튀르키예어 — 필수 문법

본 안내서에서 사용하는 약어

아래의 모든 예문은 세 부분으로 이루어져 있습니다. 원문, 각 단어의 기능을 그대로 풀어 쓴 직역(gloss), 그리고 자연스러운 번역입니다. 직역은 간결하게 유지하기 위해 몇 가지 약어 표기를 사용합니다. 외울 필요는 없으며, 언제든 다시 찾아볼 수 있는 참고 자료라고 생각하시면 됩니다. 인칭과 수 · 1sg / 2sg / 3sg — 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 단수 (나, 너, 그/그녀/그것) · 1pl / 2pl / 3pl — 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 복수 (우리, 너희, 그들) 성과 격 · m / f / n — 남성 / 여성 / 중성 · sg / pl — 단수 / 복수 · m.sg — 결합 표기: 남성 단수 (마찬가지로 f.pl, n.sg 등) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — 문법적 격(주격/대격/속격/여격/도구격/처격) — 문장에서 해당 단어가 맡는 역할을 나타냅니다 시제와 상 · PRES — 현재 · PRET — 단순 과거 (이미 끝난 과거 사건) · IMPF — 미완료 과거 (지속되거나 습관적이었던 과거 상황) · FUT — 미래 · PERF — 완료 (현재와 관련된 완료된 동작) · PROG — 진행 (진행 중인 동작, 예: 먹고 있다) · COND — 조건법 (~할 것이다…) 서법(mood) · IND — 직설법 (일반적인 평서문) · SUBJ — 가정법 (불확실, 소망, 의심) · IMP — 명령법 (명령) · INF — 부정사 (사전 형태: 가다, 먹다) 기타 · REFL — 재귀 (자신에게 향하는 동작: 나 자신, 너 자신) · PERS — 인칭 a (스페인어 전용 — 사람을 가리키는 직접 목적어 표지) · HON — 존경 표현 (특별히 공손한 형식, 일본어·한국어에서 흔함) · TOP / SUB / OBJ — 주제 / 주어 / 목적어 표지 (일본어, 한국어) · CL — 분류사 (중국어, 일본어, 한국어 — 명사를 셀 때 쓰는 단위) · NEG — 부정

어순

튀르키예어는 주어-목적어-동사(SOV) 언어입니다. 동사는 거의 항상 문장의 맨 끝에 오고, 그 밖의 모든 요소(주어, 목적어, 부사어, 장소 표현)는 동사 앞에 놓입니다. 수식어는 피수식어 앞에 놓입니다. 즉 형용사는 명사 앞에, 소유자는 피소유물 앞에 옵니다. 동사 어미가 이미 주어의 인칭과 수를 나타내기 때문에, 화자가 특별히 강조하거나 대조하려는 경우가 아니면 주어 대명사는 보통 생략됩니다. 문장 내부의 어순은 강조에 따라 비교적 자유로워서 — 동사 바로 앞에 놓이는 요소가 초점을 받는 경향이 있습니다 — 다만 중립적인 평서문에서는 동사 자체가 항상 끝에 위치합니다.

  • Ali kitabı okuyor. — Ali book-ACC read-PRES.CONT-3SG
    Ali가 그 책을 읽고 있습니다.
  • Ben okula gidiyorum. — I school-DAT go-PRES.CONT-1SG
    저는 학교에 가고 있습니다.
  • Eve geldim. — home-DAT come-PAST-1SG
    저는 집에 왔습니다.

교착(agglutination)

튀르키예어는 어근에 접미사를 정해진 순서대로 차곡차곡 붙여서 단어를 만듭니다. 한 단어 안에 영어라면 구 전체가 필요한 정보가 들어갈 수 있습니다. 수, 소유, 격, 시제, 인칭, 부정, 의문 등 다양한 정보가 모두 단어 내부에 표현됩니다. 각 접미사는 하나의 기능만 담당하고 고정된 자리에 붙기 때문에, 일단 순서를 알면 아주 긴 단어도 분석할 수 있습니다. 명사의 경우 대략 어근 + 복수 + 소유 + 격의 순서를 따릅니다. 동사의 경우 대략 어근 + (부정) + 시제/상 + 인칭 + (의문)의 순서를 따릅니다. 접미사가 깔끔하게 결합되기 때문에, 튀르키예어 학습은 결국 어떤 접미사를 어떤 순서로 붙일지를 익히는 일이라고 할 수 있습니다.

