下面每个例句都有三部分:原文、逐词说明每个词作用的字面注释,以及自然译文。注释使用了一些简写标签以保持简洁。不必费心记忆--这是一份你可以随时回来查阅的参考。
人称与数 · 1sg / 2sg / 3sg: 第一/第二/第三人称单数(我、你、他/她/它) · 1pl / 2pl / 3pl: 第一/第二/第三人称复数(我们、你们、他们)
性与格 · m / f / n: 阳性/阴性/中性 · sg / pl: 单数/复数 · m.sg: 组合形式:阳性单数(同理 f.pl、n.sg 等) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC: 语法格(主格/宾格/属格/与格/工具格/方位格)--表示该词在句中扮演的角色
时与体 · PRES: 现在时 · PRET: 过去时(已完成的过去事件) · IMPF: 未完成体(持续或习惯性的过去情境) · FUT: 将来时 · PERF: 完成时(已完成且与现在相关的动作) · PROG: 进行体(正在进行的动作,如 am eating) · COND: 条件式(would……)
语气 · IND: 陈述式(一般陈述) · SUBJ: 虚拟式(不确定、愿望、怀疑) · IMP: 命令式(命令) · INF: 不定式(词典形式:to go、to eat)
其他 · REFL: 反身(对自身的动作:myself、yourself) · PERS: 人称 a(仅西班牙语--标记人类直接宾语) · HON: 敬语(额外礼貌形式,常见于日语/韩语) · TOP / SUB / OBJ: 主题/主语/宾语标记(日语、韩语) · CL: 量词(中文、日语、韩语--名词的计数词) · NEG: 否定
俄语使用西里尔字母书写,共有 33 个字母:10 个元音(а、е、ё、и、о、у、ы、э、ю、я)、21 个辅音,以及 2 个本身不发音的符号。软音符号(ь)使其前面的辅音腭化,听起来更柔和;而硬音符号(ъ)则使后面的元音与前面的辅音分开。有几个字母看起来像拉丁字母,但发音完全不同--这些是需要注意的假朋友:В 发 V 音,Н 发 N 音,Р 是颤音 R,С 发 S 音,Х 发 KH 音(如苏格兰语 loch 中的发音)。尽早识别这些假朋友能避免许多混淆。
俄语字母表共有 33 个字母:10 个元音、21 个辅音,以及 2 个无声修饰符(ь、ъ)。下表列出每个字母、最接近的拉丁文转写、IPA 音值和常用示例词。转写遵循惯用学术体系(例如,ш、ж、ч 对应 š、ž、č);方括号内的 IPA 表示实际发音。
| 字母 | 拉丁 | IPA | 示例词 | 意思 |
|---|---|---|---|---|
| А а | a | [a] | мама | 母亲 |
| Б б | b | [b] | брат | 兄弟 |
| В в | v | [v] | вода | 水 |
| Г г | g | [g] | город | 城市 |
| Д д | d | [d] | дом | 房子 |
| Е е | ye / e | [je] / [e] | если | 如果 |
| Ё ё | yo | [jo] | ёлка | 冷杉树 |
| Ж ж | zh / ž | [ʐ] | жена | 妻子 |
| З з | z | [z] | зима | 冬天 |
| И и | i | [i] | имя | 名字 |
| Й й | y / j | [j] | мой | 我的 |
| К к | k | [k] | книга | 书 |
| Л л | l | [l] | лето | 夏天 |
| М м | m | [m] | мост | 桥 |
| Н н | n | [n] | ночь | 夜晚 |
| О о | o | [o] | окно | 窗户 |
| П п | p | [p] | папа | 爸爸 |
| Р р | r | [r](颤音) | рука | 手 |
| С с | s | [s] | сын | 儿子 |
| Т т | t | [t] | тут | 这里 |
| У у | u | [u] | утро | 早晨 |
| Ф ф | f | [f] | факт | 事实 |
| Х х | kh / x | [x] | хлеб | 面包 |
| Ц ц | ts / c | [ts] | цена | 价格 |
| Ч ч | ch / č | [tɕ] | час | 小时 |
