Felemenkçe — Temel dilbilgisi

Bu rehberde kullanılan kısaltmalar

Aşağıdaki her örneğin üç bölümü vardır: özgün metin, her sözcüğün nasıl çalıştığını birebir gösteren bir gloss (sözcük sözcük çözümleme) ve doğal bir çeviri. Gloss'lar kısa kalsın diye birkaç kısaltma etiketi kullanır. Bunları ezberleme derdine düşme — burası istediğin zaman geri dönebileceğin bir başvuru kaynağıdır. Kişi ve sayı · 1sg / 2sg / 3sg — birinci / ikinci / üçüncü tekil kişi (ben, sen, o) · 1pl / 2pl / 3pl — birinci / ikinci / üçüncü çoğul kişi (biz, siz, onlar) Cinsiyet ve durum (hâl) · m / f / n — eril / dişil / nötr · sg / pl — tekil / çoğul · m.sg — birleşik: eril tekil (benzer şekilde f.pl, n.sg, vb.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — dilbilgisel durumlar (yalın/belirtme/tamlayan/yönelme/araç/bulunma) — sözcüğün cümlede üstlendiği rol Zaman ve görünüş · PRES — şimdiki/geniş zaman · PRET — belirli geçmiş zaman (bitmiş bir geçmiş olay) · IMPF — sürekli/alışkanlık bildiren geçmiş zaman (sürmekte olan veya alışılmış bir geçmiş durum) · FUT — gelecek zaman · PERF — bitmiş zaman (şu ana etkisi süren tamamlanmış eylem) · PROG — sürerlik (devam eden eylem, ör. yemek yiyorum) · COND — koşul kipi (…ardı/…ecekti) Kip · IND — bildirme kipi (sıradan bir ifade) · SUBJ — istek kipi / dilek-şart kipi (belirsizlik, dilek, kuşku) · IMP — emir kipi (buyruk) · INF — mastar (sözlük biçimi: gitmek, yemek) Diğer · REFL — dönüşlü (eylemin özneye dönmesi: kendim, kendin) · PERS — kişi a'sı (yalnızca İspanyolca — insan olan nesneyi işaretler) · HON — saygı biçimi (Japonca/Korecede yaygın, çok kibar biçim) · TOP / SUB / OBJ — konu / özne / nesne belirleyicileri (Japonca, Korece) · CL — sınıflandırıcı (Çince, Japonca, Korece — ad saymak için kullanılan sözcük) · NEG — olumsuzluk

Sözcük dizilişi: ana cümlede V2, yan cümlede SOV

Felemenkçe bir V2 dilidir: ana cümlelerde çekimli fiil, başta ne gelirse gelsin ikinci konumda bulunmak zorundadır. Cümle özneyle başlıyorsa olağan diziliş geçerlidir; ancak başa bir zaman ifadesi, nesne veya zarf getirilirse özne fiilden sonraya kayar (devriklik). 'omdat' (çünkü), 'dat' (ki), 'als' (eğer/-dığında) gibi bağlaçlarla başlayan yan cümlelerde çekimli fiil sona gider (SOV). Çekimsiz fiiller (mastarlar, sıfat-fiiller) hem ana hem de yan cümlede sonda kümelenir.

  • Ik drink koffie in de ochtend. — Ben içerim kahve sabahleyin.
    Sabahları kahve içerim.
  • In de ochtend drink ik koffie. — Sabahleyin içerim ben kahve.
    Sabahları kahve içerim. (devriklik: fiil 2. konumda kalır)
  • Ik blijf thuis omdat ik moe ben. — Ben kalırım evde çünkü ben yorgun -im.
    Yorgun olduğum için evde kalıyorum. (yan cümle: fiil sonda)

Tanım edatları: de / het

Felemenkçe adlar ya ortak cinstir ('de' alır) ya da nötrdür ('het' alır). Belirsiz tanım edatı 'een' her ikisi için de aynıdır. Adların yaklaşık üçte ikisi 'de' sözcüğüdür, ancak her adın cinsiyetini ezberlemen gerekir. Tüm çoğullar, özgün cinsiyetinden bağımsız olarak 'de' alır. Küçültme biçimleri (-je ile bitenler) her zaman 'het' alır. Bazı eğilimler vardır (ör. insanlar genellikle 'de'dir; -isme, -ment ile bitenler 'het'tir), ama istisnalar boldur, bu yüzden her adı tanım edatıyla birlikte öğren.