  • ev-ler-im-de — house-PL-1SG.POSS-LOC
    나의 집들에서
  • Türk-leş-tir-il-emi-yor-lar-mış — Turk-become-CAUS-PASS-NEG.ABIL-PRES.CONT-3PL-HEARSAY
    그들은 튀르키예화될 수 없다고 합니다.
  • gel-e-me-di-m — come-ABIL-NEG-PAST-1SG
    저는 올 수 없었습니다.

모음 조화

모음 조화는 튀르키예어에서 가장 중요한 음운 규칙입니다. 접미사의 모음이 어근의 모음에 맞추어 바뀝니다. 두 가지 축이 있습니다. (1) 전설/후설: 전설 모음(e, i, ö, ü)은 전설 접미사 모음을 취하고, 후설 모음(a, ı, o, u)은 후설 접미사 모음을 취합니다. (2) 원순/비원순: 고모음 접미사(ı/i/u/ü로 표기되는 네 가지 형태의 I)에 적용되며, 이 접미사들은 어근 마지막 모음의 전설/후설과 원순/비원순 성질을 모두 따라갑니다. 저모음 접미사(a/e로 표기되는 두 가지 형태의 A)는 전설/후설 축만 따릅니다. 이 패턴을 한번 익히고 나면, 대부분의 접미사 선택은 자동으로 떠오르게 됩니다.

  • ev-de / okul-da — house-LOC / school-LOC
    집에서 / 학교에서
  • göz-üm / kol-um / diş-im / kız-ım — eye-1SG / arm-1SG / tooth-1SG / daughter-1SG
    나의 눈 / 나의 팔 / 나의 이 / 나의 딸
  • Türk-ler / kitap-lar — Turk-PL / book-PL
    튀르키예 사람들 / 책들

성도 없고 정관사도 없다

튀르키예어에는 문법적 성이 없습니다. 명사, 대명사, 형용사는 그것이 가리키는 대상이 남성이든 여성이든 사물이든 똑같은 형태를 씁니다. 3인칭 대명사 'o'는 그, 그녀, 그것을 모두 가리킵니다. 영어의 'the'에 해당하는 정관사도 없습니다. 한정성은 다른 방식으로 표현됩니다. 직접 목적어에 붙는 대격 접미사가 그 명사를 특정한 대상으로 표시하거나, 소유 접미사, 지시사(bu '이', şu '저', o '그')가 쓰이거나, 단순히 문맥으로 드러납니다. 아무 표지가 없는 명사는 주변 문장에 따라 '한 권의 책', '그 책', 또는 그냥 일반적인 의미의 '책'이 될 수 있습니다.

  • O doktor. — 3SG doctor
    그/그녀는 의사입니다.
  • Kitap masada. — book table-LOC
    그 책은 책상 위에 있습니다.
  • Kitabı okudum. — book-ACC read-PAST-1SG
    저는 그 책을 읽었습니다.

부정관사 bir

'bir'는 글자 그대로는 '하나'를 뜻하지만, 영어의 부정관사 'a/an'과 같은 역할도 합니다. 명사 바로 앞에 놓이며(형용사가 있으면 그 뒤에 옵니다): 'bir kitap'(한 권의 책), 'güzel bir kitap'(멋진 책 한 권). 새로운 대상을 처음 도입하거나 특정하지 않은 대상을 가리킬 때 'bir'를 사용합니다. 명사가 일반적이거나 복수일 때는 흔히 생략되며, 고유명사나 이미 소유 접미사가 붙은 명사에는 쓰지 않습니다. '하나'라는 수의 의미를 강조하려면 'bir'에 강세를 두거나 형용사 뒤로 보냅니다: 'bir tane'(딱 한 개). 'bir' 없이 단수 명사만 쓰면 보통 그 부류 전체를 가리키게 됩니다.