| Ш ш | sh / š | [ʂ] | школа | 学校 |
| Щ щ | shch / šč | [ɕː] | щи | 卷心菜汤 |
| Ъ ъ | (硬音符号) | 无 | объект | 对象 |
| Ы ы | y / ɨ | [ɨ] | сын | 儿子 |
| Ь ь | (软音符号) | 无 | день | 白天 |
| Э э | e | [ɛ] | это | 这 |
| Ю ю | yu | [ju] | юг | 南方 |
| Я я | ya | [ja] | яблоко | 苹果 |
假朋友。 有几个字母看起来像拉丁字母,但发音完全不同。优先掌握这些:Р = R(不是 P)、Н = N(不是 H)、В = V(不是 B)、С = S(不是 C)、Х = KH(不是 X)、У = U(不是 Y)、П = P(不是希腊字母 π)。形状奇特但发音规律的字母:Я = ya、Ю = yu、Ё = yo、Й = 短 y、Ж = zh、Ш = sh、Щ = shch、Ц = ts、Ч = ch、Э = 开口 e。
自由重音。 俄语重音是自由的(任何音节都可以重读)且可移动的(同一个词的不同形式之间重音位置可以变化)。重音通常不在书面中标注;学习者逐词记忆。重音决定元音的音质。
元音弱化。 非重读元音会弱化。最重要的规则:非重读的 о 发音像 а(或弱化的央元音)。因此 молоко(牛奶)听起来像 [məlɐˈko],而非 [moloko]:只有最后一个重读的 о 保持其完整音值。同样,非重读的 е 和 я 倾向于弱化为 [ɪ]。这分别被称为 аканье(akanye)和 иканье(ikanye)。这意味着即使俄语在其他方面是高度表音的,元音的拼写与发音之间仍会出现差异。
软音符号与硬音符号。 软音符号 ь 使其前的辅音腭化(день 听起来像 [denʲ],n 是软音)。硬音符号 ъ 很少见,仅出现在前缀和词根之间以保持后续元音的独立(объект = ob + yekt,不读成一个音节 obyekt)。
俄语的默认语序是主语-动词-宾语,与英语相同。但由于名词的格尾标示其语法角色,语序非常灵活,主要用于强调或信息流:最重要或最新的信息通常出现在句末。把宾语放在动词之前并不会改变谁做什么--格尾会让这一点保持清晰。新信息往往放在最后;已知/已给定的信息放在前面。这意味着你可以重新排列词语来突出重点,而不会产生歧义。
俄语没有 a、an 或 the 这样的词。一个名词单独出现,根据语境既可以表示一本书,也可以表示那本书。定指性通过语序(已知信息在前,新信息在后)、指示词如 этот(这)和 тот(那)来表达,或仅靠语境理解。译成英语时必须加上冠词;从英语翻译过去时则直接省略。这是俄语对英语母语者来说最容易掌握的特点之一--没什么要记的,只是没东西要加。
每个俄语名词都是阳性、阴性或中性。通常可以从词典(主格)形式的词尾辨认。阳性名词以辅音结尾(стол 桌子、дом 房子)。阴性名词通常以 -а 或 -я 结尾(мама 母亲、земля 大地)。中性名词以 -о 或 -е 结尾(окно 窗户、море 海)。以 -ь(软音符号)结尾的名词可能是阳性也可能是阴性,必须靠记忆(день 白天是阳性;ночь 夜晚是阴性)。性决定形容词的一致、过去时动词形式以及代词的选择。
俄语的名词、代词和形容词会根据它们在句中的角色改变词尾。主格表示主语(谁/什么在做)。宾格表示直接宾语(谁/什么)。属格表示所属或……的(谁的),并用在大多数数词之后以及否定之后。与格表示间接宾语(给谁)。工具格表示手段或工具(用什么/由谁)。前置格只出现在某些前置词之后(в 在……里、на 在……上、о 关于),表示位置或话题。每个前置词都支配特定的格,因此格本身告诉你词与词之间的关系。
主格形式:я 我、ты 你(单数、非正式)、он 他/它(阳)、она 她/它(阴)、оно 它(中)、мы 我们、вы 你们(复数或正式单数)、они 他们。和名词一样,代词也按全部六个格变化。常见的非主格形式:меня/мне/мной(我的宾-属/与/工具格)、тебя/тебе/тобой(你单数)、его/ему/им(他)、её/ей/ей(她)、нас/нам/нами(我们)、вас/вам/вами(你们)、их/им/ими(他们)。前置词之后,第三人称代词要加 н-(у него 在他那里)。
