Cada exemplo abaixo tem três partes: o texto original, um glossário literal descrevendo como cada palavra funciona, e uma tradução natural. Os glossários usam alguns rótulos abreviados para se manterem breves. Não se preocupe em memorizá-los — este é um guia de referência ao qual pode voltar.
Pessoa e número · 1sg / 2sg / 3sg — primeira / segunda / terceira pessoa do singular (eu, tu, ele/ela/isso) · 1pl / 2pl / 3pl — primeira / segunda / terceira pessoa do plural (nós, vós, eles/elas)
Género e caso · m / f / n — masculino / feminino / neutro · sg / pl — singular / plural · m.sg — combinado: masculino singular (e similarmente f.pl, n.sg, etc.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — casos gramaticais (nominativo/acusativo/genitivo/dativo/instrumental/locativo) — qual é o papel da palavra na frase
Tempo e aspecto · PRES — presente · PRET — pretérito (um evento passado concluído) · IMPF — imperfeito (uma situação passada contínua ou habitual) · FUT — futuro · PERF — perfeito (uma ação concluída com relevância presente) · PROG — progressivo (ação em progresso, p. ex. estou comendo) · COND — condicional (seria…)
Modo · IND — indicativo (afirmação regular) · SUBJ — subjuntivo (incerteza, desejos, dúvidas) · IMP — imperativo (comandos) · INF — infinitivo (forma de dicionário: ir, comer)
Outro · REFL — reflexivo (ação sobre si próprio: a mim, a ti próprio) · PERS — a pessoal (Espanhol apenas — marca um objeto direto humano) · HON — honorífico (forma extra polida, comum em japonês/coreano) · TOP / SUB / OBJ — marcadores de tópico / sujeito / objeto (japonês, coreano) · CL — classificador (chinês, japonês, coreano — uma palavra contadora para nomes) · NEG — negação
O sueco é uma língua V2: numa oração principal o verbo finito deve estar na segunda posição, independentemente do que vem em primeiro lugar. Se o sujeito abre a frase, obtém-se uma ordem Sujeito–Verbo–Objeto simples. Se uma expressão de tempo, objeto ou advérbio vem em primeiro, o sujeito salta para logo após o verbo (inversão) para que o verbo permaneça em segundo lugar. Nas orações subordinadas (introduzidas por "att" que, "eftersom" porque, "om" se, "när" quando), a ordem é sujeito–advérbio–verbo: qualquer advérbio frasal como "inte" (não) vem antes do verbo finito. Os aprendentes lembram-se disto como a regra BIFF: numa Bisats (oração subordinada), Inte vem Före (antes) do Finita verbet.
Os nomes suecos pertencem a um de dois géneros: palavras en (género comum, o "utrum", aproximadamente 75% dos nomes) e palavras ett (neutro, o "neutrum"). O género é geralmente imprevisível, portanto aprenda cada nome com o seu artigo: "en bil" (um carro), "ett hus" (uma casa). O artigo indefinido é a palavra livre en/ett, exatamente como o inglês a/an. O artigo definido ("o"), porém, é um sufixo colado ao final do nome, não uma palavra separada: bil → bilen (o carro), hus → huset (a casa). Quando o nome já termina numa vogal adiciona-se apenas -n ou -t: flicka → flickan (a rapariga), äpple → äpplet (a maçã).
Os pronomes de sujeito e objeto são palavras diferentes: jag/mig (eu/me), du/dig (tu/te), han/honom (ele/o), hon/henne (ela/a), vi/oss (nós/nos), ni/er (vós/vos), de/dem (eles/os). Os pronomes não pessoais "den" (para en-words) e "det" (para ett-words) significam "isso" e permanecem iguais como sujeito e objeto. Na fala "de" e "dem" pronunciam-se ambos como "dom", e muitas pessoas escrevem "dom" informalmente. Os possessivos concordam com o género e número da coisa possuída: min/mitt/mina (meu), din/ditt/dina (teu), vår/vårt/våra (nosso), er/ert/era (vosso); mas hans (dele), hennes (dela), dess (dele/dela-neutro), e deras (deles/delas) nunca mudam. Um possessivo reflexivo especial — sin/sitt/sina — é usado quando o possuidor é o sujeito da mesma oração: "Han älskar sin fru" = ele ama a sua (própria) esposa.
