undefined — 필수 문법

한자, 병음, 그리고 성조

중국어에는 알파벳이 없습니다. 모든 단어는 하나 이상의 한자(汉字, hànzì)로 표기되며, 각 한자는 의미를 가진 하나의 음절입니다. 한자는 수천 자에 이르며, 일상적인 독해에는 대략 2,000~3,000자가 필요합니다. 병음(拼音)은 발음을 가르치기 위해 공식적으로 사용되는 로마자 표기법입니다. 라틴 문자처럼 보이지만 일부는 일반적이지 않은 음가를 가집니다. · c = ts (cats의 ts처럼) · q = ch에 가깝지만 혀를 더 뒤로 두고 발음 · x = sh보다 가볍게, 혀끝을 아랫니에 붙여 발음 · zh = judgej · ch = 영어 ch를 혀를 말아 올린 상태로 발음 · sh = 영어 sh를 혀를 말아 올린 상태로 발음 · r = rawr과 비슷하되 혀를 말아 발음 성조는 의미를 바꿉니다. 표준중국어에는 네 가지 성조와 경성이 있습니다. 같은 음절 ma도 성조에 따라 다른 단어가 됩니다. · 제1성 (mā, ˉ) — 높고 평평하게, 길게 끄는 음을 노래하듯 발음. 妈 = 어머니 · 제2성 (má, ´) — 상승조, huh?처럼 올라가는 어조. 麻 = 삼(麻) · 제3성 (mǎ, ˇ) — 내려갔다가 올라옴, 글쎄…와 같은 느낌. 马 = 말(馬) · 제4성 (mà, `) — 급격히 떨어지는 어조, 화난 안 돼!처럼. 骂 = 꾸짖다 · 경성 (ma) — 짧고 약하게, 의문 표지 와 같은 조사에 사용 단어의 성조를 익히는 것은 자음과 모음을 익히는 것만큼 중요합니다.

  • 你好 — nǐ-hǎo (제3성 + 제3성)
    안녕하세요.
  • 谢谢 — xiè-xie (제4성 + 경성)
    감사합니다.
  • 我爱你 — wǒ ài nǐ (제3성, 제4성, 제3성)
    사랑합니다.

이 안내서에서 사용하는 약어

아래의 각 예문은 세 부분으로 구성됩니다. 원문, 각 단어가 어떻게 기능하는지를 보여주는 직역 주석(gloss), 그리고 자연스러운 번역입니다. 주석은 짧게 유지하기 위해 몇 가지 약어 표기를 사용합니다. 외울 필요는 없으니, 필요할 때마다 다시 찾아보면 됩니다. 인칭과 수 · 1sg / 2sg / 3sg — 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 단수 (나, 너, 그/그녀/그것) · 1pl / 2pl / 3pl — 1인칭 / 2인칭 / 3인칭 복수 (우리, 너희, 그들) 성과 격 · m / f / n — 남성 / 여성 / 중성 · sg / pl — 단수 / 복수 · m.sg — 결합형: 남성 단수 (마찬가지로 f.pl, n.sg 등) · NOM / ACC / GEN / DAT / INS / LOC — 문법적 격 (주격/대격/속격/여격/도구격/처격) — 단어가 문장에서 어떤 역할을 하는지를 나타냅니다 시제와 상 · PRES — 현재 · PRET — 단순과거 (완료된 과거 사건) · IMPF — 미완료과거 (지속되거나 습관적인 과거 상황) · FUT — 미래 · PERF — 완료 (현재와 연관된 완료된 행위) · PROG — 진행 (진행 중인 행위, 예: 먹고 있다) · COND — 조건법 (~할 텐데…) 서법 · IND — 직설법 (일반적인 진술) · SUBJ — 가정법 (불확실성, 바람, 의심) · IMP — 명령법 (명령) · INF — 부정사 (사전형: 가다, 먹다) 기타 · REFL — 재귀 (자기 자신에게 미치는 행위: 나 자신, 너 자신) · PERS — 인칭 a (스페인어 전용 — 사람을 가리키는 직접목적어를 표시) · HON — 경어 (특히 정중한 형식, 한국어·일본어에서 흔함) · TOP / SUB / OBJ — 주제 / 주어 / 목적어 표지 (일본어, 한국어) · CL — 양사·분류사 (중국어, 일본어, 한국어 — 명사를 세는 단어) · NEG — 부정