这是俄语最重要的一个语法特征。几乎每个动词都有两种形式:未完成体(过程、重复动作、持续)和完成体(带有结果的单次已完成动作)。词典将它们成对列出:писать / написать(写)、читать / прочитать(读)、делать / сделать(做)。未完成体回答当时正发生什么;完成体回答完成了什么。体决定时态形式:未完成体有过去时、现在时和复合将来时;完成体只有过去时和(简单)将来时--它没有现在时,因为已完成的动作不可能正在进行。
只有未完成体动词有现在时(完成体动词不可能正在发生)。动词分为两种变位模式。第一变位(大多数 -ать 动词):я работаю、ты работаешь、он/она работает、мы работаем、вы работаете、они работают(工作)。第二变位(大多数 -ить 动词):я говорю、ты говоришь、он/она говорит、мы говорим、вы говорите、они говорят(说话)。词尾随人称和数变化,但主语代词通常会保留以使句意清晰。我工作和我正在工作之间没有区分--一种形式涵盖两种含义。
过去时极其简单:去掉不定式的 -ть,根据主语为阳性加 -л、阴性加 -ла、中性加 -ло、复数加 -ли。其形式取决于主语的性和数,而不是人称。所以我读对男性说话者是 я читал,对女性说话者是 я читала。未完成体和完成体都有过去时,选择体来表达意义:читал = 正在读/过去常读;прочитал = 读完了。过去时只有一种形式--没有 have read 和 read 的区别。
俄语有两种将来时,每种体一种。未完成体将来时是复合形式:变位的 быть(是/在)+ 未完成体不定式。быть 的形式:я буду、ты будешь、он будет、мы будем、вы будете、они будут。所以我将会读 = я буду читать。完成体将来时使用简单变位模式(与现在时相同的词尾,但用在完成体动词上):я прочитаю 我将读完、ты прочитаешь、он прочитает 等。对于持续/重复的将来动作,选未完成体将来时;对于一次性的已完成将来动作,选完成体将来时。
俄语将动词分为两个变位类。类别决定人称词尾中的元音:第一变位使用 -е-(以及 -ю/-ут 词尾),第二变位使用 -и-(以及 -ю/-ат/-ят 词尾)。不定式词尾是一个线索但不是规则:大多数 -ать 和 -еть 动词遵循第一变位,大多数 -ить 动词遵循第二变位,但有例外(例如 смотреть 看是第二变位,尽管词尾是 -еть;брить 剃须是第一变位,尽管词尾是 -ить)。只有未完成体动词有真正的现在时。
以下是三个规律范式,每个常见不定式词尾一个。
работать(工作,第一变位,-АТЬ)
| 人称 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| я | работаю | rabotayu |
| ты | работаешь | rabotayesh' |
| он / она / оно | работает | rabotayet |
| мы | работаем | rabotayem |
| вы | работаете | rabotayete |
| они | работают | rabotayut |
уметь(会/能够,第一变位,-ЕТЬ)
| 人称 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| я | умею | umeyu |
| ты | умеешь | umeyesh' |
| он / она / оно | умеет | umeyet |
| мы | умеем | umeyem |
| вы | умеете | umeyete |
| они | умеют | umeyut |
говорить(说话,第二变位,-ИТЬ)
| 人称 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| я | говорю | govoryu |
| ты | говоришь | govorish' |
| он / она / оно | говорит | govorit |
| мы | говорим | govorim |
| вы | говорите | govorite |
| они | говорят | govoryat |
