Turkish Essential grammar

Abbreviations used in this guide

Each example below has three parts: the original text, a literal gloss describing how every word works, and a natural translation. The glosses use a few shorthand labels so they stay short. Don't worry about memorising them — this is a reference you can come back to.

Person and number · 1sg / 2sg / 3sg — first / second / third person singular (I, you, he/she/it) · 1pl / 2pl / 3pl — first / second / third person plural (we, you-all, they)

Gender and case · m / f / n — masculine / feminine / neuter · sg / pl — singular / plural · m.sg — combined: masculine singular (and similarly f.pl, n.sg, etc.) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — grammatical cases (nominative/accusative/genitive/dative/instrumental/locative) — which role the word plays in the sentence

Tense and aspect · PRES — present · PRET — preterite (a finished past event) · IMPF — imperfect (an ongoing or habitual past situation) · FUT — future · PERF — perfect (an action completed with present relevance) · PROG — progressive (action in progress, e.g. am eating) · COND — conditional (would…)

Mood · IND — indicative (regular statement) · SUBJ — subjunctive (uncertainty, wishes, doubts) · IMP — imperative (commands) · INF — infinitive (dictionary form: to go, to eat)

Other · REFL — reflexive (action on oneself: myself, yourself) · PERS — personal a (Spanish only — marks a human direct object) · HON — honorific (extra-polite form, common in Japanese/Korean) · TOP / SUB / OBJ — topic / subject / object markers (Japanese, Korean) · CL — classifier (Chinese, Japanese, Korean — a counter word for nouns) · NEG — negation

Word order

Turkish is a Subject-Object-Verb (SOV) language. The verb almost always comes at the end of the sentence, and everything else (subject, object, adverbs, place expressions) precedes it. Modifiers come before the words they modify: adjectives before nouns, possessors before possessed. Because the verb ending already encodes the person and number of the subject, the subject pronoun is usually omitted unless the speaker wants to emphasize or contrast it. Word order inside the sentence is fairly flexible for emphasis — what you place immediately before the verb tends to receive focus — but the verb itself stays final in neutral statements.

  • Ali kitabı okuyor. — Ali book-ACC read-PRES.CONT-3SG
    Ali is reading the book.
  • Ben okula gidiyorum. — I school-DAT go-PRES.CONT-1SG
    I am going to school.
  • Eve geldim. — home-DAT come-PAST-1SG
    I came home.

Agglutination

Turkish builds words by stacking suffixes onto a root in a strict, predictable order. A single word can carry information that English needs a whole phrase for: number, possession, case, tense, person, negation, question, and more. Each suffix has one job and is added in a fixed slot, so once you know the order you can parse very long words. For nouns the order is roughly root + plural + possessive + case. For verbs it is roughly root + (negation) + tense/aspect + person + (question). Because suffixes attach so cleanly, learning Turkish is largely a matter of learning which suffix to add and in what order.

  • ev-ler-im-de — house-PL-1SG.POSS-LOC
    in my houses
  • Türk-leş-tir-il-emi-yor-lar-mış — Turk-become-CAUS-PASS-NEG.ABIL-PRES.CONT-3PL-HEARSAY
    They reportedly cannot be Turkified.
  • gel-e-me-di-m — come-ABIL-NEG-PAST-1SG
    I could not come.

Vowel harmony

Vowel harmony is the single most important sound rule in Turkish: the vowels of suffixes change to match the vowels of the root. There are two axes. (1) Front/back: front vowels (e, i, ö, ü) take front suffix vowels; back vowels (a, ı, o, u) take back suffix vowels. (2) Rounded/unrounded: applies to high-vowel suffixes (the four-way I, written as ı/i/u/ü), which copy both the front/back and rounded/unrounded quality of the last vowel of the root. Low-vowel suffixes (the two-way A, written as a/e) only follow the front/back axis. Once you internalize these patterns, most suffix choices become automatic.