표기 체계: 한자와 병음

중국어는 한자(汉字, hànzì)로 표기됩니다. 한자는 음소를 나타내는 글자가 아니라, 각 글자가 하나의 음절과 의미를 동시에 나타내는 표어문자입니다. 알파벳은 존재하지 않습니다. 단어를 글자 단위로 철자하는 것이 아니라, 각 한자를 하나의 단위로 학습해야 합니다. 발음을 라틴 문자로 표기하기 위해 현대 중국어는 공식 로마자 표기법인 병음을 사용하며, 익숙한 알파벳에 성조 부호를 더해 음절을 적습니다. 표준중국어에는 네 개의 어휘 성조와 경성이 있으며, 성조는 단어의 일부입니다. mā, má, mǎ, mà, ma는 서로 다른 의미를 가진 다섯 개의 음절입니다. 한자에는 두 가지 주요 표기 체계가 있습니다. 본토와 싱가포르에서 쓰이는 간체자, 그리고 대만, 홍콩, 마카오에서 쓰이는 번체자입니다.

  • character 'you' + pinyin with rising tone
    한자 你는 '너'를 뜻하며, 병음 nǐ는 제3성 발음을 나타냅니다
  • mā má mǎ mà — 4 tones change meaning
    어머니 / 삼 / 말 / 꾸짖다
  • consonant + vowel = syllable
    음절 'ba'

어순: SVO와 주제-평언 구조

표준중국어의 기본 어순은 영어와 마찬가지로 주어-동사-목적어(SVO)입니다. '我吃饭 (나는 밥을 먹는다)'처럼요. 그러나 중국어는 동시에 강한 주제 중심 언어이기도 합니다. 화자는 말하고자 하는 대상을 문장의 앞에 두고, 그에 대해 평언하는 방식을 즐겨 씁니다. 주제는 반드시 문법적 주어일 필요가 없습니다. 목적어, 시간, 장소 모두 주제가 될 수 있습니다. 이 때문에 기본 SVO 구조가 엄격함에도 불구하고 중국어는 '유연하게' 느껴집니다. 화자는 문법적 역할이 아니라 강조하고자 하는 정보를 위해 어순을 조정합니다. 부사, 시간 표현, 장소 표현은 거의 항상 동사 뒤가 아니라 동사 에 옵니다. 주제-평언 구조를 인식하는 능력은 실제 구어 표준중국어를 이해하는 데 필수적입니다.

  • Wǒ hē chá.
    나는 차를 마십니다. (기본 SVO)
  • Zhè běn shū wǒ kàn guo le.
    이 책은 제가 이미 읽었습니다. (목적어를 주제로)
  • Jīntiān wǒ hěn máng.
    오늘 저는 매우 바쁩니다. (시간을 주제로, 시간 표현이 주어 앞에)

관사도 굴절도 없음

중국어에는 'a/an/the'에 해당하는 관사가 없습니다. 한정성은 문맥, 어순, 또는 양사를 통해 추론합니다. 영어 화자에게 더욱 충격적인 사실은, 동사와 명사가 결코 형태를 바꾸지 않는다는 점입니다. 인칭, 수, 시제, 서법에 따른 활용이 전혀 없습니다. 吃(chī, '먹다')는 주어가 나든, 너든, 그든, 우리든, 그들이든, 그리고 어제 일어난 일이든 오늘이든 내일이든 항상 같은 형태입니다. 명사는 단수·복수 구분이 표시되지 않습니다. 문법적 성도 없습니다. 영어가 어미로 처리하는 정보를 중국어는 별도의 단어로 표현합니다. 즉 시간 표현, 상 조사, 양사, 그리고 문맥을 활용합니다. 이 점을 내면화하면 언어가 훨씬 덜 부담스럽게 느껴집니다.