  • Bir elma yedim. — one/a apple eat-PAST-1SG
    저는 사과 하나를 먹었습니다.
  • Güzel bir gün. — nice one/a day
    좋은 하루.
  • Bir kahve, lütfen. — one/a coffee please
    커피 한 잔 주세요.

대명사

인칭 대명사는 다음과 같습니다: ben(나), sen(너, 단수 비격식), o(그/그녀/그것), biz(우리), siz(여러분 또는 격식체 단수 '당신'), onlar(그들). 활용된 동사에는 모두 인칭 어미가 붙어 있기 때문에, 중립적인 발화에서는 주어 대명사가 보통 생략되며, 강조나 대조, 명확성을 위해 필요할 때만 덧붙입니다. 대명사도 명사와 같은 격 체계를 따라 변화하지만, 속격과 대격에서 일부 불규칙 형태가 나타납니다. benim(나의, 나로부터), beni(나를), bana(나에게), bende(나에게/내게), benden(나로부터); senin, seni, sana; onun, onu, ona. 'siz'는 프랑스어의 'vous'처럼 공손한 단수 '당신'으로도 쓰입니다.

  • Ben öğrenciyim. — I student-COP.1SG
    저는 학생입니다.
  • Geliyorum. — come-PRES.CONT-1SG
    저는 가고 있습니다. (대명사 불필요)
  • Sen mi geldin? — you Q come-PAST-2SG
    온 사람이 너였니?

명사의 격

튀르키예어의 명사는 문장 안에서의 역할을 나타내는 격 접미사를 취합니다. 핵심이 되는 여섯 가지 격은 다음과 같습니다. 주격(접미사 없음, 주어와 부정 목적어에 사용); 대격 -ı/-i/-u/-ü, 특정·한정된 직접 목적어를 표시; 여격 -a/-e, '~에게', '~로'를 의미; 처격 -da/-de(무성 자음 뒤에서는 -ta/-te), '~안에/~에/~위에'를 의미; 탈격 -dan/-den(또는 -tan/-ten), '~로부터'를 의미; 속격 -ın/-in/-un/-ün, 소유자를 표시. 이 모든 접미사는 모음 조화를 따르므로, 어떤 형태를 선택할지는 명사의 마지막 모음에 달려 있습니다. 소유 표지가 붙은 명사에 격 접미사가 이어질 때는 그 사이에 완충 자음 -n-이 나타납니다(evi-n-de = 그/그녀의 집에서).

  • Ev güzel. / Evi gördüm. — house nice / house-ACC see-PAST-1SG
    그 집은 멋집니다. / 저는 그 집을 보았습니다.
  • Eve gidiyorum. / Evde değilim. — house-DAT go-PRES.CONT-1SG / house-LOC NEG-COP.1SG
    저는 집에 가고 있습니다. / 저는 집에 없습니다.
  • Evden geldim. / Evin kapısı. — house-ABL come-PAST-1SG / house-GEN door-3SG.POSS
    저는 집에서 왔습니다. / 그 집의 문.

동사 활용

튀르키예어의 모든 동사는 '어근 + (부정) + 시제/상 접미사 + 인칭 어미'의 구조로 만들어집니다. 사전형은 -mek 또는 -mak로 끝나며(gelmek '오다', almak '잡다'), -mek/-mak를 떼면 어근이 됩니다. 시제와 상은 특정 접미사(-iyor, -ir/-er, -di, -miş, -ecek 등)로 표현되고, 각 시제마다 별도의 인칭 어미 세트가 누가 주어인지를 나타냅니다. 시제와 인칭이 모두 동사 안에 들어 있기 때문에, 'geliyorum'이라는 한 단어만으로도 이미 '저는 가고 있습니다'라는 뜻이 됩니다. 부정은 어근과 시제 접미사 사이에 끼어 들어가고, 의문 등 다른 첨사는 그보다 더 바깥쪽에 붙습니다.

  • gel-iyor-um — come-PRES.CONT-1SG
    저는 가고 있습니다.
  • gel-me-di-n — come-NEG-PAST-2SG
    너는 오지 않았습니다.
  • gel-ecek-ler — come-FUT-3PL
    그들은 올 것입니다.

