Svenska Väsentlig grammatik

Förkortningar som används i denna guide

Varje exempel nedan har tre delar: originaltexten, en ordagrann glos som beskriver hur varje ord fungerar, och en naturlig översättning. Glosserna använder några få förkortningar så de förblir korta. Oroa dig inte för att memorera dem — detta är en referens du kan återvända till.

Person och antal · 1sg / 2sg / 3sg — första / andra / tredje person singular (jag, du, han/hon/det) · 1pl / 2pl / 3pl — första / andra / tredje person plural (vi, ni, de)

Genus och kasus · m / f / n — maskulinum / femininum / neutrum · sg / pl — singular / plural · m.sg — kombinerat: maskulinum singular (och på samma sätt f.pl, n.sg, osv.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — grammatiska fall (nominativ/ackusativ/genitiv/dativ/instrumentalis/lokativ) — vilken roll ordet spelar i meningen

Tempus och aspekt · PRES — presens · PRET — preteritum (en avslutad tidigare händelse) · IMPF — imperfektum (en pågående eller regelbunden tidigare situation) · FUT — futurum · PERF — perfekt (en handling slutförd med relevans för närvarande) · PROG — progressiv (handling pågår, t.ex. äter) · COND — konditionalis (skulle…)

Modus · IND — indikativ (vanligt uttalande) · SUBJ — subjunktiv (osäkerhet, önskningar, tvivel) · IMP — imperativ (kommandon) · INF — infinitiv (ordboksform: , äta)

Övrigt · REFL — reflexiv (handling på sig själv: mig själv, dig själv) · PERS — personlig a (endast spanska — markerar ett mänskligt direkt objekt) · HON — honorativ (extra höflig form, vanlig i japanska/koreanska) · TOP / SUB / OBJ — topik / subjekt / objekt markörer (japanska, koreanska) · CL — klassifikator (kinesiska, japanska, koreanska — ett räkneord för substantiv) · NEG — negation

Ordföljd: V2 huvudsats, verb-sista bisats

Svenska är ett V2-språk: i en huvudsats måste det finita verbet sitta på andra plats, oavsett vad som kommer först. Om subjektet öppnar meningen får du vanlig Subjekt–Verb–Objekt ordföljd. Om ett tidsutryck, objekt eller adverb ställs först hoppar subjektet till strax efter verbet (inversion) så verbet förblir på andra plats. I bisatser (inledd av 'att' eller 'eftersom' eller 'om' eller 'när') är ordföljden subjekt–adverb–verb: alla setningsadverbial som 'inte' (inte) kommer före det finita verbet. Elever kommer ihåg detta som BIFF-regeln: i en Bisats kommer Inte Före det Finita verbet.

  • Jag dricker kaffe på morgonen. — Jag dricker kaffe på morgonen.
    Jag dricker kaffe på morgonen.
  • På morgonen dricker jag kaffe. — På morgonen dricker jag kaffe.
    Jag dricker kaffe på morgonen. (inversion: verbet stannar på 2:a plats)
  • Jag stannar hemma eftersom jag inte mår bra. — Jag stannar hemma eftersom jag inte mår bra.
    Jag stannar hemma eftersom jag inte mår bra. (bisats: 'inte' före verbet)

Genus och artiklar: en / ett

Svenska substantiv tillhör ett av två genus: en-ord (utrum, ungefär 75% av substantiven) och ett-ord (neutrum). Genusen är mestadels oförutsägbar, så lär dig varje substantiv tillsammans med sin artikel: 'en bil' (en bil), 'ett hus' (ett hus). Den obestämda artikeln är det fria ordet en/ett, precis som engelskans a/an. Den bestämda artikeln ('the'), däremot, är ett suffix limmad på substantivets ände, inte ett separat ord: bil → bilen (bilen), hus → huset (huset). När substantivet redan slutar på en vokal lägger du bara till -n eller -t: flicka → flickan (flickan), äpple → äpplet (äpplet).

  • en bil — bilen — en bil — bilen
    en bil — bilen (en-ord: bestämt suffix -en)
  • ett hus — huset — ett hus — huset
    ett hus — huset (ett-ord: bestämt suffix -et)
  • Jag har en katt. Katten är svart. — Jag har en katt. Katten är svart.
    Jag har en katt. Katten är svart.