  • ev-de / okul-da — house-LOC / school-LOC
    at home / at school
  • göz-üm / kol-um / diş-im / kız-ım — eye-1SG / arm-1SG / tooth-1SG / daughter-1SG
    my eye / my arm / my tooth / my daughter
  • Türk-ler / kitap-lar — Turk-PL / book-PL
    Turks / books

No gender, no definite article

Turkish has no grammatical gender: nouns, pronouns, and adjectives are the same regardless of whether they refer to a man, a woman, or a thing. The third-person pronoun "o" covers he, she, and it. There is also no definite article equivalent to "the." Definiteness is expressed in other ways: by the accusative case suffix on a direct object (marking it as specific), by possessive suffixes, by demonstratives (bu "this," şu "that," o "that"), or simply by context. A bare noun can mean "a book," "the book," or just "book" in general, depending on the surrounding sentence.

  • O doktor. — 3SG doctor
    He/She is a doctor.
  • Kitap masada. — book table-LOC
    The book is on the table.
  • Kitabı okudum. — book-ACC read-PAST-1SG
    I read the book.

Indefinite bir

The word "bir" literally means "one" and also functions as the indefinite article "a/an." Place it directly before the noun (after any adjective): "bir kitap" (a book), "güzel bir kitap" (a nice book). Use "bir" when you introduce something new or non-specific. It is often omitted when the noun is general or plural, and it is not used with proper names or with nouns that already carry possessive suffixes. To insist on the numeric meaning "one," stress "bir" or place it after the adjective: "bir tane" (one piece, exactly one). Without "bir," a bare singular noun typically refers to the category in general.

  • Bir elma yedim. — one/a apple eat-PAST-1SG
    I ate an apple.
  • Güzel bir gün. — nice one/a day
    A nice day.
  • Bir kahve, lütfen. — one/a coffee please
    One coffee, please.

Pronouns

The personal pronouns are: ben (I), sen (you, singular informal), o (he/she/it), biz (we), siz (you, plural or formal singular), onlar (they). Because every conjugated verb ends in a person suffix, subject pronouns are usually omitted in neutral speech and added only for emphasis, contrast, or clarity. Pronouns decline through the same case system as nouns, with some irregular forms in the genitive and accusative: benim (my, of me), beni (me), bana (to me), bende (at me), benden (from me); senin, seni, sana; onun, onu, ona. "Siz" doubles as the polite singular "you," similar to French "vous."

  • Ben öğrenciyim. — I student-COP.1SG
    I am a student.
  • Geliyorum. — come-PRES.CONT-1SG
    I am coming. (no pronoun needed)
  • Sen mi geldin? — you Q come-PAST-2SG
    Was it you who came?

Noun cases

Turkish nouns take case suffixes that show their role in the sentence. The six core cases are: Nominative (no suffix, used for subjects and indefinite objects); Accusative -ı/-i/-u/-ü, marking specific/definite direct objects; Dative -a/-e, meaning "to" or "toward"; Locative -da/-de (or -ta/-te after a voiceless consonant), meaning "in/at/on"; Ablative -dan/-den (or -tan/-ten), meaning "from"; and Genitive -ın/-in/-un/-ün, marking possessors. All these suffixes obey vowel harmony, so the form you pick depends on the last vowel of the noun. A buffer -n- appears before case suffixes on possessed nouns (evi-n-de = in his/her house).

  • Ev güzel. / Evi gördüm. — house nice / house-ACC see-PAST-1SG
    The house is nice. / I saw the house.
  • Eve gidiyorum. / Evde değilim. — house-DAT go-PRES.CONT-1SG / house-LOC NEG-COP.1SG
    I am going home. / I am not at home.
  • Evden geldim. / Evin kapısı. — house-ABL come-PAST-1SG / house-GEN door-3SG.POSS
    I came from the house. / The door of the house.