Aqui está a melhor notícia da gramática sueca: os verbos não mudam consoante a pessoa ou número. "Jag är", "du är", "han är", "vi är", "de är" — o verbo é idêntico para eu, tu, ele, nós e eles. Portanto aprende-se apenas uma forma presente, uma forma passada e um supino (a forma -t usada após "har") por verbo. Os verbos regulares dividem-se em quatro grupos conforme formam o tempo passado, e os verbos irregulares "fortes" (grupo 4) mudam a vogal do radical em vez de adicionar uma terminação. Compare o muito irregular "vara" (ser): är (presente) / var (passado) / varit (supino).
O tempo presente forma-se adicionando -r ou -er ao radical, e cobre tanto o inglês "I work" como "I am working" — o sueco não tem uma forma contínua separada. Os verbos do grupo 1 adicionam -ar (jobba → jobbar), do grupo 2 adicionam -er (ringa → ringer), do grupo 3 adicionam apenas -r (bo → bor), e do grupo 4 (forte) adicionam -er sem mudança de vogal no presente (skriva → skriver). Um punhado de verbos comuns é irregular no presente: vara → är, ha → har, göra → gör, veta → vet, e os modais vill, ska, kan, måste, får, bör.
O sueco tem dois tempos passados do dia-a-dia. O preteritum (passado simples) indica um evento concluído, frequentemente com uma palavra de tempo: "Trabalhei ontem". O perfekt (har + supino) liga o passado ao presente ou deixa o tempo vago: "Tenho trabalhado". O supino é a forma especial -t usada apenas após har/hade e nunca muda. Terminações dos grupos: preteritum do grupo 1 -ade / supino -at (jobbade / jobbat); grupo 2 -de ou -te / supino -t (ringde/ringt, läste/läst); grupo 3 -dde / -tt (bodde/bott); grupo 4 verbos fortes mudam a vogal e tomam supino -it (skrev/skrivit, drack/druckit). O pluskvamperfekt "hade + supino" (tinha trabalhado) é o passado-no-passado.
O sueco não tem uma forma de verbo futuro. Para falar do futuro usa-se uma de três estratégias. "ska" + infinitivo expressa intenção ou uma decisão ("vou / irei"). "kommer att" + infinitivo expressa uma predição ou algo que simplesmente vai acontecer, frequentemente fora do controlo de alguém ("vai chover"). E o presente simples funciona para eventos programados ou praticamente certos, geralmente com uma palavra de tempo ("o comboio parte às três"). Note que "ska" toma um infinitivo nu mas "kommer" precisa do marcador "att".
A negação é a palavra única "inte" (não); não há equivalente do inglês "do"-support. A parte complicada é onde vai. Numa oração principal "inte" vem após o verbo finito: "Jag dricker inte kaffe". Após inversão ainda segue o verbo: "På morgonen dricker jag inte kaffe". Mas numa oração subordinada "inte" desloca-se em frente do verbo finito (regra BIFF): "att jag inte dricker kaffe". Para negar "algum/alguma", use "ingen / inget / inga" (nenhum, nenhuma), que concordam como adjetivos: "ingen bil", "inget hus", "inga böcker".
Uma pergunta sim/não é feita puramente por inversão — coloque o verbo finito em primeiro, depois o sujeito, sem palavra auxiliar: "Dricker du kaffe?" (Bebes café?). Uma pergunta-w abre com uma palavra interrogativa (frågeord) seguida pela mesma inversão verbo-então-sujeito: vad (o quê), vem (quem), var (onde), vart (para onde), när (quando), hur (como), varför (porque), e o concordante "vilken / vilket / vilka" (qual). Como o sueco não tem "do"-support, o inglês "do/does" simplesmente desaparece.
Os nomes suecos formam o seu plural com uma de cinco terminações, e a terminação está vagamente ligada ao género. As cinco declinações são: -or (maioria de en-words terminados em -a: flicka → flickor), -ar (muitos en-words: bil → bilar), -er (muitos en-words, frequentemente empréstimos: park → parker), -n (ett-words terminados numa vogal: äpple → äpplen), e -∅ sem terminação (maioria de ett-words terminados numa consoante: hus → hus, ett hus / flera hus). O plural definido ("os carros") adiciona -na a en-words (bilarna) e -en/-a a ett-words (husen, äpplena).
Os adjetivos concordam com o nome em género e número. Na forma indefinida há três formas: forma nua com en-words (en stor bil), adicione -t com ett-words (ett stort hus), adicione -a no plural (stora bilar). No definido, o sueco usa "dupla definição": coloque o artigo livre den/det/de em frente, coloque o adjetivo na sua forma -a, e mantenha o sufixo definido no nome: "den stora bilen", "det stora huset", "de stora bilarna". Portanto a definição é marcada duas vezes — uma vez por den/det/de e uma vez pela terminação do nome.