  • de man, de vrouw, de tafel — adam, kadın, masa
    adam, kadın, masa (ortak cins)
  • het kind, het huis, het boek — çocuk, ev, kitap
    çocuk, ev, kitap (nötr)
  • een huis, de huizen — bir ev, evler
    bir ev, evler (tüm çoğullar 'de' kullanır)

Zamirler: özne, nesne, iyelik

Özne zamirleri: ik, jij/je, u (resmi), hij, zij/ze, het, wij/we, jullie, zij/ze. Nesne zamirleri: mij/me, jou/je, u, hem, haar, het, ons, jullie, hen/hun (hen doğrudan nesne için ya da edattan sonra; hun dolaylı nesne için; gelgelelim konuşma dilinde her ikisi için de giderek 'hun' veya 'ze' kullanılıyor). İyelik biçimleri: mijn, jouw/je, uw, zijn, haar, ons/onze (ons, 'het' alan adların ve tekil nötrlerin önünde; onze diğer yerlerde), jullie, hun. Vurgulu ve vurgusuz biçimler (jij/je, mij/me) birbirinden ayrılır; konuşma dilinde kısa biçimler çok daha yaygındır.

  • Ik zie hem en hij ziet mij. — Ben görürüm onu ve o görür beni.
    Onu görüyorum ve o beni görüyor.
  • Dat is haar boek, niet mijn boek. — Bu -dır onun kitabı, değil benim kitabım.
    Bu onun kitabı, benimki değil.
  • Ons huis is groot; onze auto is klein. — Bizim ev -dır büyük; bizim araba -dır küçük.
    Bizim evimiz büyük; bizim arabamız küçük. (ons + het alan ad; onze + de alan ad)

Fiil çekimi: düzenli fiiller ve önemli düzensizler

Düzenli fiiller: mastarı al (ör. 'werken' çalışmak), -en'i çıkar ve gövdeyi elde et ('werk'). Şimdiki zaman ekleri: ik + gövde; jij/hij/zij/het + gövde+t; wij/jullie/zij + gövde+en (= mastar). Devriklikte (fiilin jij'den önce gelmesi) -t düşer: 'werk jij?'. Son ünsüzler sertleşir ('reizen' -> gövde 'reis'). Önemli düzensizler: zijn (olmak) — ik ben, jij bent, hij is, wij/jullie/zij zijn. hebben (sahip olmak) — ik heb, jij hebt, hij heeft, wij hebben. gaan (gitmek) — ik ga, jij gaat, wij gaan. kunnen (yapabilmek) — ik kan, jij kan/kunt, hij kan, wij kunnen.

  • Ik werk, jij werkt, hij werkt, wij werken. — Ben çalışırım, sen çalışırsın, o çalışır, biz çalışırız.
    Düzenli 'werken' fiilinin şimdiki zaman çekimi.
  • Ben jij Nederlands? Ja, ik ben Nederlands. — -misin sen Felemenk? Evet, ben -im Felemenk.
    Felemenk misin? Evet, Felemengim. (zijn, devriklikle)
  • Heb je tijd? Ik kan vandaag niet. — Var mı sende vakit? Ben yapabilirim bugün değil.
    Vaktin var mı? Bugün yapamam. (hebben, kunnen)

Şimdiki zaman

Felemenkçede tek bir şimdiki zaman vardır; hem İngilizcedeki basit ('I work') hem de sürerli ('I am working') zamanı kapsar. Açıkça sürerlik anlamı için 'zijn' ile 'aan het + mastar' kullanılır: 'Ik ben aan het werken'. Bağlamın açık olduğu durumlarda yakın gelecek için de şimdiki zaman kullanılır ('Morgen ga ik naar Amsterdam' — Yarın Amsterdam'a gidiyorum). 'al' + bir zaman ifadesi ile birlikte, süreklilik bildiren İngiliz present perfect karşılığı olur: 'Ik woon hier al drie jaar' (Üç yıldır burada yaşıyorum).

  • Ik lees een boek. — Ben okurum bir kitap.
    Bir kitap okuyorum / bir kitap okurum.
  • Hij is aan het koken. — O -dır pişirme üzerinde.
    O yemek pişiriyor. (açık sürerlik)
  • Wij wonen hier al vijf jaar. — Biz yaşıyoruz burada zaten beş yıl.
    Beş yıldır burada yaşıyoruz.