Pronomen: subjekt, objekt, possessiv

Subjekt- och objektpronomen är olika ord: jag/mig (I/me), du/dig (you/you), han/honom (he/him), hon/henne (she/her), vi/oss (we/us), ni/er (you-pl/you-pl), de/dem (they/them). De icke-personliga pronomen 'den' (för en-ord) och 'det' (för ett-ord) betyder 'det' och förblir likadana som subjekt och objekt. I tal uttals 'de' och 'dem' båda 'dom', och många skriver 'dom' informellt. Possessiva pronomen stämmer överens med genus och antal för det som ägs: min/mitt/mina (my), din/ditt/dina (your), vår/vårt/våra (our), er/ert/era (your-pl); men hans (his), hennes (her), dess (its) och deras (their) förändras aldrig. Ett särskilt reflexivt possessiv pronomen — sin/sitt/sina — används när ägaren är subjektet för samma satsdel: 'Han älskar sin fru' = han älskar sin (egen) fru.

  • Jag ser dig. — Jag ser dig.
    Jag ser dig.
  • Det är min bok, inte din. — Det är min bok, inte din.
    Det är min bok, inte din. (min stämmer med en-ordet 'bok')
  • Han tar med sin hund. — Han tar med sin hund.
    Han tar med sin (egen) hund. ('sin' = subjektets egen; 'hans hund' skulle vara någon annans)

Verbkonjugation: en form för varje person

Här är den bästa nyheten i svensk grammatik: verb förändras inte för person eller antal. 'Jag är', 'du är', 'han är', 'vi är', 'de är' — verbet är identiskt för jag, du, han, vi och de. Så du lär dig bara en presensform, en preteritumform och en supinum (den -t-form som används efter 'har') per verb. Regelbundna verb faller in i fyra grupper efter hur de bildar preteritum, och de oregelbundna 'starka' verben (grupp 4) ändrar sin stamvokal istället för att lägga till en ändelse. Jämför det mycket oregelbundna 'vara' (to be): är (presens) / var (preteritum) / varit (supinum).

  • Jag är trött. Vi är trötta. — Jag är trött. Vi är trötta.
    Jag är trött. Vi är trötta. (verbet 'är' är samma för båda)
  • Hon talar svenska. De talar svenska. — Hon talar svenska. De talar svenska.
    Hon talar svenska. De talar svenska. ('talar' förändras aldrig för person)
  • Du har en hund och jag har en katt. — Du har en hund och jag har en katt.
    Du har en hund och jag har en katt. ('har' är identisk för båda subjekten)

Presens

Presens bildas genom att lägga till -r eller -er till stammen, och det täcker både engelskt 'I work' och 'I am working' — svenska har ingen separat progressiv form. Grupp 1-verb lägger till -ar (jobba → jobbar), grupp 2 lägger till -er (ringa → ringer), grupp 3 lägger bara till -r (bo → bor), och grupp 4 (starka) lägger till -er utan vokalförändring i presens (skriva → skriver). Ett fåtal vanliga verb är oregelbundna i presens: vara → är, ha → har, göra → gör, veta → vet, och modalen vill, ska, kan, måste, får, bör.

  • Jag jobbar i Stockholm. — Jag jobbar i Stockholm.
    Jag jobbar i Stockholm. (grupp 1: jobba → jobbar)
  • Hon bor i ett gammalt hus. — Hon bor i ett gammalt hus.
    Hon bor i ett gammalt hus. (grupp 3: bo → bor)
  • Vad gör du nu? — Vad gör du nu?
    Vad gör du nu? (ingen separat progressiv form; 'göra → gör' är oregelbunden)

Dåtid: preteritum och perfekt

Svenska har två vardagliga dåtider. Preteritum (enkel dåtid) anger en avslutad händelse, ofta med ett tidsord: 'Jag arbetade igår'. Perfekt (har + supinum) förbinder dåtiden med nu eller lämnar tiden osagd: 'Jag har arbetat'. Supinumet är den speciella -t-form som endast används efter har/hade och förändras aldrig. Gruppändelser: grupp 1 preteritum -ade / supinum -at (jobbade / jobbat); grupp 2 -de eller -te / supinum -t (ringde/ringt, läste/läst); grupp 3 -dde / -tt (bodde/bott); grupp 4 starka verb ändrar vokalen och tar supinum -it (skrev/skrivit, drack/druckit). Pluskvamperfekt 'hade + supinum' (hade arbetat) är dåtiden-i-dåtiden.