A posse é indicada adicionando -s diretamente ao possuidor, sem apóstrofo (ao contrário do inglês): "Annas bok" (livro de Anna), "Sveriges huvudstad" (capital da Suécia), "barnens leksaker" (brinquedos das crianças). A coisa possuída toma a sua forma nua, indefinida mesmo que a frase como um todo seja definida: "min systers bil" = carro de minha irmã (não "bilen"). Se o nome do possuidor já termina em -s, -x ou -z, não adiciona nada e apenas o contexto (ou, na escrita, por vezes um apóstrofo) mostra o genitivo: "Lars bok" (livro de Lars).
Muitos verbos suecos combinam-se com uma pequena partícula acentuada que muda o significado, tal como o inglês "turn off" ou "give up": "tycka om" (gostar), "stänga av" (desligar), "känna igen" (reconhecer), "gå sönder" (quebrar). Ao contrário do alemão, a partícula não é colada à frente — permanece como uma palavra separada logo após o verbo, e carrega o acento principal. Os verbos reflexivos usam o pronome objeto para si próprio: mig, dig, sig, oss, er, sig — note o especial "sig" de terceira pessoa para han/hon/den/det/de. Exemplos comuns: "tvätta sig" (lavar-se), "känna sig" (sentir-se), "gifta sig" (casar-se), "sätta sig" (sentar-se).
Cada verbo sueco regular pertence a um de quatro grupos, e o grupo determina todas as outras formas também. Como o verbo nunca muda de pessoa, uma linha por grupo é suficiente. Comece pelo infinitivo (a forma após "att"), e forme o presente:
| Grupo | Infinitivo | Presente | Preteritum | Supino |
|---|---|---|---|---|
| 1 (-ar) | att tala (falar) | talar | talade | talat |
| 2a (-er, voiced) | att ringa (ligar) | ringer | ringde | ringt |
| 2b (-er, voiceless) | att läsa (ler) | läser | läste | läst |
| 3 (-r) | att bo (morar) | bor | bodde | bott |
| 4 (strong) | att skriva (escrever) | skriver | skrev | skrivit |
O grupo 1 é de longe o maior e o padrão para novos verbos (jobba, prata, titta, fråga). O grupo 2 divide-se conforme o radical termina numa consoante vozeada ou desvozeada, o que determina -de vs -te no passado. Os verbos do grupo 3 são breves e terminam numa vogal acentuada (bo, tro, sy, by). O grupo 4 são os "fortes" irregulares que mudam a vogal do radical no passado (skriva → skrev, dricka → drack, springa → sprang). Lembre-se: o presente é o mesmo para jag, du, han, hon, vi, ni e de.
Para dizer que quer fazer algo, use o verbo modal "vilja" (querer) seguido por um infinitivo nu — nenhum "att" no meio. "Vilja" é irregular: o seu presente é "vill" (o mesmo para cada pessoa), o seu passado é "ville", e o seu supino é "velat". Cuidado: "vill" significa "quer", não "vai" (o futuro) — um falso amigo clássico para falantes de inglês. Para querer uma coisa (um nome) em vez de uma ação, use "vill ha" (literalmente "quer ter"): "Jag vill ha en kaffe" = Gostaria de um café.
| Forma | Sueco | Português |
|---|---|---|
| Infinitivo | att vilja | querer |
| Presente | vill | quer |
| Preteritum | ville | quis |
| Supino | velat | querido |
Note o infinitivo nu após vill: "Jag vill resa" (Quero viajar), nunca "Jag vill att resa".
Para prever que algo vai acontecer — uma previsão, uma expectativa, um resultado que ninguém está escolhendo — o sueco usa "kommer att" + infinitivo. Ao contrário dos outros modais, esta construção mantém o marcador infinitivo "att". Contrasta com "ska", que expressa uma decisão ou intenção; "kommer att" é mais neutro e preditivo. Na fala diária o "att" é frequentemente engoelido e mal ouve-se, mas na escrita deve manter-se.
| Construção | Uso | Exemplo |
|---|---|---|
| ska + infinitivo | intenção, plano | Jag ska träna i morgon. |
| kommer att + infinitivo | predição, previsão | Det kommer att bli kallt. |
| presente + palavra de tempo | facto programado | Bussen går kl. 8. |
O verbo finito aqui é "kommer" (presente de "komma"), que nunca muda de pessoa.