Verb conjugation

Every Turkish verb is built as: root + (negation) + tense/aspect suffix + person ending. The dictionary form ends in -mek or -mak (gelmek "to come," almak "to take"); drop -mek/-mak to get the root. Tense and aspect are expressed by specific suffixes (-iyor, -ir/-er, -di, -miş, -ecek, etc.), and a separate set of personal endings (different for each tense) shows who the subject is. Because both tense and person are encoded in the verb, a one-word sentence like "geliyorum" already means "I am coming." Negation slips in between the root and the tense suffix; question and other particles attach further out.

  • gel-iyor-um — come-PRES.CONT-1SG
    I am coming.
  • gel-me-di-n — come-NEG-PAST-2SG
    You did not come.
  • gel-ecek-ler — come-FUT-3PL
    They will come.

Present continuous (-iyor)

The suffix -iyor expresses an action happening right now or generally going on these days. Despite the four high vowels written as -ı/-i/-u/-ü in the form -Iyor, the -yor part itself does not harmonize — only the linking vowel before it does. The full pattern is: verb root (drop final vowel if any) + linking vowel chosen by harmony + -yor + personal ending. Person endings for this tense are -um, -sun, — (no suffix), -uz, -sunuz, -lar. So "gel-iyor-um" (I am coming), "yap-ıyor-sun" (you are doing), "oku-yor" (he/she is reading). It is the workhorse present tense and is also used for near-future plans.

  • Geliyorum. — come-PRES.CONT-1SG
    I am coming.
  • Ne yapıyorsun? — what do-PRES.CONT-2SG
    What are you doing?
  • Onlar Türkçe öğreniyorlar. — they Turkish learn-PRES.CONT-3PL
    They are learning Turkish.

Aorist / simple present (-ir/-er)

The aorist suffix (-ir/-ır/-ur/-ür or -er/-ar, with several stem-dependent shapes) expresses habits, general truths, predictable behavior, willingness, and polite offers — not actions happening right now. Roughly: most multi-syllable stems take -ir family; many one-syllable stems take -er/-ar; a small set is irregular. Person endings are the same as the copula endings: -im, -sin, —, -iz, -siniz, -ler. Negative aorist uses -mez/-maz instead. Compare with the continuous -iyor, which describes ongoing action. "Çay içerim" = I drink tea (in general); "Çay içiyorum" = I am drinking tea (right now). The aorist is also common in proverbs, polite requests, and offers.

  • Her sabah kahve içerim. — every morning coffee drink-AOR-1SG
    I drink coffee every morning.
  • Türkçe biraz konuşurum. — Turkish a.bit speak-AOR-1SG
    I speak a bit of Turkish.
  • Yarın gelir misin? — tomorrow come-AOR Q-2SG
    Will you come tomorrow? / Would you come tomorrow?

Past tense (-di, -miş)

Turkish has two main past tenses. The definite past -di/-dı/-du/-dü (or -ti/-tı/-tu/-tü after a voiceless consonant) describes events the speaker witnessed or knows for sure: "geldim" (I came), "yaptın" (you did). Person endings: -m, -n, —, -k, -niz, -ler. The reportive or evidential past -miş/-mış/-muş/-müş describes events the speaker did not directly witness — hearsay, inference, surprise, dreams, stories: "gelmiş" (he came, apparently / I hear that he came). Same set of person endings as the aorist (-im, -sin…). The choice between -di and -miş is a meaningful evidential distinction that English usually expresses with words like "apparently" or "it seems."

  • Dün geldim. — yesterday come-PAST-1SG
    I came yesterday.
  • Ali gelmiş. — Ali come-HEARSAY.3SG
    Ali came, apparently. / I hear Ali came.
  • Çok güzelmiş! — very beautiful-HEARSAY
    Oh, it's beautiful! (I just noticed)

Future tense (-ecek/-acak)

The future tense uses -ecek (after front-vowel stems) or -acak (after back-vowel stems), followed by personal endings of the copula type. The final -k of -ecek/-acak softens to -ğ- before a vowel, so "geleceğim" (I will come), "alacağım" (I will take). Full paradigm with "gel-": geleceğim, geleceksin, gelecek, geleceğiz, geleceksiniz, gelecekler. Negation slots in between root and -ecek: "gel-me-yeceğim" (I will not come). Use the future for plans, promises, and predictions. For very near-future or already-planned actions, Turkish often prefers the present continuous ("yarın geliyorum" = I'm coming tomorrow), much like English.