  • Jag jobbade hela dagen igår. — Jag jobbade hela dagen igår.
    Jag jobbade hela dagen igår. (preteritum: en avslutad tidigare händelse)
  • Jag har bott i Sverige i tre år. — Jag har bott i Sverige i tre år.
    Jag har bott i Sverige i tre år. (perfekt: fortfarande relevant nu)
  • Hon hade redan gått när jag kom. — Hon hade redan gått när jag kom.
    Hon hade redan gått när jag kom. (pluskvamperfekt: hade + supinum)

Framtid: ska, kommer att och presens

Svenska har ingen framtidsverbform. För att tala om framtiden använder du en av tre strategier. 'ska' + infinitiv uttrycker avsikt eller ett beslut ('Jag ska / Jag kommer att'). 'kommer att' + infinitiv uttrycker en förutsägelse eller något som helt enkelt kommer att hända, ofta utanför någons kontroll ('Det kommer att regna'). Och det enkla presenset fungerar för planerade eller nästan säkra händelser, vanligtvis med ett tidsord ('Tåget går klockan tre'). Observera att 'ska' tar en naken infinitiv men 'kommer' behöver markören 'att'.

  • Jag ska resa till Spanien i sommar. — Jag ska resa till Spanien i sommar.
    Jag ska resa till Spanien i sommar. (avsikt)
  • Det kommer att regna i morgon. — Det kommer att regna i morgon.
    Det kommer att regna i morgon. (förutsägelse; notera 'att')
  • Tåget går klockan tre. — Tåget går klockan tre.
    Tåget går klockan tre. (presens för en planerad händelse)

Negation: inte och dess placering

Negation är det enda ordet 'inte' (inte); det finns ingen motsvarighet till engelskt 'do'-stöd. Den knepiga delen är var det går. I en huvudsats kommer 'inte' efter det finita verbet: 'Jag dricker inte kaffe'. Efter inversion följer det fortfarande verbet: 'På morgonen dricker jag inte kaffe'. Men i en bisats flyttas 'inte' framför det finita verbet (BIFF-regeln): 'att jag inte dricker kaffe'. För att negera 'några/något', använd 'ingen / inget / inga' (ingen, inget), som stämmer överens som adjektiv: 'ingen bil', 'inget hus', 'inga böcker'.

  • Jag förstår inte. — Jag förstår inte.
    Jag förstår inte. (huvudsats: 'inte' efter verbet)
  • Hon säger att hon inte kommer. — Hon säger att hon inte kommer.
    Hon säger att hon inte kommer. (bisats: 'inte' före verbet)
  • Vi har ingen mjölk hemma. — Vi har ingen mjölk hemma.
    Vi har ingen mjölk hemma. ('ingen' stämmer med en-ordet 'mjölk')

Frågor: inversion och frågeord

En ja/nej-fråga görs helt enkelt genom inversion — sätt det finita verbet först, sedan subjektet, utan något hjälpord: 'Dricker du kaffe?' (Dricker du kaffe?). En w-fråga öppnas med ett frågeord (frågeord) följt av samma verb-sedan-subjekt inversion: vad (what), vem (who), var (where), vart (where to), när (when), hur (how), varför (why), och det överensstämmande 'vilken / vilket / vilka' (which). Eftersom svenska inte har 'do'-stöd försvinner det engelska 'do/does' helt enkelt.

  • Talar du engelska? — Talar du engelska?
    Talar du engelska? (inversion, inget hjälpord)
  • Var bor du? — Var bor du?
    Var bor du?
  • Vilken bok läser du? — Vilken bok läser du?
    Vilken bok läser du? ('vilken' stämmer med en-ordet 'bok')

Pluralis substantiv: de fem böjningsklasserna

Svenska substantiv bildar sitt pluralis med ett av fem ändelseformer, och ändelsen är löst knuten till genus. De fem böjningsklasserna är: -or (mest en-ord som slutar på -a: flicka → flickor), -ar (många en-ord: bil → bilar), -er (många en-ord, ofta lånord: park → parker), -n (ett-ord som slutar på vokal: äpple → äpplen), och -∅ ingen ändelse (mest ett-ord som slutar på konsonant: hus → hus, ett hus / flera hus). Pluralis bestämd ('bilarna') lägger till -na för en-ord (bilarna) och -en/-a för ett-ord (husen, äpplena).

