Cada ejemplo de abajo tiene tres partes: el texto original, una glosa literal que describe cómo funciona cada palabra y una traducción natural. Las glosas usan unas pocas etiquetas abreviadas para mantenerse cortas. No te preocupes por memorizarlas: esta es una referencia a la que puedes volver cuando quieras.
Persona y número · 1sg / 2sg / 3sg — primera / segunda / tercera persona del singular (yo, tú, él/ella/ello) · 1pl / 2pl / 3pl — primera / segunda / tercera persona del plural (nosotros, vosotros, ellos)
Género y caso · m / f / n — masculino / femenino / neutro · sg / pl — singular / plural · m.sg — combinado: masculino singular (e igualmente f.pl, n.sg, etc.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — casos gramaticales (nominativo/acusativo/genitivo/dativo/instrumental/locativo) — qué papel desempeña la palabra en la oración
Tiempo y aspecto · PRES — presente · PRET — pretérito (un suceso pasado ya terminado) · IMPF — imperfecto (una situación pasada en curso o habitual) · FUT — futuro · PERF — perfecto (una acción completada con relevancia en el presente) · PROG — progresivo (acción en curso, p. ej. estoy comiendo) · COND — condicional (-ría…)
Modo · IND — indicativo (afirmación normal) · SUBJ — subjuntivo (incertidumbre, deseos, dudas) · IMP — imperativo (órdenes) · INF — infinitivo (forma de diccionario: ir, comer)
Otros · REFL — reflexivo (acción sobre uno mismo: me, te) · PERS — a personal (solo en español — marca un objeto directo humano) · HON — honorífico (forma especialmente cortés, común en japonés/coreano) · TOP / SUB / OBJ — marcadores de tema / sujeto / objeto (japonés, coreano) · CL — clasificador (chino, japonés, coreano — una palabra contadora para sustantivos) · NEG — negación
El sueco es una lengua V2: en una oración principal el verbo conjugado debe ocupar la segunda posición, sin importar qué lo preceda. Si el sujeto abre la oración, obtienes el orden simple sujeto-verbo-objeto. Si se antepone una expresión de tiempo, un objeto o un adverbio, el sujeto salta justo detrás del verbo (inversión) para que el verbo siga en segunda posición. En las oraciones subordinadas (introducidas por 'att' que, 'eftersom' porque, 'om' si, 'när' cuando), el orden es sujeto-adverbio-verbo: cualquier adverbio oracional como 'inte' (no) va antes del verbo conjugado. Los estudiantes lo recuerdan con la regla BIFF: en una Bisats (oración subordinada), Inte va Före (antes) del Finita verbet.
Los sustantivos suecos pertenecen a uno de dos géneros: las palabras en (género común, el 'utrum', aproximadamente el 75 % de los sustantivos) y las palabras ett (neutro, el 'neutrum'). El género es en su mayoría impredecible, así que aprende cada sustantivo junto con su artículo: 'en bil' (un coche), 'ett hus' (una casa). El artículo indeterminado es la palabra libre en/ett, igual que el español un/una. El artículo determinado ('el/la'), en cambio, es un sufijo pegado al final del sustantivo, no una palabra aparte: bil → bilen (el coche), hus → huset (la casa). Cuando el sustantivo ya termina en vocal, solo añades -n o -t: flicka → flickan (la niña), äpple → äpplet (la manzana).
Los pronombres de sujeto y de objeto son palabras distintas: jag/mig (yo/me), du/dig (tú/te), han/honom (él/lo), hon/henne (ella/la), vi/oss (nosotros/nos), ni/er (vosotros/os), de/dem (ellos/los). Los pronombres no personales 'den' (para palabras en) y 'det' (para palabras ett) significan 'ello' y se mantienen iguales como sujeto y objeto. Al hablar, 'de' y 'dem' se pronuncian ambos 'dom', y mucha gente escribe 'dom' de manera informal. Los posesivos concuerdan con el género y el número de lo poseído: min/mitt/mina (mi), din/ditt/dina (tu), vår/vårt/våra (nuestro), er/ert/era (vuestro); pero hans (su, de él), hennes (su, de ella), dess (su, de ello) y deras (su, de ellos) nunca cambian. Un posesivo reflexivo especial — sin/sitt/sina — se usa cuando el poseedor es el sujeto de la misma oración: 'Han älskar sin fru' = él ama a su (propia) esposa.