  • Yarın geleceğim. — tomorrow come-FUT-1SG
    I will come tomorrow.
  • Ne yapacaksın? — what do-FUT-2SG
    What will you do?
  • Onlar gelmeyecekler. — they come-NEG-FUT-3PL
    They will not come.

Negation

Verbs are negated with the infix -me-/-ma- inserted between the root and the tense suffix: gel-iyor-um (I am coming) → gel-mi-yor-um (I am not coming), where -me- is shortened before -iyor. Examples: yap-ma-dı-m (I did not do), gel-me-yeceğim (I will not come), iç-mez (he does not drink, aorist negative is irregular: -mez/-maz). For nouns, adjectives, and the equivalent of "to be," Turkish uses the separate word "değil" (not), which takes copula endings: "öğrenci değilim" (I am not a student), "güzel değil" (it is not beautiful). "Yok" means "there is not / does not exist," the negative of "var" (there is).

  • Anlamıyorum. — understand-NEG-PRES.CONT-1SG
    I don't understand.
  • Ben öğretmen değilim. — I teacher not-COP.1SG
    I am not a teacher.
  • Para yok. — money not.exist
    There is no money.

Questions

Yes/no questions use the unstressed particle mı/mi/mu/mü, written as a separate word but harmonizing with the preceding word. It usually comes right after the element being questioned and carries the person ending in verb questions: "Geliyor musun?" (Are you coming?), "Türk müsün?" (Are you Turkish?). For past tense, the particle follows the whole verb: "Geldin mi?" (Did you come?). Wh-questions use question words placed where the answer would go, without changing word order: kim (who), ne (what), nerede (where), ne zaman (when), niçin/neden (why), nasıl (how), kaç (how many), hangi (which). Intonation rises slightly, but no extra particle is needed with wh-words.

  • Türkçe biliyor musun? — Turkish know-PRES.CONT Q-2SG
    Do you know Turkish?
  • Bu ne? — this what
    What is this?
  • Nereye gidiyorsun? — where-DAT go-PRES.CONT-2SG
    Where are you going?

Plural

The plural suffix is -lar (after back vowels: a, ı, o, u) or -ler (after front vowels: e, i, ö, ü), again obeying vowel harmony. It attaches directly to the noun root, before possessive and case suffixes: ev-ler-im-de (in my houses), kitap-lar-ı (his/her books / the books, accusative). Importantly, Turkish does NOT use the plural after a number or quantifier: "iki kitap" (two books), "çok ev" (many houses), not "iki kitaplar." The plural is used when the noun stands alone and refers to multiple specific items, or for general categories of people. With a plural subject, the verb may also take -lar, but this is often dropped when the subject is inanimate.

  • kitaplar / evler — book-PL / house-PL
    books / houses
  • üç kitap — three book
    three books (no plural suffix)
  • Çocuklar oynuyor(lar). — child-PL play-PRES.CONT(-3PL)
    The children are playing.

Possessive suffixes

Turkish does not use separate possessive words like "my" or "your" in front of the noun — possession is built into the noun itself with a suffix. The endings are: -(i)m (my), -(i)n (your sg), -(s)i (his/her/its), -(i)miz (our), -(i)niz (your pl), -leri (their). The optional initial vowel appears when the noun ends in a consonant; the optional -s- appears when the noun ends in a vowel and the suffix is 3rd person. All forms harmonize. A full possessive construction also marks the possessor with the genitive: "benim ev-im" (my house), "Ali-nin ev-i" (Ali's house). The possessor word is often dropped because the suffix already shows whose it is.