  • en flicka → tre flickor — en flicka → tre flickor
    en flicka → tre flickor (böjningsklass 1: -or)
  • en bil → många bilar → bilarna — en bil → många bilar → bilarna
    en bil → många bilar → bilarna (böjningsklass 2: -ar, bestämd -arna)
  • ett hus → flera hus → husen — ett hus → flera hus → husen
    ett hus → flera hus → husen (böjningsklass 5: ingen pluralisbändelse)

Adjektivöverensstämmelse och dubbel bestämdhet

Adjektiv stämmer överens med substantivet i genus och antal. I den obestämda formen finns tre former: naken form med en-ord (en stor bil), lägg till -t med ett-ord (ett stort hus), lägg till -a i pluralis (stora bilar). I den bestämda använder svenska 'dubbel bestämdhet': du placerar det fria ordet den/det/de framför, sätter adjektivet i sin -a-form, och behåller det bestämda suffixet på substantivet: 'den stora bilen', 'det stora huset', 'de stora bilarna'. Så bestämdheten är markerad två gånger — en gång av den/det/de och en gång av substantivets ändelse.

  • en stor bil — ett stort hus — stora bilar — en stor bil — ett stort hus — stora bilar
    en stor bil — ett stort hus — stora bilar (obestämd: -∅ / -t / -a)
  • den stora bilen — den stora bilen
    den stora bilen (bestämd: den + adjektiv-a + substantiv-bestämd — markerad två gånger)
  • Jag köpte ett rött äpple och de gröna äpplena. — Jag köpte ett rött äpple och de gröna äpplena.
    Jag köpte ett rött äpple och de gröna äpplena. (rött stämmer med ett-ord; de gröna äpplena är bestämd pluralis)

Genitivus: -s, ingen apostrof

Possession visas genom att lägga till -s direkt på ägaren, med ingen apostrof (till skillnad från engelska): 'Annas bok' (Annas bok), 'Sveriges huvudstad' (Sveriges huvudstad), 'barnens leksaker' (barnens leksaker). Saken som ägs tar sin nackna, obestämda form även om frasen som helhet är bestämd: 'min systers bil' = min systers bil (inte 'bilen'). Om ägarens namn redan slutar på -s, -x eller -z lägger du ingenting alls och bara kontexten (eller ibland en apostrof när man skriver) visar genitivus: 'Lars bok' (Lars bok).

  • Annas bok ligger på bordet. — Annas bok ligger på bordet.
    Annas bok ligger på bordet. (genitivus -s, ingen apostrof)
  • Vad är Sveriges huvudstad? — Vad är Sveriges huvudstad?
    Vad är Sveriges huvudstad?
  • Det är min brors hus. — Det är min brors hus.
    Det är min brors hus. (det ägda substantivet förblir obestämt: 'hus', inte 'huset')

Partikelverb och reflexiva verb

Många svenska verb kombineras med ett litet betonat partikel som ändrar betydelsen, ungefär som engelskans 'turn off' eller 'give up': 'tycka om' (to like), 'stänga av' (to turn off), 'känna igen' (to recognise), 'gå sönder' (to break). Till skillnad från tyska är partikeln inte limmad på framsidan — den förblir ett separat ord strax efter verbet, och den bär huvudbetoningen. Reflexiva verb använder objektspronomenet för sig själv: mig, dig, sig, oss, er, sig — notera det speciella tredjeperson 'sig' för han/hon/den/det/de. Vanliga exempel: 'tvätta sig' (wash oneself), 'känna sig' (feel), 'gifta sig' (get married), 'sätta sig' (sit down).

  • Jag tycker om dig. — Jag tycker om dig.
    Jag tycker om dig. (partikelverb 'tycka om'; betoningen faller på 'om')
  • Kan du stänga av lampan? — Kan du stänga av lampan?
    Kan du stänga av lampan? (partikel 'av' förblir separat efter verbet)
  • Han känner sig trött. — Han känner sig trött.
    Han känner sig trött. (reflexiv 'känna sig', 3:e person 'sig')

PRESENS: de fyra konjugationsgrupperna

Varje regelbundet svenskt verb tillhör en av fyra grupper, och gruppen avgör alla andra former också. Eftersom verbet aldrig förändras för person räcker en rad per grupp. Börja från infinitiven (formen efter 'att') och forma presens:

GruppInfinitivPresensPreteritumSupinum
1 (-ar)att tala (speak)talartaladetalat
2a (-er, stödd)att ringa (call)ringerringderingt
2b (-er, ostödd)att läsa (read)läserlästeläst
3 (-r)att bo (live)borboddebott
4 (stark)att skriva (write)skriverskrevskrivit

Grupp 1 är långt den största och standard för nya verb (jobba, prata, titta, fråga). Grupp 2 delas upp beroende på om stammen slutar på en stödd eller ostödd konsonant, vilket avgör -de vs -te i dåtiden. Grupp 3-verb är korta och slutar på en betonad vokal (bo, tro, sy, by). Grupp 4 är de oregelbundna 'starka' verben som ändrar stammens vokal i dåtiden (skriva → skrev, dricka → drack, springa → sprang). Kom ihåg: presens är densamma för jag, du, han, hon, vi, ni och de.

  • Jag talar tre språk. — Jag talar tre språk.
    Jag talar tre språk. (grupp 1: tala → talar)
  • Hon ringer sin mamma varje dag. — Hon ringer sin mamma varje dag.
    Hon ringer sin mamma varje dag. (grupp 2a: ringa → ringer)
  • Vi bor i Göteborg. — Vi bor i Göteborg.
    Vi bor i Göteborg. (grupp 3: bo → bor)
  • Han skriver ett brev. — Han skriver ett brev.
    Han skriver ett brev. (grupp 4 stark: skriva → skriver)
  • De läser tidningen på morgonen. — De läser tidningen på morgonen.
    De läser tidningen på morgonen. (grupp 2b: läsa → läser)

VILJA + infinitiv (vilja)

För att säga att du vill göra något använd modalen 'vilja' (to want) följt av en naken infinitiv — ingen 'att' däremellan. 'Vilja' är oregelbunden: dess presens är 'vill' (samma för varje person), dess dåtid är 'ville', och supinumet är 'velat'. Var försiktig: 'vill' betyder 'vilja', inte 'will' (framtiden) — en klassisk falsk vän för engelsktalare. För att vilja något ting (ett substantiv) snarare än en handling använd 'vill ha' (bokstavligt taget 'vilja ha'): 'Jag vill ha en kaffe' = Jag skulle vilja ha en kaffe.

FormSvenskaEngelsk
Infinitivatt viljato want
Presensvillwant(s)
Preteritumvillewanted
Supinumvelatwanted

Notera den nakna infinitiven efter vill: 'Jag vill resa' (Jag vill resa), aldrig 'Jag vill att resa'.

  • Jag vill lära mig svenska. — Jag vill lära mig svenska.
    Jag vill lära mig svenska. (vill + naken infinitiv; reflexiv 'lära sig')
  • Vill du dansa? — Vill du dansa?
    Vill du dansa? (inversion för frågan)
  • Jag vill ha en kopp kaffe, tack. — Jag vill ha en kopp kaffe, tack.
    Jag vill ha en kopp kaffe, tack. ('vill ha' för att vilja något ting)
  • Hon ville inte komma. — Hon ville inte komma.
    Hon ville inte komma. (dåtid 'ville'; 'inte' efter verbet)
  • Vi har alltid velat resa till Japan. — Vi har alltid velat resa till Japan.
    Vi har alltid velat resa till Japan. (supinum 'velat' efter 'har')

KOMMER ATT + infinitiv (kommer att)

För att förutsäga att något kommer att hända — en prognos, en förväntan, ett resultat ingen väljer — använder svenska 'kommer att' + infinitiv. Till skillnad från de andra modalerna behåller denna konstruktion infinitiv-markören 'att'. Det kontrasterar med 'ska', som uttrycker ett beslut eller en avsikt; 'kommer att' är mer neutralt och prognostiserande. I dagligt tal sväljs 'att' ofta och hörs knappt, men när man skriver bör du behålla det.

KonstruktionAnvändningExempel
ska + infinitivavsikt, planJag ska träna i morgon.
kommer att + infinitivförutsägelse, prognosDet kommer att bli kallt.
presens + tidsordplanerad faktumBussen går kl. 8.

Det finita verbet här är 'kommer' (presens av 'komma'), som aldrig förändras för person.