拼写规则。 在嘶嘶音辅音(ж、ш、щ、ч、ц)之后,写 -у 而非 -ю,写 -а 而非 -я:я учу、они учат(учить 教/学习)。第二人称单数词尾总带软音符号(-шь):работаешь、говоришь。主语代词通常保留;俄语现在时形式是有区别的,但俄语人仍会使用代词以保持清晰和节奏。没有单独的进行体:я работаю 既表示我工作也表示我正在工作。
动词 хотеть(想要)是不规则的:它在单数中使用第一变位词尾,在复数中使用第二变位词尾。将 хотеть 与不定式(以 -ть 结尾的词典形式)结合,表示我想做 X。不定式不变化。表示我想要某物(名词,不是动作)时,使用 хотеть + 宾格:я хочу чай 我想要茶。
хотеть(想要,不规则)
| 人称 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| я | хочу | khochu |
| ты | хочешь | khochesh' |
| он / она | хочет | khochet |
| мы | хотим | khotim |
| вы | хотите | khotite |
| они | хотят | khotyat |
句型: 主语 + хотеть 变位形式 + 不定式。不定式对两种体来说都是固定的形式,但选择未完成体还是完成体不定式很重要:я хочу читать 我想读(泛泛地,持续过程);я хочу прочитать эту книгу 我想把这本书读完(完整读完)。
否定: не 放在变位形式前:я не хочу есть 我不想吃。疑问: 通过语调构成:ты хочешь пойти? 你想去吗?。更礼貌/委婉的说法见下面的我想要……(хотел бы)。
俄语用变位的 быть(是/在)+ 未完成体不定式构成未完成体将来时。这是英语 will be doing 或 going to do(持续一段时间)的最近似表达。对于一次性完成的将来动作,使用完成体动词的简单将来时(参见将来时)。
быть(是/在,将来时范式)
| 人称 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| я | буду | budu |
| ты | будешь | budesh' |
| он / она | будет | budet |
| мы | будем | budem |
| вы | будете | budete |
| они | будут | budut |
句型: 主语 + быть 形式 + 未完成体不定式。比较:
- я буду читать книгу = 我打算读/将会读(一段时间内持续)一本书 - я прочитаю книгу = 我将把这本书读完(完成体简单将来,一次性完整阅读)
быть 形式单独使用(不带不定式)也可以表示存在/位置意义上的将会在:я буду дома 我将会在家。与形容词或名词连用时,使用工具格:он будет врачом 他将会成为医生。
否定: не 放在 быть 前:я не буду работать завтра 明天我不会工作。疑问: 在 быть 形式上用语调:ты будешь есть? 你打算吃吗?。
过去时由不定式构成:去掉 -ть,加上与主语的性和数(不是人称)一致的后缀。一个简单的范式涵盖所有人称。
читать(读,未完成体过去时)
| 主语 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| 阳性sg(я/ты/он + 男性说话者) | читал | chital |
| 阴性sg(я/ты/она + 女性说话者) | читала | chitala |
| 中性sg(оно) | читало | chitalo |
| 复数(мы/вы/они) | читали | chitali |
прочитать(读完,完成体过去时)
| 主语 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| 阳性sg | прочитал | prochital |
| 阴性sg | прочитала | prochitala |
| 中性sg | прочитало | prochitalo |
| 复数 | прочитали | prochitali |
过去时中的体选择是关键所在:
- 未完成体过去 = 过程、重复动作或背景情境。Я читал книгу 我当时在读/常读那本书:聚焦于活动本身,不声明是否完成。 - 完成体过去 = 一次带结果的完成动作。Я прочитал книгу 我把那本书读完了:聚焦于完成的结果。
需要一起学习的常见体对:
| 未完成体 | 完成体 | 意思 |
|---|---|---|
| читать | прочитать | 读 |
| писать | написать | 写 |
| делать | сделать | 做 |
| говорить | сказать | 说 |
| есть | съесть | 吃 |
| пить | выпить | 喝 |
| смотреть | посмотреть | 看 |
| покупать | купить | 买 |
| идти | пойти | 去(步行) |
| видеть | увидеть | 看见 |
注意: 体对通常通过前缀(про-、на-、с-、по-)或词根变化关联。过去时只有性和数的一致,没有人称的一致,因此说话者的性别会体现出来:女性说 я читала,男性说 я читал。
俄语用 мочь(能够)加不定式表示能力和可能性。这个动词是不规则的,在现在时各形式中有辅音交替(ч ↔ ж)。
мочь(能够,不规则)
| 人称 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| я | могу | mogu |
| ты | можешь | mozhesh' |
| он / она | может | mozhet |
| мы | можем | mozhem |
| вы | можете | mozhete |
| они | могут | mogut |
过去时使用常规 -л 词尾:мог、могла、могло、могли。完成体对应形式是 смочь,用于设法做到/成功做到(并成功了):я смог открыть дверь 我设法打开了门。
句型: 主语 + мочь 变位形式 + 不定式。不定式对于一次性能力(现在能做)通常用完成体,对于一般能力(通常能做)用未完成体。
уметь vs мочь:уметь 意为知道如何(一种习得的技能);мочь 意为能够(在这种情况下现在有可能)。Я умею плавать = 我会游泳(技能);я могу плавать здесь = 我可以在这里游泳(情境允许)。
礼貌请求: 第二人称 ты/вы можешь/можете + 完成体不定式是标准的礼貌请求形式:вы можете повторить? 您能重复一下吗?。
否定: я не могу + 不定式 我不能:я не могу прийти 我不能来。
要把 хотеть 软化成礼貌的我想……,需加上语气词 бы(元音后有时写成 б),并使用 хотеть 的过去时形式。这是条件结构;有了 бы,过去时形式具有非过去、假设、礼貌的含义。过去时形式仍与说话者的性和数一致。
хотел бы(我想……,条件式)
| 主语 | 形式 | 罗马字 |
|---|---|---|
| 阳性sg | (я)хотел бы | (ya) khotel by |
| 阴性sg | (я)хотела бы | (ya) khotela by |
| 中性sg | (оно)хотело бы | khotelo by(少见) |
| 复数 | (мы / вы / они)хотели бы | khoteli by |
句型: 主语 + хотел/-а/-и + бы + 不定式(或宾格名词)。бы 可以出现在动词前后,但最常见的是紧跟在 хотел/-а/-и 之后。
使用场景: 点餐、礼貌请求、梦想与愿望、建议。Я хотел бы заказать кофе(男性)/ я хотела бы заказать кофе(女性)是在咖啡馆礼貌点单的标准表达,相当于英语的 I'd like to order a coffee。与直接的 я хочу кофе 我想要咖啡相比,后者不粗鲁但更直白。
否定: я не хотел бы 我不想……/我宁可不……。其他条件式用法: 同样的 бы + 过去时结构也是俄语构成所有条件句和非现实愿望的方式:если бы я знал… 要是我早知道的话……。
俄语没有单独的进行体形式。一个现在时形式同时覆盖我工作和我正在工作:语境决定哪种英语表达合适。为了明确表示此刻正在进行,俄语使用时间副词,最常用的是 сейчас(现在)或 в данный момент(此时此刻)。