  • evim, evin, evi, evimiz, eviniz, evleri — house-1SG, house-2SG, house-3SG, house-1PL, house-2PL, house-3PL
    my, your, his/her, our, your, their house
  • Ali'nin arabası — Ali-GEN car-3SG.POSS
    Ali's car
  • Kitabım masada. — book-1SG.POSS table-LOC
    My book is on the table.

Full conjugation paradigm: gelmek (to come)

Because Turkish is agglutinative, once you know the six person endings for each tense, every verb conjugates the same way (modulo vowel harmony). Below is the verb gelmek "to come" (a front-vowel stem) shown across the main tenses. For each tense the personal endings are the same regardless of stem; only the linking vowels change. After every table, the vowel-harmony variant column shows what the corresponding form would look like on the back-vowel stem almak "to take."

Present continuous (-Iyor)

Persongelmek (front)almak (back)
1sg bengeliyorumalıyorum
2sg sengeliyorsunalıyorsun
3sg ogeliyoralıyor
1pl bizgeliyoruzalıyoruz
2pl sizgeliyorsunuzalıyorsunuz
3pl onlargeliyorlaralıyorlar

Note: the -yor part never harmonizes; the linking vowel (i/ı/u/ü) does. The personal endings are -um/-sun/-(zero)/-uz/-sunuz/-lar, fixed for this tense.

Aorist / simple present (-Ir / -Er)

Persongelmek (front, irregular -ir)almak (back)yapmak (back, -ar)
1sggelirimalırımyaparım
2sggelirsinalırsınyaparsın
3sggeliralıryapar
1plgelirizalırızyaparız
2plgelirsinizalırsınızyaparsınız
3plgelirleralırlaryaparlar

Note: many one-syllable stems take -ir/-ır/-ur/-ür (gelir, alır, bilir, durur); others take -er/-ar (yapar, gider, eder). The personal endings are -im/-sin/-(zero)/-iz/-siniz/-ler with full four-way harmony.

Definite past (-DI, witnessed)

Persongelmekalmak
1sggeldimaldım
2sggeldinaldın
3sggeldialdı
1plgeldikaldık
2plgeldinizaldınız
3plgeldileraldılar

Note: the suffix surfaces as -di/-dı/-du/-dü after voiced consonants and as -ti/-tı/-tu/-tü after voiceless ones (gitti "he went," yaptı "he did"). Personal endings: -m/-n/-(zero)/-k/-niz/-ler.

Evidential past (-mIş, hearsay / inference)

Persongelmekalmak
1sggelmişimalmışım
2sggelmişsinalmışsın
3sggelmişalmış
1plgelmişizalmışız
2plgelmişsinizalmışsınız
3plgelmişleralmışlar

Note: same person endings as the aorist (copula endings). Use -mIş when you didn't witness the event, when you infer it, or when you're surprised by it.

Future (-EcEk)

Persongelmekalmak
1sggeleceğimalacağım
2sggeleceksinalacaksın
3sggelecekalacak
1plgeleceğizalacağız
2plgeleceksinizalacaksınız
3plgelecekleralacaklar

Note: the final -k softens to -ğ- between two vowels (geleceğim, not *gelecekim). The suffix is -ecek after a front-vowel stem and -acak after a back-vowel stem.

  • Ben geliyorum, sen geliyor musun? — I come-PRES.CONT-1SG, you come-PRES.CONT Q-2SG
    I am coming, are you coming?
  • Her gün çay içerim ama bugün kahve içiyorum. — every day tea drink-AOR-1SG but today coffee drink-PRES.CONT-1SG
    I drink tea every day, but today I am drinking coffee.
  • Dün geldim, ama Ali gelmemiş. — yesterday come-PAST-1SG but Ali come-NEG-HEARSAY.3SG
    I came yesterday, but apparently Ali didn't.
  • Yarın geleceğiz, söz veriyorum. — tomorrow come-FUT-1PL promise give-PRES.CONT-1SG
    We will come tomorrow, I promise.
  • Ali bunu yapmış, inanamıyorum! — Ali this-ACC do-HEARSAY.3SG believe-NEG.ABIL-PRES.CONT-1SG
    Ali did this, apparently. I can't believe it!