현재 진행 (-iyor)

접미사 -iyor는 지금 이 순간 일어나고 있는 동작이나 요즘 진행 중인 일을 나타냅니다. -Iyor 형태의 -ı/-i/-u/-ü라는 네 가지 고모음 표기에도 불구하고, -yor 부분 자체는 모음 조화를 따르지 않습니다. 그 앞의 연결 모음만 조화의 대상이 됩니다. 전체 패턴은 '동사 어근(끝모음이 있으면 떨어뜨림) + 모음 조화로 정해진 연결 모음 + -yor + 인칭 어미'입니다. 이 시제의 인칭 어미는 -um, -sun, —(없음), -uz, -sunuz, -lar입니다. 따라서 'gel-iyor-um'(저는 가고 있습니다), 'yap-ıyor-sun'(너는 하고 있다), 'oku-yor'(그/그녀는 읽고 있다)와 같이 활용됩니다. 가장 많이 쓰이는 현재 시제이며, 가까운 미래의 계획을 나타낼 때도 사용됩니다.

  • Geliyorum. — come-PRES.CONT-1SG
    저는 가고 있습니다.
  • Ne yapıyorsun? — what do-PRES.CONT-2SG
    너는 뭐 하고 있니?
  • Onlar Türkçe öğreniyorlar. — they Turkish learn-PRES.CONT-3PL
    그들은 튀르키예어를 배우고 있습니다.

부정과거 / 단순 현재 (-ir/-er)

부정과거 접미사(-ir/-ır/-ur/-ür 또는 -er/-ar, 어간에 따라 여러 형태가 있음)는 지금 일어나고 있는 동작이 아니라 습관, 일반적 진리, 예측 가능한 행동, 의향, 정중한 권유 등을 나타냅니다. 대략적으로 말하면, 대부분의 다음절 어간은 -ir 계열을, 많은 단음절 어간은 -er/-ar를 취하며, 일부는 불규칙합니다. 인칭 어미는 계사 어미와 동일합니다: -im, -sin, —, -iz, -siniz, -ler. 부정 부정과거는 -mez/-maz를 대신 사용합니다. 진행 중인 동작을 나타내는 -iyor와 비교해 보십시오. 'Çay içerim'은 '저는 (평소에) 차를 마십니다'이고, 'Çay içiyorum'은 '저는 (지금) 차를 마시고 있습니다'입니다. 부정과거는 속담, 정중한 요청, 권유 등에도 자주 쓰입니다.

  • Her sabah kahve içerim. — every morning coffee drink-AOR-1SG
    저는 매일 아침 커피를 마십니다.
  • Türkçe biraz konuşurum. — Turkish a.bit speak-AOR-1SG
    저는 튀르키예어를 조금 합니다.
  • Yarın gelir misin? — tomorrow come-AOR Q-2SG
    내일 올래? / 내일 와 줄래?

과거 시제 (-di, -miş)

튀르키예어에는 주요 과거 시제가 두 가지 있습니다. 확정 과거 -di/-dı/-du/-dü(무성 자음 뒤에서는 -ti/-tı/-tu/-tü)는 화자가 직접 목격했거나 확실히 알고 있는 사건을 나타냅니다: 'geldim'(저는 왔습니다), 'yaptın'(너는 했다). 인칭 어미: -m, -n, —, -k, -niz, -ler. 전언·증거 과거 -miş/-mış/-muş/-müş는 화자가 직접 목격하지 않은 사건, 즉 들은 이야기, 추론, 놀람, 꿈, 옛이야기 등을 나타냅니다: 'gelmiş'(그가 왔다고 합니다 / 그가 왔다더라). 인칭 어미는 부정과거와 같은 세트(-im, -sin…)를 사용합니다. -di와 -miş의 선택은 의미 있는 증거성(evidential) 구분이며, 영어에서는 보통 'apparently'나 'it seems' 같은 단어로 표현하는 차이입니다.