O perfekt (passado perfeito) é formado com o auxiliar presente "har" mais o supino — a forma especial -t do verbo que é usada apenas com har/hade e nunca concorda com nada. Descreve uma ação passada com relevância presente, ou um evento passado sem tempo indicado. Troque "har" por "hade" para obter o pluskvamperfekt ("tinha feito").
| Grupo | Infinitivo | Supino | Perfekt |
|---|---|---|---|
| 1 | tala | talat | har talat |
| 2 | ringa / läsa | ringt / läst | har ringt / har läst |
| 3 | bo | bott | har bott |
| 4 (strong) | skriva / dricka | skrivit / druckit | har skrivit / har druckit |
Supinos fortes chave a memorizar: vara → varit, ha → haft, göra → gjort, gå → gått, få → fått, se → sett, ta → tagit, komma → kommit, säga → sagt. O supino é invariável: "jag har skrivit", "vi har skrivit", "breven har skrivits" — a mesma forma -it.
Para um desejo polido ou hipotético — "Gostaria de…" — o sueco empilha dois modais: "skulle vilja" + um infinitivo nu. "Skulle" é a forma passada de "ska" e funciona como o inglês "would"; seguido por "vilja" suaviza "quer" em "gostaria de". Adicione "gärna" (de bom grado, com prazer) para maior calor: "Jag skulle gärna vilja…". Para desejar uma coisa, termine com "ha": "Jag skulle vilja ha…" = Gostaria de (ter)…
| Frase | Registo | Significado |
|---|---|---|
| Jag vill ha… | neutro / direto | Quero… |
| Jag skulle vilja ha… | polido | Gostaria de… |
| Jag skulle gärna vilja ha… | muito polido | Gostaria muito de… |
"Skulle" só + infinitivo também forma o condicional simples: "Jag skulle resa om jag hade pengar" = Viajaria se tivesse dinheiro.
O sueco não tem forma -ing, portanto o presente simples já cobre "estou a trabalhar". Quando realmente quer enfatizar que uma ação está em progresso, há duas construções idiomáticas. "hålla på att" + infinitivo significa "estar no meio de fazer": "Jag håller på att laga mat" = Estou (ocupado) a cozinhar. Uma alternativa falada muito comum emparelha um verbo de postura (sitta, stå, ligga) com "och" + um segundo verbo no mesmo tempo: "Han sitter och läser" = ele está (sentado) a ler. Ambas as formas simplesmente adicionam uma sensação de atividade contínua ao presente ou passado simples.
"Kunna" é o modal para capacidade e possibilidade — inglês "can" / "be able to" — e como todo modal é seguido por um infinitivo nu (nenhum "att"). O seu presente é o irregular "kan" (idêntico para todas as pessoas), o passado é "kunde", e o supino "kunnat". "Kunna" também cobre "saber fazer" uma habilidade ou uma língua: "Jag kan svenska" (Sei sueco), onde pode estar até sem verbo seguinte.
| Forma | Sueco | Português |
|---|---|---|
| Infinitivo | att kunna | poder / ser capaz |
| Presente | kan | pode |
| Preteritum | kunde | podia / pôde |
| Supino | kunnat | podido |
Os outros modais principais comportam-se da mesma forma (infinitivo nu): måste (deve), får (pode / ser permitido), bör (deveria), ska (será / deve), vill (quer).
Os verbos modais suecos partilham duas características: são irregulares no presente (uma forma para todas as pessoas) e tomam um infinitivo nu sem "att". Aprenda as formas do presente — são as que usa constantemente:
| Modal (infinitivo) | Presente | Significado | Exemplo |
|---|---|---|---|
| kunna | kan | poder, ser capaz de | Jag kan simma. |
| vilja | vill | querer | Jag vill sova. |
| skola | ska | será, deverá (intenção) | Jag ska gå nu. |
| måste | måste | deve, tem de | Jag måste jobba. |
| få | får | pode, ser permitido a | Får jag fråga? |
| böra | bör | deveria, deverá | Du bör vila. |
"måste" é o mesmo no presente e infinitivo. A negativa simplesmente insere "inte" após o modal: "Du får inte röka här" (não podes fumar aqui). Cuidado com os falsos amigos: "vill" = quer (não "vai"), e "får" = pode/consegue (não "longe").