  • Wǒ shì xuéshēng.
    나는 학생입니다. / 나는 그 학생입니다. (관사 없음)
  • Tā chī, wǒ yě chī.
    그도 먹고, 나도 먹습니다. (동사 형태가 동일)
  • Zuótiān tā chī, míngtiān tā yě chī.
    어제 그가 먹었고, 내일도 먹을 것입니다. (시제 굴절 없음)

대명사

대명사는 시원할 정도로 간단하고 규칙적입니다. 단수: 我 (wǒ) '나', 你 (nǐ) '너', 他 (tā) '그', 她 (tā) '그녀', 它 (tā) '그것'. 그/그녀/그것의 발음은 모두 'tā'로 동일하며, 한자만 다릅니다. 복수형은 们 (men)을 붙여 만듭니다. 我们 (wǒmen) '우리', 你们 (nǐmen) '너희', 他们 (tāmen) '그들'. 주격 대명사와 목적격 대명사의 구분이 없고(영어의 'I'와 'me'가 모두 我), 소유격도 별도로 존재하지 않습니다. 소유 관계는 的 (de)를 붙여 표현합니다. 我的 (wǒ de) '나의'. 정중한 '당신'은 您 (nín)이며, 어르신, 손님, 공식적인 자리에서 사용합니다.

  • Wǒ rènshi tā.
    저는 그를 압니다. (주어와 목적어 모두 같은 我를 사용)
  • Zhè shì nǐ de shū.
    이것은 당신의 책입니다.
  • Nín hǎo, lǎoshī.
    안녕하세요, 선생님. (정중한 您)

양사(분류사)

중국어에서 셀 수 있는 명사는 반드시 숫자나 지시사와 명사 사이에 양사(분류사)를 넣어야 합니다. '책 세 권'이라고 말할 때 '세 책'이라고 할 수 없고, 반드시 '세 [양사] 책'이라고 해야 합니다. 어떤 양사를 쓰는지는 명사의 형태나 범주에 따라 달라집니다. 个 (gè)는 만능 기본 양사입니다. 망설여질 때는 个를 쓰면 됩니다(사람, 추상적인 것, 다양한 사물). 只 (zhī)는 대부분의 동물과 짝의 한쪽을 셀 때 사용합니다. 本 (běn)은 제본된 것에 사용합니다. 책, 잡지, 사전 등. 杯 (bēi)는 '~잔'을 의미합니다(음료). 张 (zhāng)은 종이, 표, 책상, 침대, 사진 등 평평한 물건에 사용합니다. 양사는 这 ('이')와 那 ('그/저') 뒤에도 옵니다.

  • sān gè péngyou
    친구 세 명 (일반 양사 个)
  • liǎng zhī māo, yī běn shū
    고양이 두 마리, 책 한 권 (동물에는 只, 책에는 本)
  • yī bēi shuǐ hé zhè zhāng zhàopiàn
    물 한 잔과 이 사진 한 장 (음료에는 杯, 평평한 것에는 张)

동사 사용 — 활용이 없다

동사는 단 하나의 형태만 가집니다. 去 (qù, '가다')는 주어가 나, 너, 우리, 그들이든, 행위가 과거든 현재든 미래든 항상 去입니다. 어떤 일이 언제 일어나는지를 나타내기 위해 표준중국어는 두 가지 전략을 사용합니다. (1) 동사 앞에 시간 표현을 두는 방식 (昨天 '어제', 现在 '지금', 明天 '내일'), 그리고 (2) 동사에 상 조사를 붙이는 방식(다음 절 참조). 매우 중요한 점은, 상은 시제가 아니라는 것입니다. 상은 어떤 행위가 완료되었는지, 경험되었는지, 진행 중인지를 표시하는 것이지, 언제 일어났는지를 나타내는 것이 아닙니다. 시간 표현도 상 조사도 없는 맨 동사는 흔히 습관이나 일반적 사실로 이해됩니다. 유럽어에서 활용이 담당하는 역할의 상당 부분을 중국어에서는 문맥이 대신합니다.