  • Det kommer att bli en fin dag. — Det kommer att bli en fin dag.
    Det kommer att bli en fin dag. (förutsägelse; notera 'att')
  • Du kommer att klara provet. — Du kommer att klara provet.
    Du kommer att klara provet. (säker prognos)
  • Jag tror att det kommer att regna. — Jag tror att det kommer att regna.
    Jag tror att det kommer att regna. (inuti en bisats)
  • Vi kommer att flytta nästa år. — Vi kommer att flytta nästa år.
    Vi kommer att flytta nästa år.
  • De kommer inte att hinna. — De kommer inte att hinna.
    De kommer inte att hinna. ('inte' mellan 'kommer' och 'att')

HAR + supinum (perfekt)

Perfekt bildas med present auxiliären 'har' plus supinum — den speciella -t-formen av verbet som används endast med har/hade och aldrig stämmer överens med något. Det beskriver en tidigare handling med relevans för närvarande, eller en tidigare händelse utan angiven tid. Byt 'har' mot 'hade' för att få pluskvamperfekt ('hade gjort').

GruppInfinitivSupinumPerfekt
1talatalathar talat
2ringa / läsaringt / lästhar ringt / har läst
3bobotthar bott
4 (stark)skriva / drickaskrivit / druckithar skrivit / har druckit

Nyckel starka supiner att memorera: vara → varit, ha → haft, göra → gjort, gå → gått, få → fått, se → sett, ta → tagit, komma → kommit, säga → sagt. Supinumet är oföränderlig: 'jag har skrivit', 'vi har skrivit', 'breven har skrivits' — samma -it-form.

  • Jag har redan ätit. — Jag har redan ätit.
    Jag har redan ätit. (supinum 'ätit' från starkt verb 'äta')
  • Har du sett min telefon? — Har du sett min telefon?
    Har du sett min telefon? (supinum 'sett'; inversion för frågan)
  • Vi har bott här i tio år. — Vi har bott här i tio år.
    Vi har bott här i tio år. (grupp 3 supinum 'bott')
  • Hon har gjort sina läxor. — Hon har gjort sina läxor.
    Hon har gjort sina läxor. (oregelbundet supinum 'gjort')
  • Tåget hade redan gått. — Tåget hade redan gått.
    Tåget hade redan gått. (pluskvamperfekt: hade + supinum 'gått')

SKULLE VILJA + infinitiv (skulle vilja)

För en höflig eller hypotetisk önskan — 'Jag skulle vilja…' — staplar svenska två modaler: 'skulle vilja' + en naken infinitiv. 'Skulle' är dåtidsformen av 'ska' och fungerar som engelskans 'would'; följt av 'vilja' mjukar det 'vilja' till 'skulle vilja'. Lägg till 'gärna' (gärna, villigt) för extra värme: 'Jag skulle gärna vilja…'. För att önska ett ting, avsluta med 'ha': 'Jag skulle vilja ha…' = Jag skulle vilja ha…

FrasRegisterBetydelse
Jag vill ha…neutral / direktJag vill…
Jag skulle vilja ha…höfligJag skulle vilja…
Jag skulle gärna vilja ha…mycket höfligJag skulle mycket gärna vilja…

'Skulle' ensamt + infinitiv bildar också den enkla konditionalis: 'Jag skulle resa om jag hade pengar' = Jag skulle resa om jag hade pengar.

  • Jag skulle vilja boka ett bord. — Jag skulle vilja boka ett bord.
    Jag skulle vilja boka ett bord. (skulle vilja + naken infinitiv)
  • Jag skulle vilja ha en kopp te. — Jag skulle vilja ha en kopp te.
    Jag skulle vilja ha en kopp te. (önska för något ting: + 'ha')
  • Vi skulle gärna vilja träffa dig. — Vi skulle gärna vilja träffa dig.
    Vi skulle gärna vilja träffa dig. ('gärna' tillför värme)
  • Skulle du vilja dansa? — Skulle du vilja dansa?
    Skulle du vilja dansa? (höflig inbjudan, inversion)
  • Jag skulle resa om jag hade tid. — Jag skulle resa om jag hade tid.
    Jag skulle resa om jag hade tid. ('skulle' ensamt = konditionalis)

Progressiv: hålla på att och verb + och + verb

Svenska har ingen -ing-form, så presens täcker redan 'Jag arbetar'. När du verkligen vill betona att en handling pågår, finns det två idiomatiska konstruktioner. 'hålla på att' + infinitiv betyder 'att vara mitt i att göra': 'Jag håller på att laga mat' = Jag är mitt i att laga mat. Ett mycket vanligt talat alternativ parar ett postursverb (sitta, stå, ligga) med 'och' + ett andra verb i samma tempus: 'Han sitter och läser' = Han sitter och läser. Båda formerna lägger enkelt till en känsla av pågående aktivitet till det enkla presenset eller dåtiden.