句型: 主语 + сейчас + 未完成体现在时 +(宾语)。сейчас 的位置是灵活的:通常出现在动词正前方,或为强调放在句首。
表示进行中动作的关键副词:
| 副词 | 意思 |
|---|---|
| сейчас | 现在/此时此刻 |
| в данный момент | 此时此刻(正式) |
| прямо сейчас | 就在此刻(强调) |
| в этот момент | 在这一刻 |
| как раз | 正好/恰恰 |
体的说明。 只有未完成体动词可以用于正在进行的动作;完成体动词不能描述当前正在进行的动作,因为完成体总意味着已完成。因此 я сейчас читаю(未完成体)我现在正在读是正确的;я сейчас прочитаю(完成体)意为我现在马上就读完它(将来时),而非我正在读。
过去进行体的对应说法: 使用未完成体过去时加 в это время(那时)或 в тот момент(那一刻):я читал в это время 那时我正在读书。俄语通常将进行的含义隐含在语境中,让体来承载意义。
有两个关键的否定词。Не 直接放在所否定的词之前(通常是动词):я не знаю 我不知道;не сегодня 不是今天。Нет 作为回答时意为不,也表示不存在(否定存在句),此时缺失的事物使用属格:у меня нет книги 我没有书(字面上是在我那里没有的书)。俄语自由地使用双重甚至三重否定:никто никогда ничего не говорит 没有人会说任何事(字面上是没人从不什么也不说)。
是/非问句最常仅通过语调来构成--语序不变。在关键词上加上升调就能把陈述句变成问句:Ты дома? 你在家吗?。更正式或强调的是/非问句使用助词 ли,放在被问的词之后:знаешь ли ты? 你知道吗?。特殊疑问句把疑问词放在句首:кто 谁、что 什么、где 在哪里、куда 到哪里、когда 什么时候、почему 为什么、как 怎样、сколько 多少、какой 哪个/什么样的。在适用情况下,疑问词也按格变化(кого 谁宾格、кому 给谁)。
在主格复数中,阳性和阴性名词通常加 -ы(或在某些辅音后加 -и):стол → столы 桌子们、книга → книги 书们。中性名词加 -а 或 -я:окно → окна 窗户们、море → моря 海洋们。有一些不规则复数需要记忆(друг → друзья 朋友们、человек → люди 人们、ребёнок → дети 孩子们)。复数名词也按全部六个格变化,有自己的一套词尾,常常跨性别共享(属格复数尤其变化多端,值得专门学习)。形容词和动词与复数主语保持一致,不论性别。
形容词必须在性、数和格上都与其修饰的名词一致。基本的主格词尾是:阳 -ый/-ий/-ой(новый дом 新房子)、阴 -ая/-яя(новая книга 新书)、中 -ое/-ее(новое окно 新窗户)、复数 -ые/-ие(новые дома 新房子们)。当名词改变格时,形容词也改变词尾以匹配。所以在新房子里是 в новом доме(前置格阳性),用一本新书是 с новой книгой(工具格阴性)。形容词通常放在名词之前,与英语一样。
在现在时中,是/在这个动词(быть)直接省略。我是学生就是 я студент(字面上我学生);这是一本书就是 это книга。英语需要 am/is/are 的地方,俄语什么都不写--书面上有时在两个名词之间用破折号(Москва столица 莫斯科是首都)。这个动词在过去时(был/была/было/были)和将来时(буду、будешь 等)中确实存在,且用法正常。还有一个 есть 存在表示存在:у меня есть книга 我有一本书(字面上在我那里存在书)。
俄语用西里尔字母书写,共有 33 个字母。有些字母看起来和发音都像拉丁字母(А а、К к、М м、О о、Т т)。有些看起来熟悉但发音不同--假朋友:В = v、Н = n、Р = r、С = s、У = u、Х = kh。有些则是全新的字形:Ж = zh、Ц = ts、Ч = ch、Ш = sh、Щ = shch、Ю = yu、Я = ya、Й = 短 y、Э = e。两个不发音的字母修饰其前的辅音:Ь(软音符号)腭化、Ъ(硬音符号)分隔。拼写大体上是表音的。