Want to + verb (-mek istemek)

To say "want to do X" in Turkish, use the bare infinitive of the main verb (ending in -mek or -mak) followed by the conjugated form of istemek "to want." The infinitive does not change. Only istemek is conjugated, normally in the present continuous ("is wanting" = currently wants) or in the aorist ("wants" as a stable preference).

istemek in the present continuous (most common for current desires)

Personform
1sg benistiyorum
2sg senistiyorsun
3sg oistiyor
1pl bizistiyoruz
2pl sizistiyorsunuz
3pl onlaristiyorlar

Full pattern: gitmek istiyorum (I want to go), yemek yemek istiyorsun (you want to eat food), uyumak istiyor (he/she wants to sleep). The infinitive comes first; istemek comes last, as the main verb of the sentence.

Negation: negate istemek, not the infinitive: gitmek istemiyorum (I don't want to go). For "don't want X to happen," Turkish typically uses a subjunctive subordinate clause, not the bare infinitive.

For a stable, characteristic want ("I always want to…") use the aorist: isterim, istersin, ister, isteriz, istersiniz, isterler. So çay içmek isterim = "I (generally) want to drink tea / I'd like some tea." To ask a polite "would you like…?" use the aorist with the question particle: çay ister misiniz? (would you like tea?).

  • Türkçe öğrenmek istiyorum. — Turkish learn-INF want-PRES.CONT-1SG
    I want to learn Turkish.
  • Bugün ne yapmak istiyorsun? — today what do-INF want-PRES.CONT-2SG
    What do you want to do today?
  • Onlar tatile gitmek istiyorlar. — they vacation-DAT go-INF want-PRES.CONT-3PL
    They want to go on vacation.
  • Sinemaya gitmek istemiyorum. — cinema-DAT go-INF want-NEG-PRES.CONT-1SG
    I don't want to go to the cinema.
  • Bir bardak su ister misiniz? — one glass water want-AOR Q-2PL
    Would you like a glass of water?
  • Annem dinlenmek istiyor. — mother-1SG.POSS rest-INF want-PRES.CONT-3SG
    My mother wants to rest.

Going to / planned future (-EcEk vs present continuous)

Turkish has no separate "going to" construction like English. There are two ways to express a planned future:

1. The future suffix -EcEk (-ecek after front-vowel stems, -acak after back-vowel stems) is the all-purpose future. It covers "will," "shall," and "going to." Use it for predictions, promises, and clearly-future plans. Personal endings are the copula endings, and the -k softens to -ğ- before a vowel (geleceğim). 2. The present continuous (-Iyor) used for planned future is extremely common when the plan is already arranged and reasonably near. "Yarın geliyorum" (I'm coming tomorrow) feels more concrete and committed than "yarın geleceğim" (I will come tomorrow), much like the English contrast between "I'm coming" and "I will come."

Future of gelmek (to come)

Personfuture (-EcEk)present continuous as future
1sggeleceğimgeliyorum (yarın)
2sggeleceksingeliyorsun
3sggelecekgeliyor
1plgeleceğizgeliyoruz
2plgeleceksinizgeliyorsunuz
3plgeleceklergeliyorlar

Vowel-harmony variant with almak (to take, back vowels): alacağım, alacaksın, alacak, alacağız, alacaksınız, alacaklar.

Negation goes between the root and the future suffix, with a buffer -y-: gel-me-yeceğim (I will not come), al-ma-yacaksın (you will not take). Yes/no questions use mi placed after the future stem and before the personal ending: gelecek misin? (will you come?), alacak mısınız? (will you take it?).