  • Wǒ měitiān hē kāfēi.
    저는 매일 커피를 마십니다. (습관, 맨 동사)
  • Míngtiān wǒ qù Běijīng.
    내일 저는 베이징에 갑니다. (시간 표현으로 미래 표현)
  • Tā xiànzài gōngzuò.
    그는 지금 일하고 있습니다. (시간 표현으로 현재, 동사는 그대로)

상 조사: 了, 过, 着, 在

표준중국어는 시제가 아니라 상(사건의 내적 구조)을 표시합니다. 동사 뒤의 了 (le)는 완료되었거나 실현된 행위를 나타냅니다. 흔히 과거로 번역되지만, 실제로는 '끝남'을 의미합니다. 过 (guo)는 화자가 인생에서 적어도 한 번 경험한 일을 표시합니다('~해본 적이 있다'). 着 (zhe)는 지속되는 상태나 배경 동작을 표시하여, 결과가 남아 있음을 나타냅니다. 在 (zài)는 동사 에 와서 진행 중인 행위를 나타내며, 영어의 '-ing'에 해당합니다. 이 네 가지는 서로 호환되지 않습니다. 我吃了 ('나는 먹었다 / 먹은 상태이다')는 我吃过 ('나는 그것을 먹어본 적이 있다')와도 다르고, 我在吃 ('나는 지금 먹고 있다')와도 다릅니다.

  • Wǒ chī le fàn.
    저는 (밥을) 먹었습니다. (了로 완료된 행위 표현)
  • Wǒ qù guo Zhōngguó.
    저는 중국에 가본 적이 있습니다. (경험 표지 过)
  • Tā zài shuìjiào, mén kāi zhe.
    그는 자고 있고, 문은 열려 있습니다. (在는 진행, 着는 지속 상태)

시간 표현을 통한 과거와 미래

동사가 활용되지 않기 때문에, 표준중국어는 사건을 시간 속에 위치시키기 위해 시간 표현에 크게 의존합니다. 과거는 보통 과거를 나타내는 시간 표현(昨天 '어제', 上个星期 '지난주', 去年 '작년')으로 표시되며, 완료나 경험을 강조할 때에는 종종 了나 过와 함께 사용됩니다. 미래는 미래를 나타내는 시간 표현(明天 '내일', 下个月 '다음 달)으로 표시하며, 미래 사건에는 보통 了나 过를 사용하지 않습니다. 시간 표현은 동사 앞에 오며, 보통 주어 바로 뒤(또는 앞)에 위치합니다. 일단 한 시간 틀이 설정되면, 같은 대화에서 이어지는 동사들은 별도의 표시 없이 그 시간 틀을 유지합니다.

  • Zuótiān wǒ kàn le yī bù diànyǐng.
    어제 저는 영화를 봤습니다. (昨天 + 了로 과거 표현)
  • Míngtiān wǒ qù jīchǎng.
    내일 저는 공항에 갑니다. (明天으로 미래, 조사 없음)
  • Qùnián tā xué guo Fǎyǔ.
    작년에 그는 프랑스어를 배운 적이 있습니다. (과거 + 경험 표지 过)

부정: 不 vs 没

표준중국어는 두 가지 부정사를 사용하며, 잘못된 쪽을 고르는 것은 학습자들의 전형적인 실수입니다. 不 (bù)는 일반적·습관적·미래적·의지적 부정사로, 상태, 습관, 의도, 형용사 술어를 부정합니다. 没 (méi, 완전한 형태는 没有 méiyǒu)는 과거의 완료된 행위와 동사 有 ('가지다, 있다')를 부정합니다. 핵심 규칙은 다음과 같습니다. 일어나지 않은 행위에는 没, 상태·선호·미래 계획에는 不를 씁니다. 没는 결코 了와 함께 사용할 수 없습니다. 완료의 부정은 没만으로 표현됩니다. 형용사에는 不만 사용합니다(不好 '좋지 않다'). 有에는 没만 사용합니다(没有钱 '돈이 없다').