  • Dün geldim. — yesterday come-PAST-1SG
    저는 어제 왔습니다.
  • Ali gelmiş. — Ali come-HEARSAY.3SG
    Ali가 왔다고 합니다. / Ali가 왔다더군요.
  • Çok güzelmiş! — very beautiful-HEARSAY
    어머, 정말 예쁘네요! (이제야 알아챘어요)

미래 시제 (-ecek/-acak)

미래 시제는 전설 모음 어간 뒤에서는 -ecek를, 후설 모음 어간 뒤에서는 -acak를 사용하며, 그 뒤에 계사 계열의 인칭 어미가 붙습니다. -ecek/-acak의 마지막 -k는 모음 앞에서 -ğ-로 약화됩니다. 그래서 'geleceğim'(저는 올 것입니다), 'alacağım'(저는 잡을 것입니다)이 됩니다. 'gel-'의 전체 활용표: geleceğim, geleceksin, gelecek, geleceğiz, geleceksiniz, gelecekler. 부정은 어근과 -ecek 사이에 들어갑니다: 'gel-me-yeceğim'(저는 오지 않을 것입니다). 계획, 약속, 예측에 미래 시제를 사용합니다. 아주 가까운 미래나 이미 정해진 일을 말할 때, 튀르키예어는 영어와 마찬가지로 현재 진행을 자주 선호합니다('yarın geliyorum' = 저는 내일 갑니다).

  • Yarın geleceğim. — tomorrow come-FUT-1SG
    저는 내일 올 것입니다.
  • Ne yapacaksın? — what do-FUT-2SG
    너는 뭐 할 거니?
  • Onlar gelmeyecekler. — they come-NEG-FUT-3PL
    그들은 오지 않을 것입니다.

부정

동사는 어근과 시제 접미사 사이에 -me-/-ma- 삽입사를 넣어 부정합니다: gel-iyor-um(저는 가고 있습니다) → gel-mi-yor-um(저는 가고 있지 않습니다). 여기서 -me-는 -iyor 앞에서 짧아집니다. 예: yap-ma-dı-m(저는 하지 않았습니다), gel-me-yeceğim(저는 오지 않을 것입니다), iç-mez(그/그녀는 마시지 않습니다 — 부정과거의 부정은 불규칙으로 -mez/-maz). 명사, 형용사, '~이다'에 해당하는 표현에는 별도의 단어 'değil'(아니다)을 사용하며, 여기에 계사 어미가 붙습니다: 'öğrenci değilim'(저는 학생이 아닙니다), 'güzel değil'(그것은 예쁘지 않습니다). 'yok'은 '없다 / 존재하지 않다'를 뜻하며, '있다'에 해당하는 'var'의 반대말입니다.

  • Anlamıyorum. — understand-NEG-PRES.CONT-1SG
    저는 이해하지 못합니다.
  • Ben öğretmen değilim. — I teacher not-COP.1SG
    저는 교사가 아닙니다.
  • Para yok. — money not.exist
    돈이 없습니다.

의문문

예/아니오 의문문은 강세가 없는 첨사 mı/mi/mu/mü를 사용하는데, 이 첨사는 띄어쓰지만 앞 단어와 모음 조화를 이룹니다. 보통 의문의 대상이 되는 요소 바로 뒤에 놓이며, 동사 의문문에서는 인칭 어미를 자기 자신이 갖습니다: 'Geliyor musun?'(너는 가고 있니?), 'Türk müsün?'(너는 튀르키예 사람이니?). 과거 시제에서는 첨사가 동사 전체 뒤에 옵니다: 'Geldin mi?'(너는 왔니?). 의문사 의문문은 답이 들어갈 자리에 그대로 의문사를 놓고, 어순은 바꾸지 않습니다. 의문사로는 kim(누구), ne(무엇), nerede(어디), ne zaman(언제), niçin/neden(왜), nasıl(어떻게), kaç(몇), hangi(어느)가 있습니다. 억양은 살짝 올라가지만, 의문사가 있을 때는 별도의 첨사가 필요 없습니다.

  • Türkçe biliyor musun? — Turkish know-PRES.CONT Q-2SG
    너는 튀르키예어를 할 줄 아니?
  • Bu ne? — this what
    이게 뭐예요?
  • Nereye gidiyorsun? — where-DAT go-PRES.CONT-2SG
    너는 어디로 가고 있니?