  • Yarın sinemaya gideceğim. — tomorrow cinema-DAT go-FUT-1SG
    I will go to the cinema tomorrow.
  • Yarın sinemaya gidiyorum. — tomorrow cinema-DAT go-PRES.CONT-1SG
    I'm going to the cinema tomorrow. (already arranged)
  • Ne yapacaksın? — what do-FUT-2SG
    What are you going to do?
  • Onlar gelmeyecekler. — they come-NEG-FUT-3PL
    They are not going to come.
  • Bu akşam toplantı yapacağız. — this evening meeting do-FUT-1PL
    We are going to have a meeting this evening.
  • Trene yetişecek miyiz? — train-DAT catch-FUT Q-1PL
    Are we going to catch the train?

Would like + verb (-mek isterdim / istiyorum)

Polite "would like" in Turkish is built on the same -mek istemek pattern, but istemek is conjugated in one of two polite shapes.

1. isterdim (aorist past of istemek): a hypothetical, slightly more polite "I would like." Conjugation: isterdim, isterdin, isterdi, isterdik, isterdiniz, isterdiler. This sounds tentative and is excellent for restaurant orders, requests, and wishes one doesn't expect to be fulfilled. 2. istiyorum / istiyoruz with intonational softening and the words lütfen (please) or rica ederim: the everyday polite request style. "Bir çay istiyorum, lütfen" is perfectly polite in a cafe.

For maximum politeness, especially in formal letters or to strangers, you can also use arzu etmek "to desire" or istirham etmek "to request," but isterdim is the standard polite equivalent of English "I would like."

Full conjugation of isterdim

Personformmeaning
1sgisterdimI would like
2sgisterdinyou would like
3sgisterdihe/she would like
1plisterdikwe would like
2plisterdinizyou (pl/polite) would like
3plisterdilerthey would like

Use it with the bare -mek infinitive in front: gitmek isterdim (I would like to go), bilmek isterdik (we would like to know), bir kahve isterdim (I would like a coffee, no main verb because the noun is the object of istemek directly).

The form is also used to express regret: gelmek isterdim ama vaktim yoktu (I would have liked to come, but I had no time).

  • Bir kahve isterdim, lütfen. — one coffee want-AOR.PAST-1SG please
    I would like a coffee, please.
  • Sizinle konuşmak isterdim. — you.pl-INSTR speak-INF want-AOR.PAST-1SG
    I would like to speak with you.
  • İstanbul'u görmek isterdik. — Istanbul-ACC see-INF want-AOR.PAST-1PL
    We would like to see Istanbul.
  • Yardım etmek isterdim ama yapamam. — help do-INF want-AOR.PAST-1SG but do-NEG.ABIL.AOR-1SG
    I would like to help, but I can't.
  • Bir şey sormak isterdim. — one thing ask-INF want-AOR.PAST-1SG
    I would like to ask something.

Can / be able to (-Ebilmek / -Abilmek)

Ability and permission are expressed with the suffix -ebil- (after front-vowel stems) or -abil- (after back-vowel stems), inserted between the verb root and the tense/person endings. The suffix is followed by whatever tense you want (present continuous, aorist, future, past). The combined dictionary form is -ebilmek / -abilmek ("to be able to").

gelmek (front) in the aorist of ability

Personformmeaning
1sggelebilirimI can come
2sggelebilirsinyou can come
3sggelebilirhe/she can come
1plgelebilirizwe can come
2plgelebilirsinizyou (pl) can come
3plgelebilirlerthey can come

Vowel-harmony variant with almak (back): alabilirim, alabilirsin, alabilir, alabiliriz, alabilirsiniz, alabilirler.

Negative "cannot" is irregular: it uses -eme-/-ama- (not *-emebil-), and in the aorist becomes -emez/-amaz. So gelemem (I cannot come), gelemezsin (you can't come, more emphatic), alamam (I can't take). In the present continuous: gelemiyorum (I can't come right now).