Geçmiş: perfectum ve imperfectum

Perfectum (bitmiş zaman) gündelik konuşma dilinin geçmiş zamanıdır: yardımcı fiil 'hebben' veya 'zijn' + sıfat-fiil sonda. Fiillerin çoğu 'hebben' alır; hareket veya durum değişikliği bildiren fiiller 'zijn' alır (gaan, komen, worden, blijven, zijn'ın kendisi). Düzenli sıfat-fiil: ge- + gövde + -t/-d (ge-werk-t). 't-kofschip' kuralını uygula: gövde t, k, f, s, ch, p ile bitiyorsa -t; değilse -d. Imperfectum (basit geçmiş) betimleme, alışkanlık ve anlatı için kullanılır: gövdeye düzenli ekler -te(n)/-de(n) eklenir (werkte, werkten; leefde, leefden); aynı t-kofschip kuralı geçerlidir.

  • Ik heb gisteren gewerkt. — Ben -im dün çalışmış.
    Dün çalıştım.
  • Zij is naar huis gegaan. — O -dır eve gitmiş.
    Eve gitti. (hareket fiili ile 'zijn')
  • Toen ik klein was, woonde ik in Utrecht. — Ben küçük iken, yaşardım ben Utrecht'te.
    Küçükken Utrecht'te yaşardım. (betimleme için imperfectum)

Gelecek: gaan ve zullen

Felemenkçede çekimli bir gelecek zaman yoktur. Gelecekten söz etmenin en yaygın yolları şunlardır: (1) zaman ifadesi içeren şimdiki zaman — 'Morgen werk ik' (Yarın çalışırım); (2) planlanmış ya da yakında olacak eylemler için 'gaan + mastar', İngilizcedeki 'going to' yapısına benzer — 'Ik ga koken' (Yemek pişireceğim); (3) öngörüler, sözler, öneriler ve daha resmi gelecek için 'zullen + mastar' — 'Het zal morgen regenen' (Yarın yağmur yağacak). 'Zullen' çekimi: ik zal, jij zult/zal, hij zal, wij/jullie/zij zullen.

  • Ik ga morgen naar de markt. — Ben giderim yarın pazara.
    Yarın pazara gidiyorum. (gaan + örtük mastar)
  • We gaan een film kijken. — Biz gideriz bir film izleme.
    Bir film izleyeceğiz.
  • Ik zal je morgen bellen. — Ben -ceğim sana yarın aramak.
    Seni yarın arayacağım. (zullen — söz)

Olumsuzluk: niet ile geen karşılaştırması

'Geen' belirsiz ya da belirsiz bir adı olumsuzlar (yani normalde 'een' alacak ya da hiç tanım edatı almayacak olan bir adı, kitle adları dahil): 'Ik heb geen auto' (Arabam yok), 'Ik drink geen koffie' (Kahve içmem). 'Niet' diğer her şeyi olumsuzlar: fiilleri, sıfatları, zarfları, belirli ad öbeklerini ve tüm cümleyi. 'Niet' genellikle cümlenin sonuna gider; ama sıfatların, edat öbeklerinin, yer/tarz zarflarının ve mastar/sıfat-fiillerin önüne gelir. Zaman zarfları 'niet'ten önce gelir.

  • Ik heb geen tijd. — Ben sahibim hiçbir vakit.
    Vaktim yok. (belirsiz ad -> geen)
  • Ik ken die man niet. — Ben tanırım o adamı değil.
    O adamı tanımıyorum. (belirli ad -> sonda niet)
  • Het is vandaag niet koud. — Hava -dır bugün değil soğuk.
    Bugün hava soğuk değil. (sıfattan önce niet)

Sorular: devriklik ve soru sözcükleri

Evet/hayır soruları devriklikle oluşturulur: çekimli fiil başa gider, özne onu izler. 'Jij' fiilden sonra geldiğinde -t ekinin düştüğüne dikkat et ('jij werkt' ama 'werk jij?'). Soru sözcüğü içeren sorular bir soru sözcüğüyle başlar, ardından fiil, sonra da özne gelir: wie (kim), wat (ne), waar (nerede), wanneer (ne zaman), waarom (neden), hoe (nasıl), welk(e) (hangi). 'Wat' ile birlikte gelen edatlar 'waar' + edat biçimine dönüşür: 'waarover' (ne hakkında), 'waarmee' (ne ile).

  • Spreek je Nederlands? — Konuşur musun Felemenkçe?
    Felemenkçe konuşur musun?
  • Waar woon je? — Nerede yaşarsın sen?
    Nerede yaşıyorsun?
  • Waarom ben je laat? — Neden -sin sen geç?
    Neden geç kaldın?