  • Wǒ bù hē jiǔ.
    저는 술을 안 마십니다. (습관, 不)
  • Wǒ méi chī fàn.
    저는 (밥을) 안 먹었습니다. (일어나지 않은 과거 행위, 没)
  • Tā méiyǒu shíjiān, suǒyǐ bù lái.
    그는 시간이 없어서 오지 않습니다. (有에는 没, 미래 의지에는 不)

의문문

예/아니오 의문문은 매우 간단하게 만들어집니다. 어순을 바꾸지 않고 평서문 끝에 조사 吗 (ma)를 붙이기만 하면 됩니다. 같은 의미를 나타내는 또 다른 중립적 형식으로는 A-不-A 구문이 있습니다. 동사나 형용사 사이에 不를 두고 반복합니다(是不是 '인지 아닌지', 好不好 '좋은지 아닌지', 去不去 '갈지 안 갈지'). 의문사 의문문에서는 의문사가 답이 들어갈 자리에 그대로 위치합니다. 영어처럼 앞으로 이동하지 않습니다. 什么 (shénme) '무엇', 哪儿/哪里 (nǎr/nǎlǐ) '어디', 谁 (shéi) '누구', 为什么 (wèishénme) '왜', 怎么 (zěnme) '어떻게', 什么时候 (shénme shíhou) '언제'.

  • Nǐ shì xuéshēng ma?
    당신은 학생입니까? (吗 의문문)
  • Jīntiān de cài hǎo bu hǎo chī?
    오늘 음식은 맛있습니까, 맛없습니까? (A-不-A)
  • Nǐ qù nǎr? Tā shì shéi?
    어디로 가십니까? 그는 누구입니까? (의문사가 제자리에 있음)

们을 통한 복수 표현

중국어에는 일반적인 복수 표지가 없습니다. 书 (shū, '책')라는 명사는 '책 한 권'인지 '여러 권의 책'인지가 모호하며, 수는 숫자와 양사, '很多 (많은)' 같은 수량 표현, 또는 문맥을 통해 드러납니다. 们 (men)이라는 접미사가 존재하기는 하지만, 이는 오직 유정물(살아있는 존재)에만 붙습니다. 인칭대명사(我们, 你们, 他们)와 사람을 가리키는 명사(朋友们 '친구들', 老师们 '선생님들', 同学们 '학우들')입니다. 무생물에는 们을 쓸 수 없으며(书们은 불가능), 구체적인 숫자와 함께 们을 쓸 수도 없습니다. '학생 세 명'은 '三个学生'이지 결코 '三个学生们'이 아닙니다. 们은 사람을 일반적으로 또는 집단적으로 가리킬 때 사용합니다.

  • Wǒmen shì Zhōngguó rén.
    우리는 중국인입니다. (대명사에 们)
  • Tóngxuémen, nǐmen hǎo!
    학우 여러분, 안녕하세요! (사람 명사에 们)
  • Wǒ yǒu sān běn shū.
    저는 책이 세 권 있습니다. (书에 복수 표지 없음, 숫자가 그 역할을 함)

是 (shì) — '~이다', 단 동등 관계에서만

是 (shì)는 '~이다'에 해당하는 동사이지만, 영어 'be'보다 훨씬 좁은 범위에서 사용됩니다. 是는 두 명사를 동등하게 연결합니다. 'X는 Y(이)다'. 是는 문장의 양쪽이 모두 명사나 명사구일 때 사용합니다. 결정적으로 형용사 앞에는 是를 사용하지 않습니다. 중국어 형용사는 그 자체로 술어 역할을 하기 때문입니다(다음 절 참조). '저는 키가 큽니다'를 我是高라고 말하는 것은 초보자가 흔히 범하는 실수입니다. 是는 또한 是…的 (shì…de) 구문에서 강조 용법으로 쓰여, 과거 행위의 특정 세부 사항(시간, 장소, 방식)을 부각합니다. 부정형은 不是 (bú shì)이며, 是에는 결코 没를 사용하지 않습니다.