  • Jag håller på att laga mat. — Jag håller på att laga mat.
    Jag håller på att laga mat. (hålla på att + infinitiv)
  • Vänta, jag håller på att klä på mig. — Vänta, jag håller på att klä på mig.
    Vänta, jag håller på att klä på mig. (handling helt klart pågår)
  • Han sitter och läser en bok. — Han sitter och läser en bok.
    Han sitter och läser en bok. (postursverb + och + verb)
  • Barnen ligger och sover. — Barnen ligger och sover.
    Barnen ligger och sover. (båda verben i presens)
  • Vi stod och väntade på bussen. — Vi stod och väntade på bussen.
    Vi stod och väntade på bussen. (mönstret fungerar även i dåtiden)

KUNNA + infinitiv (kunna, förmåga)

'Kunna' är modalen för förmåga och möjlighet — engelskans 'can' / 'be able to' — och som alla modaler följs den av en naken infinitiv (ingen 'att'). Dess presens är den oregelbundna 'kan' (identisk för alla personer), dåtiden är 'kunde' och supinumet 'kunnat'. 'Kunna' täcker också 'veta hur man' en färdighet eller ett språk: 'Jag kan svenska' (Jag kan svenska), där det kan till och med stå utan ett följande verb.

FormSvenskaEngelsk
Infinitivatt kunnato be able to
Presenskancan
Preteritumkundecould
Supinumkunnatbeen able to

De andra kärnmodalerna beter sig på samma sätt (naken infinitiv): måste (must), får (may / be allowed), bör (ought to), ska (shall / will), vill (want).

  • Kan du hjälpa mig? — Kan du hjälpa mig?
    Kan du hjälpa mig? (kan + naken infinitiv; inversion)
  • Jag kan inte komma i kväll. — Jag kan inte komma i kväll.
    Jag kan inte komma i kväll. ('inte' strax efter modalen)
  • Hon kan tala fyra språk. — Hon kan tala fyra språk.
    Hon kan tala fyra språk.
  • Jag kan svenska. — Jag kan svenska.
    Jag kan svenska. ('kunna' = kunna en färdighet/språk, inget följande verb)
  • Vi kunde inte hitta huset. — Vi kunde inte hitta huset.
    Vi kunde inte hitta huset. (dåtid 'kunde')

Modalverb översikt (naken infinitiv)

Svenska modalverb delar två egenskaper: de är oregelbundna i presens (en form för alla personer) och de tar en naken infinitiv utan 'att'. Lär dig presensformerna — det är de du använder konstant:

Modal (infinitiv)PresensBetydelseExempel
kunnakankunna, förmågaJag kan simma.
viljavillviljaJag vill sova.
skolaskaska, avser (avsikt)Jag ska gå nu.
måstemåstemåste, tvung attJag måste jobba.
fårfå, tillåtasFår jag fråga?
börabörböra, börDu bör vila.

'måste' är densamma i presens och infinitiv. Negationen sätter helt enkelt in 'inte' efter modalen: 'Du får inte röka här' (du får inte röka här). Passa dig för falska vänner: 'vill' = vilja (inte 'will') och 'får' = få/tillåtas (inte 'far').

  • Jag måste gå nu. — Jag måste gå nu.
    Jag måste gå nu. (måste + naken infinitiv)
  • Får jag sitta här? — Får jag sitta här?
    Får jag sitta här? (får = få/tillåtas; inversion)
  • Du bör dricka mer vatten. — Du bör dricka mer vatten.
    Du bör dricka mer vatten. (bör = böra)
  • Vi får inte glömma biljetterna. — Vi får inte glömma biljetterna.
    Vi får inte glömma biljetterna. ('inte' efter modalen)
  • Ska vi gå på bio? — Ska vi gå på bio?
    Ska vi gå på bio? (ska = förslag/avsikt)