Use the aorist gelebilirim for general ability or permission ("I can come / I'm allowed to come / I might come"). Use the present continuous gelebiliyorum for current ability ("I'm able to come at the moment"). For past ability use gelebildim (I was able to come, and did) vs gelebilirdim (I could have come, but didn't necessarily).

The same suffix is also used for polite requests and possibility: "Pencereyi açabilir misiniz?" (Could you open the window?), "Yağmur yağabilir" (It might rain).

  • Türkçe konuşabiliyorum. — Turkish speak-ABIL-PRES.CONT-1SG
    I can speak Turkish.
  • Yarın gelebilir misin? — tomorrow come-ABIL-AOR Q-2SG
    Can you come tomorrow?
  • Maalesef gelemem. — unfortunately come-NEG.ABIL.AOR-1SG
    Unfortunately, I cannot come.
  • Bu kitabı okuyabilir miyim? — this book-ACC read-ABIL-AOR Q-1SG
    May I read this book?
  • Çocuk yürüyemiyor. — child walk-NEG.ABIL-PRES.CONT-3SG
    The child can't walk.
  • Sana yardım edebilirim. — you.SG-DAT help do-ABIL-AOR-1SG
    I can help you.

Imperative (commands)

Turkish imperatives are short and direct. The form depends on whom you are addressing:

Addresseesuffix on verb rootexample (gelmek)example (almak)
2sg sen (informal)bare rootgel! (come!)al! (take!)
2pl siz (formal / plural)-(y)Ingelin! / geliniz!alın! / alınız!
2pl very formal / written-(y)InIzgeliniz!alınız!
3sg o (let him/her…)-sIngelsin (let him come)alsın (let him take)
3pl onlar (let them…)-sInlergelsinleralsınlar

There is no 1sg or 1pl imperative; for "let me / let us" Turkish uses the optative suffix -(y)EyIm / -(y)ElIm (geleyim "let me come," gidelim "let's go").

Vowel-harmony variants affect all the I-vowel suffixes: front-vowel stems use -in/-iniz/-sin/-sinler (gelin, gelsin), back-vowel stems use -ın/-ınız/-sın/-sınlar (alın, alsın). Rounded stems use -ün/-üniz/-sün/-sünler (görün) or -un/-unuz/-sun/-sunlar (durun).

Negation uses the regular -me-/-ma- infix: gelme! (don't come!), almayın! (don't take, pl/formal!), gitmesin (don't let him go). For very polite requests, prefer the aorist question form (gelir misiniz? = would you come?) or the ability form (gelebilir misiniz? = could you come?) rather than the bare imperative.

  • Gel buraya! — come-IMP here-DAT
    Come here!
  • Lütfen oturun. — please sit-IMP.2PL
    Please sit down.
  • Acele etmeyin! — haste do-NEG-IMP.2PL
    Don't hurry!
  • Hadi gidelim! — come.on go-OPT.1PL
    Come on, let's go!
  • Çocuk uyusun. — child sleep-IMP.3SG
    Let the child sleep.
  • Kapıyı kapatınız. — door-ACC close-IMP.2PL.FORMAL
    Please close the door. (formal/written)

No verb "to be" in present

Turkish has no full verb meaning "to be" in the present tense. Instead, the predicate noun, adjective, or location simply takes a small set of personal copula endings: -(y)im, -sin, — (zero for 3sg), -(y)iz, -siniz, -ler. The -y- appears after a vowel. So "öğrenciyim" (I am a student), "yorgunsun" (you are tired), "o doktor" (he/she is a doctor — no ending at all in 3sg). For "there is/exists" Turkish uses the standalone word "var," and for "there is not / does not exist" it uses "yok." In past and future, the verb idi/-ydi (was) and olacak (will be) are used; the no-verb pattern is strictly a present-tense feature.

  • Ben öğrenciyim. — I student-COP.1SG
    I am a student.
  • Hava güzel. — weather nice
    The weather is nice.
  • Masada kitap var. — table-LOC book exist
    There is a book on the table.