  • Tā shì yīshēng.
    그는 의사입니다. (명사 = 명사, 是 필요)
  • Zhè bú shì wǒ de.
    이것은 제 것이 아닙니다. (不是로 부정)
  • Wǒ shì zuótiān lái de.
    제가 온 것은 어제입니다. (是…的 강조 구문)

형용사 술어: 很과 계사 부재

중국어의 형용사는 완전한 동사처럼 기능합니다. '好' 단독으로 '좋다'라는 의미가 됩니다. 주어와 형용사 사이에 是가 필요하지 않습니다. 그러나 형용사 술어가 단독으로 쓰이면 흔히 대조의 뉘앙스를 띱니다('X는 좋지만 Y는 그렇지 않다'). 중립적인 진술을 만들기 위해 표준중국어는 그 자리를 很 (hěn)으로 채웁니다. 글자 그대로는 '매우'를 의미하지만, 이 구문에서의 很은 사실상 빈 문법적 자리채움입니다. 我很忙은 반드시 '저는 매우 바쁩니다'가 아니라 단순히 '저는 바쁩니다'를 뜻합니다. 진짜 강조는 강세나 非常 (fēicháng) '대단히', 太…了 (tài…le) '너무 ~하다' 등을 통해 표현합니다. 부정에서는 很 대신 不를 씁니다. 我不忙 '저는 바쁘지 않습니다'. 의문문에서는 A-不-A를 직접 적용할 수 있습니다. 忙不忙?

  • Wǒ hěn lèi.
    저는 피곤합니다. (很이 자리를 채움, 是 없음)
  • Tiānqì fēicháng hǎo, dànshì lù bù hǎo.
    날씨는 대단히 좋지만, 길은 좋지 않습니다.
  • Zhège cài hǎochī bu hǎochī?
    이 음식은 맛있습니까, 맛없습니까? (형용사에 A-不-A 적용)

把 (bǎ) 구문

把 구문은 타동사의 목적어를 문장 앞쪽으로 끌어와 그 목적어에 어떤 일이 일어나는지를 강조하는 데 사용됩니다. 보통은 행위로 인해 영향을 받거나 옮겨지거나 변화하는 한정적이고 구체적인 목적어를 다룹니다. 구조는 다음과 같습니다. 주어 + 把 + 목적어 + 동사 + (결과/보어). 동사는 단독으로 쓸 수 없으며, 결과·방향·장소·了·중첩 또는 어떤 형태의 보어를 동반해야 합니다. 把는 목적어가 어디로 갔는지, 어떤 상태가 되었는지, 어떻게 처리되었는지를 명시할 필요가 있을 때 사용합니다. 지각·감정·존재 동사(看见, 喜欢, 有 등)와는 把를 함께 쓸 수 없습니다. 부정(不/没)은 把 에 옵니다.

  • Wǒ bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng.
    저는 책을 책상 위에 놓았습니다. (도착지 명시)
  • Qǐng bǎ mén guān shàng.
    문을 닫아 주세요. (목적어에 가해지는 행위의 결과 명시)
  • Tā méi bǎ zuòyè zuò wán.
    그는 숙제를 다 끝내지 못했습니다. (부정이 把 앞에)

성조

표준중국어는 성조 언어입니다. 음절의 음높이 곡선이 단어의 일부이며, 성조를 바꾸면 의미가 바뀝니다. 네 개의 어휘 성조와 경성이 있습니다. 제1성은 높고 평평합니다 (mā 妈 '어머니'). 제2성은 상승합니다 (má 麻 '삼'). 제3성은 낮게 떨어졌다가 다시 올라옵니다 (mǎ 马 '말'). 제4성은 급격히 떨어집니다 (mà 骂 '꾸짖다'). 경성은 짧고 약하게 발음됩니다 (ma 吗, 의문 조사). 자음과 모음이 같아도 성조가 다르면 완전히 다른 단어가 됩니다. 새 단어를 배울 때마다 성조를 함께 외워야 하며, 성조 변화(연성, sandhi) 규칙도 있습니다. 예를 들어 연속된 두 개의 제3성은 '상승조 + 제3성' (3+3 → 2+3)으로 발음됩니다.

  • mā / má / mǎ / mà
    어머니 / 삼 / 말 / 꾸짖다 (같은 음절, 네 가지 다른 단어)
  • Wǒ xiǎng mǎi yī pǐ mǎ.
    저는 말 한 마리를 사고 싶습니다. (买 mǎi '사다' vs 卖 mài '팔다', 성조만 다름)
  • Nǐ hǎo! (pronounced Ní hǎo)
    안녕하세요! (3+3 연성: 첫 번째 제3성이 제2성으로 변함)