POL, 배우 + 어요 → 배워요
    韓国語を学んでいます。
  • 음악을 들어요. (eum-ag-eul deur-eo-yo.) — music-OBJ listen-POL, 듣 → 들 irregular ㄷ change
    音楽を聴きます。

〜したい:〜고 싶다

〜したい を表すには、動詞の 語幹 に直接 -고 싶다 を付けます。싶다 自体が形容詞なので、通常の丁寧語尾を取ります。

活用

場面韓国語ローマ字
現在(丁寧)고 싶어요ga-go sip-eo-yo
現在(格式)고 싶습니다ga-go sip-seum-ni-da
否定고 싶지 않아요ga-go sip-ji an-a-yo
過去고 싶었어요ga-go sip-eoss-eo-yo
疑問고 싶어요?ga-go sip-eo-yo?

どの動詞にも同じ形を使います:먹고 싶어요(食べたい)、마시고 싶어요(飲みたい)、자고 싶어요(眠りたい)、공부하고 싶어요(勉強したい)。

重要:三人称は 〜고 싶어하다 を使います。 韓国語では明確な区別があります:-고 싶다 は話し手(または聞き手)自身の願望を表します。彼/彼女がしたい という場合は -고 싶어하다 に切り替えます:동생이 자고 싶어해요弟が眠りたがっています)。英語話者はこれを忘れて非文法的な 동생이 자고 싶어요 を使いがちです。

目的語助詞の変化。 〜고 싶다 では、目的語に 을/를 の代わりに 이/가 を付けることができます。特に願望を強調するとき:물이 마시고 싶어요 / 물을 마시고 싶어요 はどちらも正しく、前者がより感情的に聞こえます。

-고 싶어요(本節)と -(으)면 좋겠어요(願望・希望)の比較:後者は「〜であればいい」という、自分の意志に依存しない希望を表します。

  • 한국에 가고 싶어요. (han-gug-e ga-go sip-eo-yo.) — Korea-to go-want-POL
    韓国へ行きたいです。
  • 지금 뭐 먹고 싶어요? (ji-geum mwo meok-go sip-eo-yo?) — now what eat-want-POL
    今、何が食べたいですか?
  • 저는 한국어를 더 배우고 싶어요. (jeo-neun han-gug-eo-reul deo bae-u-go sip-eo-yo.) — 1sg-TOP Korean-OBJ more learn-want-POL
    もっと韓国語を学びたいです。
  • 오늘은 일하고 싶지 않아요. (o-neul-eun il-ha-go sip-ji an-a-yo.) — today-TOP work-want-NEG-POL
    今日は仕事したくありません。
  • 어제는 자고 싶었어요. (eo-je-neun ja-go sip-eoss-eo-yo.) — yesterday-TOP sleep-want-PAST-POL
    昨日は眠りたかったです。
  • 동생이 영화를 보고 싶어해요. (dong-saeng-i yeong-hwa-reul bo-go sip-eo-hae-yo.) — younger.sibling-SUB movie-OBJ see-want-do-POL, third person form
    弟(妹)が映画を見たがっています。

予定・意図:〜(으)ㄹ 거예요

計画や意図(英語の I'm going to / I will)を表す日常の口語形は -(으)ㄹ 거예요 です。語幹の末音によって形を選びます。

規則

語幹の末音付ける語尾
母音-ㄹ 거예요가 + ㄹ 거예요 → 갈 거예요 行くつもりです
子音-을 거예요먹 + 을 거예요 → 먹을 거예요 食べるつもりです
ㄹ 語幹(ㄹ 脱落)-ㄹ 거예요살 → 살 거예요 住むつもりです

**活用表(가다 行く)**

| インフォーマル丁寧 | 갈 거예요 | | フォーマル丁寧 | 갈 겁니다 / 갈 것입니다 | | 否定 | 안 갈 거예요 | | 疑問 | 갈 거예요? | | 過去形(〜したはずだ) | 갔을 거예요 |

英語が will / am going to / probably と分けて表現する三つの意味をカバーします: 1. 個人的な計画。 내일 부산에 갈 거예요.明日釜山へ行きます。) 2. 確信を持った予測。 비가 올 거예요.雨が降るでしょう。) 3. 過去についての推量(〜았/었을 거예요):벌써 도착했을 거예요.もう着いたはずです。

〜겠어요 との比較。 〜겠어요 も未来を表しますが、より強い 個人的な意志 やその場での決定を示します:제가 하겠습니다(私がやります、フォーマルな申し出)。すでに決まっていた普通の計画には 〜(으)ㄹ 거예요 を使います。