복수

복수 접미사는 후설 모음(a, ı, o, u) 뒤에서는 -lar, 전설 모음(e, i, ö, ü) 뒤에서는 -ler이며, 마찬가지로 모음 조화를 따릅니다. 명사 어근에 바로 붙으며, 소유 및 격 접미사보다 앞에 옵니다: ev-ler-im-de(나의 집들에서), kitap-lar-ı(그/그녀의 책들 / 그 책들, 대격). 중요한 점은, 튀르키예어에서는 수사나 수량 표현 뒤에서 복수 접미사를 사용하지 않는다는 것입니다: 'iki kitap'(책 두 권), 'çok ev'(많은 집)이라고 하며, 'iki kitaplar'라고 하지 않습니다. 복수 접미사는 명사가 단독으로 쓰여 여러 개의 특정 대상을 가리키거나, 사람의 일반적인 부류를 나타낼 때 사용됩니다. 주어가 복수일 때는 동사에도 -lar가 붙을 수 있지만, 주어가 무생물일 때는 흔히 생략됩니다.

  • kitaplar / evler — book-PL / house-PL
    책들 / 집들
  • üç kitap — three book
    책 세 권 (복수 접미사 없음)
  • Çocuklar oynuyor(lar). — child-PL play-PRES.CONT(-3PL)
    아이들이 놀고 있습니다.

소유 접미사

튀르키예어는 'my'나 'your'처럼 명사 앞에 놓이는 별도의 소유어를 쓰지 않습니다. 소유는 명사 자체에 접미사로 표현됩니다. 어미는 다음과 같습니다: -(i)m(나의), -(i)n(너의 단수), -(s)i(그/그녀/그것의), -(i)miz(우리의), -(i)niz(너희의), -leri(그들의). 명사가 자음으로 끝나면 앞쪽의 모음이 나타나고, 명사가 모음으로 끝나고 접미사가 3인칭일 때는 -s-가 삽입됩니다. 모든 형태는 모음 조화를 따릅니다. 완전한 소유 구문에서는 소유자도 속격으로 표시됩니다: 'benim ev-im'(나의 집), 'Ali-nin ev-i'(Ali의 집). 어미만으로 누구의 것인지 드러나기 때문에, 소유자 단어는 흔히 생략됩니다.

  • evim, evin, evi, evimiz, eviniz, evleri — house-1SG, house-2SG, house-3SG, house-1PL, house-2PL, house-3PL
    나의, 너의, 그/그녀의, 우리의, 너희의, 그들의 집
  • Ali'nin arabası — Ali-GEN car-3SG.POSS
    Ali의 자동차
  • Kitabım masada. — book-1SG.POSS table-LOC
    제 책은 책상 위에 있습니다.

현재 시제에서는 'to be' 동사가 없다

튀르키예어에는 현재 시제에 '~이다'에 해당하는 완전한 동사가 없습니다. 대신 술어가 되는 명사, 형용사, 위치 표현이 직접 작은 인칭 계사 어미 세트를 취합니다: -(y)im, -sin, —(3sg에서는 영형태), -(y)iz, -siniz, -ler. 모음 뒤에서는 -y-가 나타납니다. 그래서 'öğrenciyim'(저는 학생입니다), 'yorgunsun'(너는 피곤하다), 'o doktor'(그/그녀는 의사입니다 — 3sg에서는 어미가 전혀 없음)와 같이 됩니다. '있다 / 존재한다'에는 단독 단어 'var'을, '없다 / 존재하지 않는다'에는 'yok'을 씁니다. 과거와 미래에는 idi/-ydi(있었다)와 olacak(있을 것이다)이 쓰이며, 동사를 사용하지 않는 이 패턴은 엄격히 현재 시제에 한정된 특징입니다.

  • Ben öğrenciyim. — I student-COP.1SG
    저는 학생입니다.
  • Hava güzel. — weather nice
    날씨가 좋습니다.
  • Masada kitap var. — table-LOC book exist
    책상 위에 책이 있습니다.