Adların çoğulu: -en ve -s

Felemenkçe adların çoğu çoğulunu -en ekiyle yapar: boek -> boeken, hond -> honden. Ünlü uzunluğunu korumak için yazım uyarlamaları olur: kısa ünlü + tek ünsüz, ünsüzü çiftler (man -> mannen); kapalı hecede çift yazılan uzun ünlü, çoğulun açık hecesinde tek yazılır (raam -> ramen); -en'den önce -f/-s genellikle -v/-z'ye dönüşür (huis -> huizen, brief -> brieven). -s ile yapılan çoğul vurgusuz -el, -em, -en, -er, -je'den sonra (tafel -> tafels, meisje -> meisjes) ve birçok ödünç sözcükle birlikte kullanılır (auto's, foto's; kesme imi ünlüyü uzun tutar). Birkaç nötr ad -eren alır (kind -> kinderen).

  • boek -> boeken, man -> mannen — kitap -> kitaplar, adam -> adamlar
    En yaygın olanı: -en, kısa ünlüler için ünsüz çiftlemesiyle.
  • tafel -> tafels, meisje -> meisjes — masa -> masalar, kız -> kızlar
    -el ve -je'den sonra -s çoğulu.
  • kind -> kinderen, ei -> eieren — çocuk -> çocuklar, yumurta -> yumurtalar
    Düzensiz -eren çoğulu (nötr adlardan oluşan küçük ve kapalı bir küme).

Sıfat uyumu: -e eki

Bir sıfat adın önünde geldiğinde neredeyse her durumda -e alır: 'de grote man', 'het grote huis', 'de grote huizen', 'mooie boeken'. Tek istisna şudur: belirsiz ya da tanım edatı almayan tekil bir nötr ('het') ad, -e ekini düşürür — 'een groot huis', 'groot huis', 'geen groot huis'. Belirli tanım edatları, işaret sıfatları ve iyelik sözcükleri ile birlikte -e her zaman bulunur, tekil nötrlerde bile: 'het grote huis', 'mijn grote huis'. Yüklem olan sıfatlar ('zijn', 'worden', 'blijven' fiillerinden sonra) hiçbir zaman çekime girmez: 'Het huis is groot'.

  • de grote tafel — een grote tafel — büyük masa — büyük bir masa
    Ortak cins: her zaman -e.
  • het grote huis — een groot huis — büyük ev — büyük bir ev
    Tekil nötr: 'het' ile -e, 'een' ile -e yok.
  • Het huis is groot. — Ev -dır büyük.
    Yüklem konumunda: ek yok.

Küçültme biçimleri: -je eki

Küçültme biçimleri Felemenkçede son derece yaygındır ve ada -je (ya da kendinden önceki sese bağlı olarak bir varyantı: -tje, -etje, -pje, -kje) eklenerek oluşturulur. Şeyleri küçültür ya da sevimlileştirir, ama çoğu zaman gerçek anlamda küçüklük yerine deyimsel veya yumuşatıcı bir anlam taşır. Tüm küçültme biçimleri nötrdür ('het') ve çoğullarını -s ile yapar. Bazı sözcükler asıl olarak küçültme biçimleriyle var olur (meisje 'kız', beetje 'biraz').

  • een huis -> een huisje — bir ev -> küçük bir ev
    küçük bir ev / kulübe
  • een kop koffie -> een kopje koffie — bir fincan kahve -> bir küçük-fincan kahve
    bir fincan kahve (deyimsel, gerçekten küçük değil)
  • het meisje, de meisjes — kız, kızlar
    Küçültme biçimleri her zaman 'het'tir; çoğulu -s ile.

Ayrılabilir fiiller (op-staan, mee-doen)

Felemenkçede birçok fiil bir önek (genellikle bir edat veya zarf: op, mee, uit, aan, af, in, terug) ile bir temel fiilden oluşur. Ana cümlede önek fiilden ayrılır ve cümlenin sonuna gider: 'Ik sta om zeven uur op' (Saat yedide kalkarım). Yan cümlelerde, mastarlarda ve geçmiş sıfat-fiillerde fiil bütün kalır: 'omdat ik om zeven uur opsta'; 'opstaan' (mastar); 'opgestaan' (sıfat-fiil — 'ge-' önekle gövdenin arasına girer). Vurgu önekin üzerine düşer; bu, ayrılabilir fiilleri ayrılmazlardan ayırt eder.

  • Ik sta elke dag om zeven uur op. — Ben kalkarım her gün saat yedide yukarı.
    Her gün saat yedide kalkarım. (opstaan — ayrılmış)
  • Doe je mee met het spel? — Yapar mısın birlikte oyuna?
    Oyuna katılır mısın? (meedoen — ayrılmış)
  • Hij is vroeg opgestaan. — O -dır erken yukarı-kalkmış.
    Erken kalktı. (sıfat-fiil: ge- bileşiğin içinde)