よくある誤り。 会話では 갈 것이에요 とは言いません。それは書き言葉の形です。会話では 거예요 を使いましょう。

  • 내일 친구를 만날 거예요. (nae-il chin-gu-reul man-nal geo-ye-yo.) — tomorrow friend-OBJ meet-FUT-POL
    明日、友達と会うつもりです。
  • 다음 주에 한국에 갈 거예요. (da-eum ju-e han-gug-e gal geo-ye-yo.) — next week-LOC Korea-to go-FUT-POL
    来週、韓国へ行きます。
  • 저녁에 뭐 먹을 거예요? (jeo-nyeog-e mwo meog-eul geo-ye-yo?) — evening-LOC what eat-FUT-POL
    今夜、何を食べるつもりですか?
  • 내일은 일 안 할 거예요. (nae-il-eun il an hal geo-ye-yo.) — tomorrow-TOP work NEG do-FUT-POL
    明日は仕事しません。
  • 비가 올 거예요. 우산을 가져가세요. (bi-ga ol geo-ye-yo. u-san-eul ga-jeo-ga-se-yo.) — rain-SUB come-FUT-POL. umbrella-OBJ take-HON-IMP
    雨が降るでしょう。傘を持って行ってください。
  • 그 영화는 재미있을 거예요. (geu yeong-hwa-neun jae-mi-iss-eul geo-ye-yo.) — that movie-TOP fun-be-FUT-POL, prediction
    あの映画は面白いでしょう。

経験の完了:〜(으)ㄴ 적이 있다

韓国語には英語のような真の完了形(I have done)はありませんが、関連する 経験の完了〜したことがある)を V + -(으)ㄴ 적이 있다 という構文で表します。文字通りには「X をした時がある」という意味です。

語幹の末音付ける語尾例(먹다 食べる
母音-ㄴ 적이 있어요가 → 간 적이 있어요
子音-은 적이 있어요먹 → 먹은 적이 있어요
ㄹ 語幹(ㄹ 脱落)-ㄴ 적이 있어요살 → 산 적이 있어요

否定:-(으)ㄴ 적이 없다〜したことがない):간 적이 없어요行ったことがありません)。

活用表(가다)

| 肯定 | 간 적이 있어요 | | 否定 | 간 적이 없어요 | | 格式 | 간 적이 있습니다 | | 疑問 | 간 적이 있어요? |

使い方のポイント - 生涯を通じた経験全体 に使います。ごく最近のことには使いません。오늘 아침에 커피를 마신 적이 있어요 とは言わず、過去形の 마셨어요 を使います。 - 적이 を 일이 に替えても同じ意味:간 일이 있어요。 - 口語では 이 が省略されることが多い:간 적 있어요。 - 結果状態結婚しているソウルに3年住んでいる)には別のパターンを使います:〜아/어 있다 または 〜고 있다(「進行形」を参照)。

単純過去との比較。 간 적이 있어요 = ある時点でそこへ行ったことがある갔어요 = 行った。特定の出来事には過去形を使い、〜(으)ㄴ 적이 있다 は経験の事実を強調したいときだけ使います。

  • 한국에 간 적이 있어요. (han-gug-e gan jeog-i iss-eo-yo.) — Korea-to go-PERF subj exist-POL
    韓国へ行ったことがあります。
  • 이 책을 읽은 적이 있어요? (i chaeg-eul ilg-eun jeog-i iss-eo-yo?) — this book-OBJ read-PERF subj exist-POL
    この本を読んだことがありますか?
  • 김치를 만든 적이 없어요. (gim-chi-reul man-deun jeog-i eobs-eo-yo.) — kimchi-OBJ make-PERF subj not.exist-POL
    キムチを作ったことがありません。
  • 비행기를 탄 적이 한 번 있어요. (bi-haeng-gi-reul tan jeog-i han beon iss-eo-yo.) — airplane-OBJ ride-PERF subj one time exist-POL
    飛行機に一度乗ったことがあります。
  • 제주도에 가 본 적이 있어요. (je-ju-do-e ga bon jeog-i iss-eo-yo.) — Jeju.island-to go-try-PERF subj exist-POL, with 〜아/어 보다
    済州島へ行ってみたことがあります。
  • 이런 음식을 먹어 본 적이 없어요. (i-reon eum-sig-eul meog-eo bon jeog-i eobs-eo-yo.) — this.kind food-OBJ eat-try-PERF subj not.exist-POL
    こういう食べ物を食べてみたことがありません。