Aquí va la mejor noticia de la gramática sueca: los verbos no cambian según la persona ni el número. 'Jag är', 'du är', 'han är', 'vi är', 'de är' — el verbo es idéntico para yo, tú, él, nosotros y ellos. Así que solo aprendes una forma de presente, una de pasado y un supino (la forma en -t que se usa tras 'har') por verbo. Los verbos regulares se reparten en cuatro grupos según cómo forman el pasado, y los verbos 'fuertes' irregulares (grupo 4) cambian la vocal de la raíz en lugar de añadir una terminación. Compara el muy irregular 'vara' (ser/estar): är (presente) / var (pasado) / varit (supino).
El presente se forma añadiendo -r o -er a la raíz, y cubre tanto el 'trabajo' como el 'estoy trabajando' — el sueco no tiene una forma continua aparte. Los verbos del grupo 1 añaden -ar (jobba → jobbar), el grupo 2 añade -er (ringa → ringer), el grupo 3 añade solo -r (bo → bor), y el grupo 4 (fuerte) añade -er sin cambio de vocal en el presente (skriva → skriver). Unos cuantos verbos frecuentes son irregulares en presente: vara → är, ha → har, göra → gör, veta → vet, y los modales vill, ska, kan, måste, får, bör.
El sueco tiene dos tiempos pasados de uso diario. El preteritum (pasado simple) expresa un suceso terminado, a menudo con una palabra de tiempo: 'trabajé ayer'. El perfekt (har + supino) une el pasado con el ahora o deja la fecha imprecisa: 'he trabajado'. El supino es la forma especial en -t que se usa solo tras har/hade y nunca cambia. Terminaciones por grupo: grupo 1 preteritum -ade / supino -at (jobbade / jobbat); grupo 2 -de o -te / supino -t (ringde/ringt, läste/läst); grupo 3 -dde / -tt (bodde/bott); los verbos fuertes del grupo 4 cambian la vocal y toman el supino -it (skrev/skrivit, drack/druckit). El pluskvamperfekt 'hade + supino' (había trabajado) es el pasado del pasado.
El sueco no tiene forma verbal de futuro. Para hablar del futuro usas una de tres estrategias. 'ska' + infinitivo expresa intención o decisión ('voy a / haré'). 'kommer att' + infinitivo expresa una predicción o algo que simplemente va a ocurrir, a menudo fuera del control de nadie ('va a llover'). Y el presente simple sirve para sucesos programados o casi seguros, normalmente con una palabra de tiempo ('el tren sale a las tres'). Fíjate en que 'ska' lleva un infinitivo desnudo pero 'kommer' necesita el marcador 'att'.
La negación es la única palabra 'inte' (no); no hay equivalente del 'do' inglés. La parte complicada es dónde va. En una oración principal 'inte' va después del verbo conjugado: 'Jag dricker inte kaffe'. Tras una inversión sigue colocándose después del verbo: 'På morgonen dricker jag inte kaffe'. Pero en una oración subordinada 'inte' se mueve delante del verbo conjugado (la regla BIFF): 'att jag inte dricker kaffe'. Para negar 'algún/ningún', usa 'ingen / inget / inga' (ningún, ninguno), que concuerdan como los adjetivos: 'ingen bil', 'inget hus', 'inga böcker'.
Una pregunta de sí/no se forma únicamente por inversión: pon primero el verbo conjugado, luego el sujeto, sin palabra auxiliar: 'Dricker du kaffe?' (¿Bebes café?). Una pregunta con interrogativo abre con una palabra interrogativa (frågeord) seguida de la misma inversión verbo-luego-sujeto: vad (qué), vem (quién), var (dónde), vart (adónde), när (cuándo), hur (cómo), varför (por qué), y el concordante 'vilken / vilket / vilka' (cuál). Como el sueco no tiene 'do', el 'do/does' inglés simplemente desaparece.
Los sustantivos suecos forman su plural con una de cinco terminaciones, y la terminación está ligada de forma laxa al género. Las cinco declinaciones son: -or (la mayoría de palabras en acabadas en -a: flicka → flickor), -ar (muchas palabras en: bil → bilar), -er (muchas palabras en, a menudo préstamos: park → parker), -n (palabras ett acabadas en vocal: äpple → äpplen), y -∅ sin terminación (la mayoría de palabras ett acabadas en consonante: hus → hus, ett hus / flera hus). El plural determinado ('los coches') añade -na a las palabras en (bilarna) y -en/-a a las palabras ett (husen, äpplena).
Los adjetivos concuerdan con el sustantivo en género y número. En la forma indeterminada hay tres formas: la forma desnuda con palabras en (en stor bil), añadir -t con palabras ett (ett stort hus), añadir -a en plural (stora bilar). En la determinada, el sueco usa la 'doble definitud': colocas el artículo libre den/det/de delante, pones el adjetivo en su forma -a, y mantienes el sufijo determinado en el sustantivo: 'den stora bilen', 'det stora huset', 'de stora bilarna'. Así la definitud queda marcada dos veces: una por den/det/de y otra por la terminación del sustantivo.