〜できたらいいな / 〜したいのですが:〜(으)면 좋겠어요

〜したい〜できたらいいな / 〜したいのですが と和らげる主な方法は二つあります。一つは 싶다 の過去形 を使うこと:〜고 싶었어요(文字通り「〜したかった」)は 〜고 싶어요 より少しやわらかく聞こえます。より慣用的でよく使われる 願望 の表現は -(으)면 좋겠어요 で、文字通りには「〜なら嬉しい・いいのにな」という意味です。

語幹の末音付ける語尾
母音-면 좋겠어요
子音-으면 좋겠어요

どの動詞や形容詞の語幹にも付けられます: - 가다 → 갔으면 좋겠어요行けたらいいな / 行きたいのですが) - 먹다 → 먹었으면 좋겠어요 - 비가 오다 → 비가 왔으면 좋겠어요雨が降ればいいのに

過去語幹 았/었 を使う のが一般的なパターンで、現在や未来の願望にも使います。現在形の 가면 좋겠어요 も成立しますが、やや弱く聞こえます。

並べて比較

強さ
〜고 싶어요直接的な「〜したい」고 싶어요 行きたいです
〜고 싶습니다(格式)丁寧な「〜したい」고 싶습니다
〜(으)면 좋겠어요控えめな「〜できたらいいな」으면 좋겠어요 行けたらいいのですが
〜아/어 주세요丁寧な依頼「〜してください」주세요 行ってください(お願い)

レストラン・店での「〜をください」N + 주세요 で表します:커피 한 잔 주세요コーヒーを一杯ください)。〜고 싶어요 で注文するのは子どもっぽく聞こえるのでほとんど使いません。

  • 한국에 갔으면 좋겠어요. (han-gug-e gass-eu-myeon jo-kess-eo-yo.) — Korea-to go-PAST-if good-would-POL
    韓国へ行けたらいいなと思います。
  • 내일 비가 안 왔으면 좋겠어요. (nae-il bi-ga an wass-eu-myeon jo-kess-eo-yo.) — tomorrow rain-SUB NEG come-PAST-if good-would-POL
    明日、雨が降らないといいのですが。
  • 더 일찍 끝났으면 좋겠어요. (deo il-jjik kkeut-nass-eu-myeon jo-kess-eo-yo.) — more early end-PAST-if good-would-POL
    もっと早く終わればいいのに。
  • 커피 한 잔 주세요. (keo-pi han jan ju-se-yo.) — coffee one CL give-HON-IMP, idiomatic I'd like a coffee
    コーヒーを一杯ください。
  • 물 좀 주시겠어요? (mul jom ju-si-gess-eo-yo?) — water some give-HON-FUT-POL, very polite request
    お水をいただけますか?
  • 방을 예약하고 싶습니다. (bang-eul ye-yak-ha-go sip-seum-ni-da.) — room-OBJ reserve-want-FORMAL
    部屋を予約したいのですが。

進行形:〜고 있다

韓国語の真の 進行形(英語の be -ingam eatingwas watching)は動詞の語幹に -고 있다 を付けて作ります。なお、単純な丁寧現在形(먹어요)もほとんどの文脈で進行の意味をカバーするため、〜고 있다 は まさに今その動作が行われていることを強調したい 場合や別の状態と対比させる場合に使います。

形:語幹 + 고 있다、있다 を通常通り活用します。

韓国語ローマ字
現在丁寧고 있어요meok-go iss-eo-yo
現在格式고 있습니다meok-go iss-seum-ni-da
過去고 있었어요meok-go iss-eoss-eo-yo
否定고 있지 않아요meok-go iss-ji an-a-yo
尊敬잡수고 계세요jap-su-go gye-se-yo

二つの意味

1. 進行中の動作。 지금 책을 읽고 있어요.今、本を読んでいます。)最もよく使われます。 2. 一定期間の習慣・継続。 요즘 한국어를 배우고 있어요.最近、韓国語を学んでいます。)同じ形で、より広い時間の範囲をカバーします。

〜아/어 있다 との混同に注意。 この関連パターンは結果状態を表し、自動詞の変化動詞に使います:문이 열려 있어요(ドアが開いています、つまり開けられた状態が続いている)。この意味で 문이 열고 있어요 とは言えません。

口語での短縮。 話し言葉では 〜고 있어요 はそのままの形か、〜고 있어(タメ口)に短縮されます。過去の 〜고 있었어요 は物語を語るときによく使います:어제 저녁에 영화를 보고 있었어요昨夜、映画を見ていました)。

尊敬語。 目上の人が主語の場合は 〜고 계시다(있다 の尊敬形)を使います:할아버지께서 신문을 읽고 계세요おじいさんが新聞を読んでいらっしゃいます)。

  • 지금 한국어를 공부하고 있어요. (ji-geum han-gug-eo-reul gong-bu-ha-go iss-eo-yo.) — now Korean-OBJ study-do-PROG-POL
    今、韓国語を勉強しています。
  • 친구가 저를 기다리고 있어요. (chin-gu-ga jeo-reul gi-da-ri-go iss-eo-yo.) — friend-SUB 1sg-OBJ wait-PROG-POL
    友達が私を待っています。
  • 어제 저녁에 책을 읽고 있었어요. (eo-je jeo-nyeog-e chaeg-eul ilg-go iss-eoss-eo-yo.) — yesterday evening-LOC book-OBJ read-PROG-PAST-POL
    昨夜、本を読んでいました。
  • 지금 뭐 하고 있어요? (ji-geum mwo ha-go iss-eo-yo?) — now what do-PROG-POL
    今、何をしていますか?
  • 요즘 새 일을 찾고 있어요. (yo-jeum sae il-eul chat-go iss-eo-yo.) — these.days new job-OBJ look.for-PROG-POL
    最近、新しい仕事を探しています。
  • 선생님께서 전화하고 계세요. (seon-saeng-nim-kke-seo jeon-hwa-ha-go gye-se-yo.) — teacher-SUB.HON phone-do-PROG-HON-POL
    先生がお電話中です。

能力・可能:〜(으)ㄹ 수 있다 / 없다

できる(能力または可能性)を表すには -(으)ㄹ 수 있다 を使います。文字通りには「X をする方法がある」という意味です。その否定 -(으)ㄹ 수 없다 は「できない」を意味します。

語幹の末音付ける語尾
母音-ㄹ 수 있어요가 → 갈 수 있어요 行けます
子音-을 수 있어요먹 → 먹을 수 있어요 食べられます
ㄹ 語幹(脱落)-ㄹ 수 있어요만들 → 만들 수 있어요 作れます

**活用表(가다 行く)**

| インフォーマル丁寧 | 갈 수 있어요 / 갈 수 없어요 | | フォーマル丁寧 | 갈 수 있습니다 / 갈 수 없습니다 | | 過去 | 갈 수 있었어요 / 갈 수 없었어요 | | 疑問 | 갈 수 있어요? |

못 + 動詞 という短縮形でも「できない」を表せます:못 가요行けません)、공부 못 해요勉強できません)。못 は特に 無能力(技術・状況)を強調し、〜(으)ㄹ 수 없다 は「できない」(不可能)と「できない」(不許可)の両方をカバーする幅広い表現です。日常会話で「できない」と言う最もよく使う方法は 못 です。

「できる」を表す三つの形の比較

ニュアンス
-(으)ㄹ 수 있다一般的な可能・許可갈 수 있어요 行けます
-(으)ㄹ 줄 알다〜の仕方を知っている(習得済みの技能)운전할 줄 알아요 運転できます
못 + 動詞具体的な不可能「できない」못 가요 行けません

許可〜してもいい)は 〜아/어도 돼요 と重なります:여기 앉아도 돼요ここに座っていいですよ)。

  • 저는 한국어를 조금 할 수 있어요. (jeo-neun han-gug-eo-reul jo-geum hal su iss-eo-yo.) — 1sg-TOP Korean-OBJ a.little do-CAN-POL
    私は韓国語が少し話せます。
  • 내일 만날 수 있어요? (nae-il man-nal su iss-eo-yo?) — tomorrow meet-CAN-POL, question
    明日、会えますか?
  • 오늘은 갈 수 없어요. (o-neul-eun gal su eobs-eo-yo.) — today-TOP go-CAN.NEG-POL
    今日は行けません。
  • 이 음식을 먹을 수 있어요? (i eum-sig-eul meog-eul su iss-eo-yo?) — this food-OBJ eat-CAN-POL
    この食べ物は食べられますか?
  • 동생은 자전거를 탈 수 있어요. (dong-saeng-eun ja-jeon-geo-reul tal su iss-eo-yo.) — younger.sibling-TOP bicycle-OBJ ride-CAN-POL
    弟(妹)は自転車に乗れます。
  • 어제는 잘 수 없었어요. (eo-je-neun jal su eobs-eoss-eo-yo.) — yesterday-TOP sleep-CAN.NEG-PAST-POL
    昨日は眠れませんでした。