La posesión se muestra añadiendo -s directamente al poseedor, sin apóstrofo (a diferencia del inglés): 'Annas bok' (el libro de Anna), 'Sveriges huvudstad' (la capital de Suecia), 'barnens leksaker' (los juguetes de los niños). Lo poseído va en su forma desnuda indeterminada aunque la frase en conjunto sea determinada: 'min systers bil' = el coche de mi hermana (no 'bilen'). Si el nombre del poseedor ya termina en -s, -x o -z, no añades nada y solo el contexto (o, por escrito, a veces un apóstrofo) muestra el genitivo: 'Lars bok' (el libro de Lars).
Muchos verbos suecos se combinan con una pequeña partícula acentuada que cambia el significado, muy parecido al 'turn off' o 'give up' del inglés: 'tycka om' (gustar), 'stänga av' (apagar), 'känna igen' (reconocer), 'gå sönder' (romperse). A diferencia del alemán, la partícula no se pega al principio: se mantiene como palabra aparte justo detrás del verbo y lleva el acento principal. Los verbos reflexivos usan el pronombre de objeto para uno mismo: mig, dig, sig, oss, er, sig — fíjate en el especial 'sig' de tercera persona para han/hon/den/det/de. Ejemplos comunes: 'tvätta sig' (lavarse), 'känna sig' (sentirse), 'gifta sig' (casarse), 'sätta sig' (sentarse).
Todo verbo sueco regular pertenece a uno de cuatro grupos, y el grupo determina también todas las demás formas. Como el verbo nunca cambia según la persona, basta con una línea por grupo. Parte del infinitivo (la forma que sigue a 'att') y forma el presente:
| Grupo | Infinitivo | Presente | Preteritum | Supino |
|---|---|---|---|---|
| 1 (-ar) | att tala (hablar) | talar | talade | talat |
| 2a (-er, sonora) | att ringa (llamar) | ringer | ringde | ringt |
| 2b (-er, sorda) | att läsa (leer) | läser | läste | läst |
| 3 (-r) | att bo (vivir) | bor | bodde | bott |
| 4 (fuerte) | att skriva (escribir) | skriver | skrev | skrivit |
El grupo 1 es con diferencia el más numeroso y el predeterminado para verbos nuevos (jobba, prata, titta, fråga). El grupo 2 se divide según si la raíz termina en consonante sonora o sorda, lo que decide -de frente a -te en el pasado. Los verbos del grupo 3 son cortos y terminan en vocal acentuada (bo, tro, sy, by). El grupo 4 son los verbos 'fuertes' irregulares que cambian la vocal de la raíz en el pasado (skriva → skrev, dricka → drack, springa → sprang). Recuerda: el presente es igual para jag, du, han, hon, vi, ni y de.
Para decir que quieres hacer algo, usa el verbo modal 'vilja' (querer) seguido de un infinitivo desnudo — sin 'att' en medio. 'Vilja' es irregular: su presente es 'vill' (igual para cada persona), su pasado es 'ville', y su supino es 'velat'. Cuidado: 'vill' significa 'querer', no el 'will' inglés (el futuro) — un falso amigo clásico para los anglohablantes. Para querer una cosa (un sustantivo) en lugar de una acción, usa 'vill ha' (literalmente 'querer tener'): 'Jag vill ha en kaffe' = quisiera un café.
| Forma | Sueco | Español |
|---|---|---|
| Infinitivo | att vilja | querer |
| Presente | vill | quiere(s) |
| Preteritum | ville | quería/quiso |
| Supino | velat | querido |
Fíjate en el infinitivo desnudo tras vill: 'Jag vill resa' (quiero viajar), nunca 'Jag vill att resa'.
Para predecir que algo va a ocurrir — un pronóstico, una expectativa, un resultado que nadie elige — el sueco usa 'kommer att' + infinitivo. A diferencia de los demás modales, esta construcción conserva el marcador de infinitivo 'att'. Contrasta con 'ska', que expresa una decisión o intención; 'kommer att' es más neutro y predictivo. En el habla cotidiana el 'att' se traga a menudo y apenas se oye, pero por escrito conviene mantenerlo.
| Construcción | Uso | Ejemplo |
|---|---|---|
| ska + infinitivo | intención, plan | Jag ska träna i morgon. |
| kommer att + infinitivo | predicción, pronóstico | Det kommer att bli kallt. |
| presente + palabra de tiempo | hecho programado | Bussen går kl. 8. |
El verbo conjugado aquí es 'kommer' (presente de 'komma'), que nunca cambia según la persona.
El perfekt (pretérito perfecto) se forma con el auxiliar de presente 'har' más el supino — la forma especial en -t del verbo que se usa solo con har/hade y nunca concuerda con nada. Describe una acción pasada con relevancia en el presente, o un suceso pasado sin fecha indicada. Cambia 'har' por 'hade' para obtener el pluskvamperfekt ('había hecho').
| Grupo | Infinitivo | Supino | Perfekt |
|---|---|---|---|
| 1 | tala | talat | har talat |
| 2 | ringa / läsa | ringt / läst | har ringt / har läst |
| 3 | bo | bott | har bott |
| 4 (fuerte) | skriva / dricka | skrivit / druckit | har skrivit / har druckit |
Supinos fuertes clave que memorizar: vara → varit, ha → haft, göra → gjort, gå → gått, få → fått, se → sett, ta → tagit, komma → kommit, säga → sagt. El supino es invariable: 'jag har skrivit', 'vi har skrivit', 'breven har skrivits' — la misma forma en -it.
Para un deseo cortés o hipotético — 'me gustaría…' — el sueco apila dos modales: 'skulle vilja' + un infinitivo desnudo. 'Skulle' es la forma de pasado de 'ska' y funciona como el '-ría' del español; seguido de 'vilja' suaviza 'querer' a 'me gustaría'. Añade 'gärna' (con gusto, de buena gana) para dar más calidez: 'Jag skulle gärna vilja…'. Para desear una cosa, termina con 'ha': 'Jag skulle vilja ha…' = me gustaría (tener)…
| Frase | Registro | Significado |
|---|---|---|
| Jag vill ha… | neutro / directo | Quiero… |
| Jag skulle vilja ha… | cortés | Me gustaría… |
| Jag skulle gärna vilja ha… | muy cortés | Me encantaría… |
'Skulle' solo + infinitivo también forma el condicional simple: 'Jag skulle resa om jag hade pengar' = viajaría si tuviera dinero.
El sueco no tiene forma en -ing, así que el presente ya cubre 'estoy trabajando'. Cuando de verdad quieres recalcar que una acción está en curso, hay dos construcciones idiomáticas. 'hålla på att' + infinitivo significa 'estar en mitad de hacer algo': 'Jag håller på att laga mat' = estoy (liado) cocinando. Una alternativa muy frecuente en el habla empareja un verbo de postura (sitta, stå, ligga) con 'och' + un segundo verbo en el mismo tiempo: 'Han sitter och läser' = está (sentado) leyendo. Ambas formas simplemente añaden un sentido de actividad continua al presente o pasado simple.
'Kunna' es el modal de capacidad y posibilidad — el 'poder' / 'ser capaz de' del español — y como todo modal va seguido de un infinitivo desnudo (sin 'att'). Su presente es el irregular 'kan' (idéntico para todas las personas), el pasado es 'kunde', y el supino 'kunnat'. 'Kunna' también cubre 'saber' una destreza o un idioma: 'Jag kan svenska' (sé sueco), donde incluso puede ir sin un verbo a continuación.
| Forma | Sueco | Español |
|---|---|---|
| Infinitivo | att kunna | poder |
| Presente | kan | puede(s) |
| Preteritum | kunde | podía/pudo |
| Supino | kunnat | podido |
Los demás modales básicos se comportan igual (infinitivo desnudo): måste (deber, tener que), får (poder / estar permitido), bör (debería), ska (haber de / ir a), vill (querer).
Los verbos modales suecos comparten dos rasgos: son irregulares en presente (una forma para todas las personas) y toman un infinitivo desnudo sin 'att'. Aprende las formas de presente — son las que usas constantemente:
| Modal (infinitivo) | Presente | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| kunna | kan | poder, ser capaz de | Jag kan simma. |
| vilja | vill | querer | Jag vill sova. |
| skola | ska | haber de, ir a (intención) | Jag ska gå nu. |
| måste | måste | deber, tener que | Jag måste jobba. |
| få | får | poder, estar permitido | Får jag fråga? |
| böra | bör | debería | Du bör vila. |
'måste' es igual en presente y en infinitivo. La negación simplemente inserta 'inte' tras el modal: 'Du får inte röka här' (no puedes fumar aquí). Atención a los falsos amigos: 'vill' = querer (no el 'will' inglés), y 'får' = poder/recibir (no el sueco 'far', padre).